Le cœur des amateurs de véhicules automobiles anciens battra plus vite lorsqu'ils découvriront ces trésors historiques derrière la grille de l'ancien hangar à locomotives : un exemplaire de l'ancien tram, une brasserie mobile, un pompier Garant, un bus Garant, une camionnette de livraison Framo, une BMW-DA2, une VW Beetle et une Barkas. Polies jusqu'à l'extrême brillance, ces beautés historiques sont prêtes comme si elles n'attendaient que de sortir. Ces véhicules anciens rares ont été collectés, restaurés avec amour et entretenus par les membres de l'association pour la promotion des traditions artisanales (Verein zur Förderung handwerklicher Traditionen e.V.). Un des joyaux de la collection est le tramway original portant le numéro 43, qui a fait la navette dans la ville jusqu'en 1969. Le tramway de Mühlhausen était la fierté des citoyens. Le Traditions-Verein, fondé en 1995, voit une tâche importante dans la collecte, la restauration, l'entretien et occasionnellement la conduite de véhicules anciens. L'association aime montrer les résultats de son travail au public. Chaque année, elle organise un circuit de voitures anciennes à travers les magnifiques paysages du centre de l'Allemagne. Les pierres précieuses de Mühlhausen ne sont pas les seules à pouvoir être admirées. Les anciens viennent maintenant de toute l'Allemagne. En outre, la remise à locomotives est ouverte aux visiteurs intéressés chaque année lors de la journée "Monument ouvert".

The hearts of lovers of old motor vehicles will beat faster when they discover these historic treasures behind the gate of the old locomotive shed: an example of the former tram, a mobile brewery, a Garant fire brigade, a Garant bus, a Framo delivery van, a BMW-DA2, a VW Beetle and a Barkas. Polished to a high shine, the historic beauties stand ready as if they were just waiting to go out. These rare veteran vehicles have been collected, lovingly restored and cared for by the members of the Verein zur Förderung handwerklicher Traditionen e.V. (Association for the Promotion of Handicraft Traditions). A particular gem in the collection is the original tram car with the number 43, which shuttled through the city until 1969. The Mühlhausen tram was the pride of the citizens. The Traditions-Verein, founded in 1995, sees an important task in collecting, restoring, maintaining and occasionally driving veteran vehicles. The association likes to show the results of its work to the public. Every year it organises a veteran car tour through the beautiful landscape of central Germany. Not only Mühlhausen gems can be admired. The oldtimers now come from all over Germany. In addition, the locomotive shed is open to interested guests every year on the Open Monument Day.

Die Herzen von Liebhabern alter Kraftfahrzeuge werden höher schlagen, wenn sie diese historischen Schätze hinter dem Tor des alten Lok-Schuppens entdecken: ein Exemplar der ehemaligen Straßenbahn, eine mobile Brauerei, eine Garant-Feuerwehr, ein Garant-Bus, ein Framo-Lieferwagen, ein BMW-DA2, ein VW-Käfer und ein Barkas. Auf Hochglanz poliert stehen die historischen Schönheiten bereit, als warteten sie nur auf ihre Ausfahrt. Gesammelt, liebevoll restauriert und gepflegt wurden und werden diese seltenen Kfz-Veteranen von den Mitgliedern des Vereins zur Förderung handwerklicher Traditionen e.V. Besonderes Schmuckstück der Sammlung ist vor allem der originale Straßenbahnwagen mit der Nummer 43, der bis 1969 durch die Stadt pendelte. Die Mühlhäuser Straßenbahn war der Stolz der Bürger. Eine wichtige Aufgabe sieht der im Jahr 1995 gegründete Traditionsverein darin, Kfz-Veteranen zu sammeln, zu restaurieren, zu pflegen und gelegentlich auch zu fahren. Gern zeigt der Verein die Ergebnisse seiner Arbeit der Öffentlichkeit. Jährlich organisiert er eine Kfz-Veteranen-Ausfahrt durch die schöne Landschaft Mitteldeutschlands. Nicht nur Mühlhäuser Glanzstücke sind dabei zu bewundern. Die Oldtimer kommen inzwischen aus ganz Deutschland. Zudem hat der Lok-Schuppen alljährlich zum Tag des offenen Denkmals für interessierte Gäste geöffnet.

