In the Dwarf Park, young and old will find lots of fun and entertainment. More than 2,500 dwarfs of all kinds make sure of that. They inhabit a lovingly designed garden world, which offers over 5,000 m² of ample space for the cheerful and colorful dwarf variety. Whoever goes on a journey here can discover many beautiful, curious, rare and cheerful things. On foot or by train, you can travel comfortably through the dwarf country. The aim of dwarf golf is to get the ball into the hole on 18 different courses. Riddles and treasure hunts are an exciting experience for the whole family.
Im Zwergen-Park finden Groß und Klein jede Menge Spaß und Unterhaltung. Dafür sorgen über 2500 Zwerge aller Art. Sie bewohnen eine liebevoll gestaltete Gartenwelt, die auf über 5000 m² reichlich Platz für die fröhliche und bunte Zwergenvielfalt bietet. Wer sich hier auf die Reise begibt, kann viel Schönes, Kurioses, Seltenes und Heiteres entdecken. Zu Fuß oder mit der Eisenbahn geht’s ganz bequem durchs Zwergenland. Beim Zwergen-Golf gilt es, auf 18 unterschiedlichen Bahnen den Ball ins Loch zu bringen. Rätselraten und Schatzsuche sind ein spannendes Erlebnis für die ganze Familie.
Au parc des nains, petits et grands trouveront de quoi s'amuser et se divertir. Plus de 2500 nains de toutes sortes y veillent. Ils habitent un monde de jardin aménagé avec amour, qui offre sur plus de 5000 m² un espace suffisant pour la diversité joyeuse et colorée des nains. Celui qui se rend ici en voyage peut découvrir beaucoup de belles choses, de curiosités, de choses rares et joyeuses. Le pays des nains se parcourt confortablement à pied ou en train. Au golf des nains, il faut mettre la balle dans le trou sur 18 parcours différents. Les devinettes et la chasse au trésor sont une expérience passionnante pour toute la famille.
<p>Im Zwergen-Park finden Groß und Klein jede Menge Spaß und Unterhaltung. Dafür sorgen über 2500 Zwerge aller Art. Sie bewohnen eine liebevoll gestaltete Gartenwelt, die auf über 5000 m² reichlich Platz für die fröhliche und bunte Zwergenvielfalt bietet. Wer sich hier auf die Reise begibt, kann viel Schönes, Kurioses, Seltenes und Heiteres entdecken.</p><p>Zu Fuß oder mit der Eisenbahn geht’s ganz bequem durchs Zwergenland. Beim Zwergen-Golf gilt es, auf 18 unterschiedlichen Bahnen den Ball ins Loch zu bringen. Rätselraten und Schatzsuche sind ein spannendes Erlebnis für die ganze Familie.</p>
<p>In the Dwarf Park, young and old will find lots of fun and entertainment. More than 2,500 dwarfs of all kinds make sure of that. They inhabit a lovingly designed garden world, which offers over 5,000 m² of ample space for the cheerful and colorful dwarf variety. Whoever goes on a journey here can discover many beautiful, curious, rare and cheerful things.</p><p>On foot or by train, you can travel comfortably through the dwarf country. The aim of dwarf golf is to get the ball into the hole on 18 different courses. Riddles and treasure hunts are an exciting experience for the whole family.</p><p></p>
<p>Au parc des nains, petits et grands trouveront de quoi s'amuser et se divertir. Plus de 2500 nains de toutes sortes y veillent. Ils habitent un monde de jardin aménagé avec amour, qui offre sur plus de 5000 m² un espace suffisant pour la diversité joyeuse et colorée des nains. Celui qui se rend ici en voyage peut découvrir beaucoup de belles choses, de curiosités, de choses rares et joyeuses.</p><p>Le pays des nains se parcourt confortablement à pied ou en train. Au golf des nains, il faut mettre la balle dans le trou sur 18 parcours différents. Les devinettes et la chasse au trésor sont une expérience passionnante pour toute la famille.</p>
In the Dwarf Park, young and old will find lots of fun and entertainment. More than 2,500 dwarfs of all kinds make sure of that. They inhabit a lovingly designed garden world, which offers over 5,000 m² of ample space for the cheerful and colorful dwarf variety. Whoever goes on a journey here can discover many beautiful, curious, rare and cheerful things. On foot or by train, you can travel comfortably through the dwarf country. The aim of dwarf golf is to get the ball into the hole on 18 different courses. Riddles and treasure hunts are an exciting experience for the whole family.
