Seit 2009 unterhält das blaue KiKaNinchen kleine Zuschauer mit dem Vorschulprogramm: Verschiedenste Filmchen werden durch das liebenswerte Häschen moderiert und gleichzeitig erzählt es in vielen kurzen Sequenzen seine eigenen Geschichten. Durch eingebaute Mitmachaktionen werden Kinder zum Staunen und vor allem zum Mitsingen animiert: „Dibedibedab!“ Für Spiel und Spaß allzeit bereit, steht das blaue KiKaNinchen am Spielplatz in der Horngasse, hinter der Krämerbrücke und wartet auf euch.
Depuis 2009, le KiKaNinchen bleu divertit les petits téléspectateurs avec son programme préscolaire : une grande variété de films sont présentés par l'adorable lapin, tandis qu'il raconte ses propres histoires dans de nombreuses séquences courtes. Grâce à des activités participatives intégrées, les enfants sont encouragés à s'émerveiller et, surtout, à chanter avec eux: "Dibedibedab!" Prêt à s'amuser à tout moment, le KiKaNinchen bleu t'attend à l'aire de jeux de la Horngasse, derrière le Krämerbrücke.
Since 2009, the blue KiKaNinchen has been entertaining little viewers with its preschool program: a wide variety of films are presented by the lovable bunny, while at the same time he tells his own stories in many short sequences. Through built-in participatory activities, children are encouraged to marvel and, above all, to sing along: "Dibedibedab!" Ready for fun and games at any time, the blue KiKaNinchen is waiting for you at the playground in the Horngasse, behind the Krämerbrücke.
Depuis 2009, le KiKaNinchen bleu divertit les petits téléspectateurs avec son programme préscolaire : une grande variété de films sont présentés par l'adorable lapin, tandis qu'il raconte ses propres histoires dans de nombreuses séquences courtes. Grâce à des activités participatives intégrées, les enfants sont encouragés à s'émerveiller et, surtout, à chanter avec eux: "Dibedibedab!" Prêt à s'amuser à tout moment, le KiKaNinchen bleu t'attend à l'aire de jeux de la Horngasse, derrière le Krämerbrücke.
Seit 2009 unterhält das blaue KiKaNinchen kleine Zuschauer mit dem Vorschulprogramm: Verschiedenste Filmchen werden durch das liebenswerte Häschen moderiert und gleichzeitig erzählt es in vielen kurzen Sequenzen seine eigenen Geschichten. Durch eingebaute Mitmachaktionen werden Kinder zum Staunen und vor allem zum Mitsingen animiert: „Dibedibedab!“ Für Spiel und Spaß allzeit bereit, steht das blaue KiKaNinchen am Spielplatz in der Horngasse, hinter der Krämerbrücke und wartet auf euch.
Since 2009, the blue KiKaNinchen has been entertaining little viewers with its preschool program: a wide variety of films are presented by the lovable bunny, while at the same time he tells his own stories in many short sequences. Through built-in participatory activities, children are encouraged to marvel and, above all, to sing along: "Dibedibedab!" Ready for fun and games at any time, the blue KiKaNinchen is waiting for you at the playground in the Horngasse, behind the Krämerbrücke.
Seit 2009 unterhält das blaue KiKaNinchen kleine Zuschauer mit dem Vorschulprogramm: Verschiedenste Filmchen werden durch das liebenswerte Häschen moderiert und gleichzeitig erzählt es in vielen kurzen Sequenzen seine eigenen Geschichten. Durch eingebaute Mitmachaktionen werden Kinder zum Staunen und vor allem zum Mitsingen animiert: „Dibedibedab!“ Für Spiel und Spaß allzeit bereit, steht das blaue KiKaNinchen am Spielplatz in der Horngasse, hinter der Krämerbrücke und wartet auf euch.
Depuis 2009, le KiKaNinchen bleu divertit les petits téléspectateurs avec son programme préscolaire : une grande variété de films sont présentés par l'adorable lapin, tandis qu'il raconte ses propres histoires dans de nombreuses séquences courtes. Grâce à des activités participatives intégrées, les enfants sont encouragés à s'émerveiller et, surtout, à chanter avec eux: "Dibedibedab!" Prêt à s'amuser à tout moment, le KiKaNinchen bleu t'attend à l'aire de jeux de la Horngasse, derrière le Krämerbrücke.
Since 2009, the blue KiKaNinchen has been entertaining little viewers with its preschool program: a wide variety of films are presented by the lovable bunny, while at the same time he tells his own stories in many short sequences. Through built-in participatory activities, children are encouraged to marvel and, above all, to sing along: "Dibedibedab!" Ready for fun and games at any time, the blue KiKaNinchen is waiting for you at the playground in the Horngasse, behind the Krämerbrücke.
Depuis 2009, le KiKaNinchen bleu divertit les petits téléspectateurs avec son programme préscolaire : une grande variété de films sont présentés par l'adorable lapin, tandis qu'il raconte ses propres histoires dans de nombreuses séquences courtes. Grâce à des activités participatives intégrées, les enfants sont encouragés à s'émerveiller et, surtout, à chanter avec eux: "Dibedibedab!" Prêt à s'amuser à tout moment, le KiKaNinchen bleu t'attend à l'aire de jeux de la Horngasse, derrière le Krämerbrücke.
Seit 2009 unterhält das blaue KiKaNinchen kleine Zuschauer mit dem Vorschulprogramm: Verschiedenste Filmchen werden durch das liebenswerte Häschen moderiert und gleichzeitig erzählt es in vielen kurzen Sequenzen seine eigenen Geschichten. Durch eingebaute Mitmachaktionen werden Kinder zum Staunen und vor allem zum Mitsingen animiert: „Dibedibedab!“ Für Spiel und Spaß allzeit bereit, steht das blaue KiKaNinchen am Spielplatz in der Horngasse, hinter der Krämerbrücke und wartet auf euch.
Since 2009, the blue KiKaNinchen has been entertaining little viewers with its preschool program: a wide variety of films are presented by the lovable bunny, while at the same time he tells his own stories in many short sequences. Through built-in participatory activities, children are encouraged to marvel and, above all, to sing along: "Dibedibedab!" Ready for fun and games at any time, the blue KiKaNinchen is waiting for you at the playground in the Horngasse, behind the Krämerbrücke.