<p>Die Herzen von Liebhabern alter Kraftfahrzeuge werden höher schlagen, wenn sie diese historischen Schätze hinter dem Tor des alten Lok-Schuppens entdecken: ein Exemplar der ehemaligen Straßenbahn, eine mobile Brauerei, eine Garant-Feuerwehr, ein Garant-Bus, ein Framo-Lieferwagen, ein BMW-DA2, ein VW-Käfer und ein Barkas. Auf Hochglanz poliert stehen die historischen Schönheiten bereit, als warteten sie nur auf ihre Ausfahrt.</p><p>Gesammelt, liebevoll restauriert und gepflegt wurden und werden diese seltenen Kfz-Veteranen von den Mitgliedern des Vereins zur Förderung handwerklicher Traditionen e.V.<br>Besonderes Schmuckstück der Sammlung ist vor allem der originale Straßenbahnwagen mit der Nummer 43, der bis 1969 durch die Stadt pendelte. Die Mühlhäuser Straßenbahn war der Stolz der Bürger.</p><p>Eine wichtige Aufgabe sieht der im Jahr 1995 gegründete Traditionsverein darin, Kfz-Veteranen zu sammeln, zu restaurieren, zu pflegen und gelegentlich auch zu fahren. Gern zeigt der Verein die Ergebnisse seiner Arbeit der Öffentlichkeit. Jährlich organisiert er eine Kfz-Veteranen-Ausfahrt durch die schöne Landschaft Mitteldeutschlands. Nicht nur Mühlhäuser Glanzstücke sind dabei zu bewundern. Die Oldtimer kommen inzwischen aus ganz Deutschland.<br>Zudem hat der Lok-Schuppen alljährlich zum Tag des offenen Denkmals für interessierte Gäste geöffnet.</p>
<p>The hearts of lovers of old motor vehicles will beat faster when they discover these historic treasures behind the gate of the old locomotive shed: an example of the former tram, a mobile brewery, a Garant fire brigade, a Garant bus, a Framo delivery van, a BMW-DA2, a VW Beetle and a Barkas. Polished to a high shine, the historic beauties stand ready as if they were just waiting to go out.</p><p>These rare veteran vehicles have been collected, lovingly restored and cared for by the members of the Verein zur Förderung handwerklicher Traditionen e.V. (Association for the Promotion of Handicraft Traditions). A<br>particular gem in the collection is the original tram car with the number 43, which shuttled through the city until 1969. The Mühlhausen tram was the pride of the citizens.</br></p><p>The Traditions-Verein, founded in 1995, sees an important task in collecting, restoring, maintaining and occasionally driving veteran vehicles. The association likes to show the results of its work to the public. Every year it organises a veteran car tour through the beautiful landscape of central Germany. Not only Mühlhausen gems can be admired. The oldtimers now come from all over Germany.<br>In addition, the locomotive shed is open to interested guests every year on the Open Monument Day.</br></p>
<p>Le cœur des amateurs de véhicules automobiles anciens battra plus vite lorsqu'ils découvriront ces trésors historiques derrière la grille de l'ancien hangar à locomotives : un exemplaire de l'ancien tram, une brasserie mobile, un pompier Garant, un bus Garant, une camionnette de livraison Framo, une BMW-DA2, une VW Beetle et une Barkas. Polies jusqu'à l'extrême brillance, ces beautés historiques sont prêtes comme si elles n'attendaient que de sortir.</p><p>Ces véhicules anciens rares ont été collectés, restaurés avec amour et entretenus par les membres de l'association pour la promotion des traditions artisanales (Verein zur Förderung handwerklicher Traditionen e.V.). Un des<br>joyaux de la collection est le tramway original portant le numéro 43, qui a fait la navette dans la ville jusqu'en 1969. Le tramway de Mühlhausen était la fierté des citoyens.</br></p><p>Le Traditions-Verein, fondé en 1995, voit une tâche importante dans la collecte, la restauration, l'entretien et occasionnellement la conduite de véhicules anciens. L'association aime montrer les résultats de son travail au public. Chaque année, elle organise un circuit de voitures anciennes à travers les magnifiques paysages du centre de l'Allemagne. Les pierres précieuses de Mühlhausen ne sont pas les seules à pouvoir être admirées. Les anciens viennent maintenant de toute l'Allemagne.<br>En outre, la remise à locomotives est ouverte aux visiteurs intéressés chaque année lors de la journée "Monument ouvert".</br></p>

