Does it have to be great or can it be famos? Frahling lovers, pay attention! Really good and really fair coffee, traditionally roasted by hand in Weimar - that's what the brothers Collin and Vincent stand for. In the small manufactory in Richard-Wagner-Strasse, coffee is refined in a lovingly restored Probat drum roaster to become favourite coffee. For this mission, small batches of the highest quality beans come to Weimar from all over the world, where the roasting professionals extract the maximum taste from each bean. Great quality and premium coffee enjoyment - you have to try it!
Doit-il être génial ou peut-il être famélique ? Amateurs de Frahling, soyez attentifs ! Un café vraiment bon et vraiment équitable, torréfié traditionnellement à la main à Weimar - c'est ce que défendent les frères Collin et Vincent. Dans la petite manufacture de la Richard-Wagner-Strasse, le café est affiné dans un torréfacteur à tambour Probat restauré avec amour pour devenir le café préféré. Pour cette mission, de petits lots de grains de la plus haute qualité arrivent à Weimar du monde entier, où les professionnels de la torréfaction extraient le maximum de goût de chaque grain. Une grande qualité et un plaisir de café de première qualité - vous devez l'essayer !
Muss es großartig sein oder geht famos? Kaffeeliebhaber, aufgepasst! Richtig guter und richtig fairer Kaffee, traditionell von Hand geröstet in Weimar – dafür stehen die Brüder Collin und Vincent. In der kleinen Manufaktur in der Richard-Wagner-Straße wird Kaffee in einem liebevoll restaurierten Probat-Trommelröster zu Lieblingskaffee veredelt. Für diese Mission kommen kleine Chargen der hochwertigsten Bohnen aus aller Welt nach Weimar, wo die Röstprofis aus jeder Bohne das Maximum an Geschmack herausholen. Klasse Qualität und hochwertiger Kaffeegenuss - das muss man probieren!
Muss es großartig sein oder geht famos? Kaffeeliebhaber, aufgepasst! Richtig guter und richtig fairer Kaffee, traditionell von Hand geröstet in Weimar – dafür stehen die Brüder Collin und Vincent. In der kleinen Manufaktur in der Richard-Wagner-Straße wird Kaffee in einem liebevoll restaurierten Probat-Trommelröster zu Lieblingskaffee veredelt. Für diese Mission kommen kleine Chargen der hochwertigsten Bohnen aus aller Welt nach Weimar, wo die Röstprofis aus jeder Bohne das Maximum an Geschmack herausholen. Klasse Qualität und hochwertiger Kaffeegenuss - das muss man probieren!
Does it have to be great or can it be famos? Frahling lovers, pay attention! Really good and really fair coffee, traditionally roasted by hand in Weimar - that's what the brothers Collin and Vincent stand for. In the small manufactory in Richard-Wagner-Strasse, coffee is refined in a lovingly restored Probat drum roaster to become favourite coffee. For this mission, small batches of the highest quality beans come to Weimar from all over the world, where the roasting professionals extract the maximum taste from each bean. Great quality and premium coffee enjoyment - you have to try it!
Doit-il être génial ou peut-il être famélique ? Amateurs de Frahling, soyez attentifs ! Un café vraiment bon et vraiment équitable, torréfié traditionnellement à la main à Weimar - c'est ce que défendent les frères Collin et Vincent. Dans la petite manufacture de la Richard-Wagner-Strasse, le café est affiné dans un torréfacteur à tambour Probat restauré avec amour pour devenir le café préféré. Pour cette mission, de petits lots de grains de la plus haute qualité arrivent à Weimar du monde entier, où les professionnels de la torréfaction extraient le maximum de goût de chaque grain. Une grande qualité et un plaisir de café de première qualité - vous devez l'essayer !
Does it have to be great or can it be famos? Frahling lovers, pay attention! Really good and really fair coffee, traditionally roasted by hand in Weimar - that's what the brothers Collin and Vincent stand for. In the small manufactory in Richard-Wagner-Strasse, coffee is refined in a lovingly restored Probat drum roaster to become favourite coffee. For this mission, small batches of the highest quality beans come to Weimar from all over the world, where the roasting professionals extract the maximum taste from each bean. Great quality and premium coffee enjoyment - you have to try it!
Doit-il être génial ou peut-il être famélique ? Amateurs de Frahling, soyez attentifs ! Un café vraiment bon et vraiment équitable, torréfié traditionnellement à la main à Weimar - c'est ce que défendent les frères Collin et Vincent. Dans la petite manufacture de la Richard-Wagner-Strasse, le café est affiné dans un torréfacteur à tambour Probat restauré avec amour pour devenir le café préféré. Pour cette mission, de petits lots de grains de la plus haute qualité arrivent à Weimar du monde entier, où les professionnels de la torréfaction extraient le maximum de goût de chaque grain. Une grande qualité et un plaisir de café de première qualité - vous devez l'essayer !
Muss es großartig sein oder geht famos? Kaffeeliebhaber, aufgepasst! Richtig guter und richtig fairer Kaffee, traditionell von Hand geröstet in Weimar – dafür stehen die Brüder Collin und Vincent. In der kleinen Manufaktur in der Richard-Wagner-Straße wird Kaffee in einem liebevoll restaurierten Probat-Trommelröster zu Lieblingskaffee veredelt. Für diese Mission kommen kleine Chargen der hochwertigsten Bohnen aus aller Welt nach Weimar, wo die Röstprofis aus jeder Bohne das Maximum an Geschmack herausholen. Klasse Qualität und hochwertiger Kaffeegenuss - das muss man probieren!
Muss es großartig sein oder geht famos? Kaffeeliebhaber, aufgepasst! Richtig guter und richtig fairer Kaffee, traditionell von Hand geröstet in Weimar – dafür stehen die Brüder Collin und Vincent. In der kleinen Manufaktur in der Richard-Wagner-Straße wird Kaffee in einem liebevoll restaurierten Probat-Trommelröster zu Lieblingskaffee veredelt. Für diese Mission kommen kleine Chargen der hochwertigsten Bohnen aus aller Welt nach Weimar, wo die Röstprofis aus jeder Bohne das Maximum an Geschmack herausholen. Klasse Qualität und hochwertiger Kaffeegenuss - das muss man probieren!
Does it have to be great or can it be famos? Frahling lovers, pay attention! Really good and really fair coffee, traditionally roasted by hand in Weimar - that's what the brothers Collin and Vincent stand for. In the small manufactory in Richard-Wagner-Strasse, coffee is refined in a lovingly restored Probat drum roaster to become favourite coffee. For this mission, small batches of the highest quality beans come to Weimar from all over the world, where the roasting professionals extract the maximum taste from each bean. Great quality and premium coffee enjoyment - you have to try it!
Doit-il être génial ou peut-il être famélique ? Amateurs de Frahling, soyez attentifs ! Un café vraiment bon et vraiment équitable, torréfié traditionnellement à la main à Weimar - c'est ce que défendent les frères Collin et Vincent. Dans la petite manufacture de la Richard-Wagner-Strasse, le café est affiné dans un torréfacteur à tambour Probat restauré avec amour pour devenir le café préféré. Pour cette mission, de petits lots de grains de la plus haute qualité arrivent à Weimar du monde entier, où les professionnels de la torréfaction extraient le maximum de goût de chaque grain. Une grande qualité et un plaisir de café de première qualité - vous devez l'essayer !