Im Zwergen-Park finden Groß und Klein jede Menge Spaß und Unterhaltung. Dafür sorgen über 2500 Zwerge aller Art. Sie bewohnen eine liebevoll gestaltete Gartenwelt, die auf über 5000 m² reichlich Platz für die fröhliche und bunte Zwergenvielfalt bietet. Wer sich hier auf die Reise begibt, kann viel Schönes, Kurioses, Seltenes und Heiteres entdecken. Zu Fuß oder mit der Eisenbahn geht’s ganz bequem durchs Zwergenland. Beim Zwergen-Golf gilt es, auf 18 unterschiedlichen Bahnen den Ball ins Loch zu bringen. Rätselraten und Schatzsuche sind ein spannendes Erlebnis für die ganze Familie.
Au parc des nains, petits et grands trouveront de quoi s'amuser et se divertir. Plus de 2500 nains de toutes sortes y veillent. Ils habitent un monde de jardin aménagé avec amour, qui offre sur plus de 5000 m² un espace suffisant pour la diversité joyeuse et colorée des nains. Celui qui se rend ici en voyage peut découvrir beaucoup de belles choses, de curiosités, de choses rares et joyeuses. Le pays des nains se parcourt confortablement à pied ou en train. Au golf des nains, il faut mettre la balle dans le trou sur 18 parcours différents. Les devinettes et la chasse au trésor sont une expérience passionnante pour toute la famille.
<p>Im Zwergen-Park finden Groß und Klein jede Menge Spaß und Unterhaltung. Dafür sorgen über 2500 Zwerge aller Art. Sie bewohnen eine liebevoll gestaltete Gartenwelt, die auf über 5000 m² reichlich Platz für die fröhliche und bunte Zwergenvielfalt bietet. Wer sich hier auf die Reise begibt, kann viel Schönes, Kurioses, Seltenes und Heiteres entdecken.</p><p>Zu Fuß oder mit der Eisenbahn geht’s ganz bequem durchs Zwergenland. Beim Zwergen-Golf gilt es, auf 18 unterschiedlichen Bahnen den Ball ins Loch zu bringen. Rätselraten und Schatzsuche sind ein spannendes Erlebnis für die ganze Familie.</p>
<p>In the Dwarf Park, young and old will find lots of fun and entertainment. More than 2,500 dwarfs of all kinds make sure of that. They inhabit a lovingly designed garden world, which offers over 5,000 m² of ample space for the cheerful and colorful dwarf variety. Whoever goes on a journey here can discover many beautiful, curious, rare and cheerful things.</p><p>On foot or by train, you can travel comfortably through the dwarf country. The aim of dwarf golf is to get the ball into the hole on 18 different courses. Riddles and treasure hunts are an exciting experience for the whole family.</p><p></p>
<p>Au parc des nains, petits et grands trouveront de quoi s'amuser et se divertir. Plus de 2500 nains de toutes sortes y veillent. Ils habitent un monde de jardin aménagé avec amour, qui offre sur plus de 5000 m² un espace suffisant pour la diversité joyeuse et colorée des nains. Celui qui se rend ici en voyage peut découvrir beaucoup de belles choses, de curiosités, de choses rares et joyeuses.</p><p>Le pays des nains se parcourt confortablement à pied ou en train. Au golf des nains, il faut mettre la balle dans le trou sur 18 parcours différents. Les devinettes et la chasse au trésor sont une expérience passionnante pour toute la famille.</p>