Die erst 1906 hergestellte Marktpforte verbindet die historische Altstadt mit der Bachstraße und den dahinter liegenden neu entstandenen Stadtteilen. Früher führten sie durch das Gebäude des Restaurants "Fürstenkeller". 1995 wurde der Komplex komplett erneuert und der Durchgang direkt "über" die Stadtmauer in den Neubau einbezogen.
La porte du marché, qui n'a été réalisée qu'en 1906, relie la vieille ville historique à la Bachstraße et aux quartiers nouvellement développés qui se trouvent derrière. Autrefois, elles menaient au bâtiment du restaurant "Fürstenkeller". En 1995, le complexe a été entièrement rénové et le passage directement "au-dessus" du mur de la ville a été inclus dans la nouvelle construction.
The market gate, which was only built in 1906, connects the historic old town with Bachstraße and the newly developed districts behind it. In former times they led through the building of the restaurant "Fürstenkeller". In 1995 the complex was completely renewed and the passage directly "over" the city wall was included in the new construction.
<p>Die erst 1906 hergestellte Marktpforte verbindet die historische Altstadt mit der Bachstraße und den dahinter liegenden neu entstandenen Stadtteilen.<br>Früher führten sie durch das Gebäude des Restaurants "Fürstenkeller".<br>1995 wurde der Komplex komplett erneuert und der Durchgang direkt "über" die Stadtmauer in den Neubau einbezogen.</p>
<p>The market gate, which was only built in 1906, connects the historic old town with Bachstraße and the newly developed districts behind it.<br>In former times they led through the building of the restaurant "Fürstenkeller".<br>In 1995 the complex was completely renewed and the passage directly "over" the city wall was included in the new construction.</br></br></p>
<p>La porte du marché, qui n'a été réalisée qu'en 1906, relie la vieille ville historique à la Bachstraße et aux quartiers nouvellement développés qui se trouvent derrière.<br>Autrefois, elles menaient au bâtiment du restaurant "Fürstenkeller".<br>En 1995, le complexe a été entièrement rénové et le passage directement "au-dessus" du mur de la ville a été inclus dans la nouvelle construction.</br></br></p>
Die erst 1906 hergestellte Marktpforte verbindet die historische Altstadt mit der Bachstraße und den dahinter liegenden neu entstandenen Stadtteilen. Früher führten sie durch das Gebäude des Restaurants "Fürstenkeller". 1995 wurde der Komplex komplett erneuert und der Durchgang direkt "über" die Stadtmauer in den Neubau einbezogen.
La porte du marché, qui n'a été réalisée qu'en 1906, relie la vieille ville historique à la Bachstraße et aux quartiers nouvellement développés qui se trouvent derrière. Autrefois, elles menaient au bâtiment du restaurant "Fürstenkeller". En 1995, le complexe a été entièrement rénové et le passage directement "au-dessus" du mur de la ville a été inclus dans la nouvelle construction.
The market gate, which was only built in 1906, connects the historic old town with Bachstraße and the newly developed districts behind it. In former times they led through the building of the restaurant "Fürstenkeller". In 1995 the complex was completely renewed and the passage directly "over" the city wall was included in the new construction.
<p>Die erst 1906 hergestellte Marktpforte verbindet die historische Altstadt mit der Bachstraße und den dahinter liegenden neu entstandenen Stadtteilen.<br>Früher führten sie durch das Gebäude des Restaurants "Fürstenkeller".<br>1995 wurde der Komplex komplett erneuert und der Durchgang direkt "über" die Stadtmauer in den Neubau einbezogen.</p>
<p>The market gate, which was only built in 1906, connects the historic old town with Bachstraße and the newly developed districts behind it.<br>In former times they led through the building of the restaurant "Fürstenkeller".<br>In 1995 the complex was completely renewed and the passage directly "over" the city wall was included in the new construction.</br></br></p>
<p>La porte du marché, qui n'a été réalisée qu'en 1906, relie la vieille ville historique à la Bachstraße et aux quartiers nouvellement développés qui se trouvent derrière.<br>Autrefois, elles menaient au bâtiment du restaurant "Fürstenkeller".<br>En 1995, le complexe a été entièrement rénové et le passage directement "au-dessus" du mur de la ville a été inclus dans la nouvelle construction.</br></br></p>