Le cœur des amateurs de véhicules automobiles anciens battra plus vite lorsqu'ils découvriront ces trésors historiques derrière la grille de l'ancien hangar à locomotives : un exemplaire de l'ancien tram, une brasserie mobile, un pompier Garant, un bus Garant, une camionnette de livraison Framo, une BMW-DA2, une VW Beetle et une Barkas. Polies jusqu'à l'extrême brillance, ces beautés historiques sont prêtes comme si elles n'attendaient que de sortir. Ces véhicules anciens rares ont été collectés, restaurés avec amour et entretenus par les membres de l'association pour la promotion des traditions artisanales (Verein zur Förderung handwerklicher Traditionen e.V.). Un des joyaux de la collection est le tramway original portant le numéro 43, qui a fait la navette dans la ville jusqu'en 1969. Le tramway de Mühlhausen était la fierté des citoyens. Le Traditions-Verein, fondé en 1995, voit une tâche importante dans la collecte, la restauration, l'entretien et occasionnellement la conduite de véhicules anciens. L'association aime montrer les résultats de son travail au public. Chaque année, elle organise un circuit de voitures anciennes à travers les magnifiques paysages du centre de l'Allemagne. Les pierres précieuses de Mühlhausen ne sont pas les seules à pouvoir être admirées. Les anciens viennent maintenant de toute l'Allemagne. En outre, la remise à locomotives est ouverte aux visiteurs intéressés chaque année lors de la journée "Monument ouvert".

The hearts of lovers of old motor vehicles will beat faster when they discover these historic treasures behind the gate of the old locomotive shed: an example of the former tram, a mobile brewery, a Garant fire brigade, a Garant bus, a Framo delivery van, a BMW-DA2, a VW Beetle and a Barkas. Polished to a high shine, the historic beauties stand ready as if they were just waiting to go out. These rare veteran vehicles have been collected, lovingly restored and cared for by the members of the Verein zur Förderung handwerklicher Traditionen e.V. (Association for the Promotion of Handicraft Traditions). A particular gem in the collection is the original tram car with the number 43, which shuttled through the city until 1969. The Mühlhausen tram was the pride of the citizens. The Traditions-Verein, founded in 1995, sees an important task in collecting, restoring, maintaining and occasionally driving veteran vehicles. The association likes to show the results of its work to the public. Every year it organises a veteran car tour through the beautiful landscape of central Germany. Not only Mühlhausen gems can be admired. The oldtimers now come from all over Germany. In addition, the locomotive shed is open to interested guests every year on the Open Monument Day.

Die Herzen von Liebhabern alter Kraftfahrzeuge werden höher schlagen, wenn sie diese historischen Schätze hinter dem Tor des alten Lok-Schuppens entdecken: ein Exemplar der ehemaligen Straßenbahn, eine mobile Brauerei, eine Garant-Feuerwehr, ein Garant-Bus, ein Framo-Lieferwagen, ein BMW-DA2, ein VW-Käfer und ein Barkas. Auf Hochglanz poliert stehen die historischen Schönheiten bereit, als warteten sie nur auf ihre Ausfahrt. Gesammelt, liebevoll restauriert und gepflegt wurden und werden diese seltenen Kfz-Veteranen von den Mitgliedern des Vereins zur Förderung handwerklicher Traditionen e.V. Besonderes Schmuckstück der Sammlung ist vor allem der originale Straßenbahnwagen mit der Nummer 43, der bis 1969 durch die Stadt pendelte. Die Mühlhäuser Straßenbahn war der Stolz der Bürger. Eine wichtige Aufgabe sieht der im Jahr 1995 gegründete Traditionsverein darin, Kfz-Veteranen zu sammeln, zu restaurieren, zu pflegen und gelegentlich auch zu fahren. Gern zeigt der Verein die Ergebnisse seiner Arbeit der Öffentlichkeit. Jährlich organisiert er eine Kfz-Veteranen-Ausfahrt durch die schöne Landschaft Mitteldeutschlands. Nicht nur Mühlhäuser Glanzstücke sind dabei zu bewundern. Die Oldtimer kommen inzwischen aus ganz Deutschland. Zudem hat der Lok-Schuppen alljährlich zum Tag des offenen Denkmals für interessierte Gäste geöffnet.

<p>Die Herzen von Liebhabern alter Kraftfahrzeuge werden höher schlagen, wenn sie diese historischen Schätze hinter dem Tor des alten Lok-Schuppens entdecken: ein Exemplar der ehemaligen Straßenbahn, eine mobile Brauerei, eine Garant-Feuerwehr, ein Garant-Bus, ein Framo-Lieferwagen, ein BMW-DA2, ein VW-Käfer und ein Barkas. Auf Hochglanz poliert stehen die historischen Schönheiten bereit, als warteten sie nur auf ihre Ausfahrt.</p><p>Gesammelt, liebevoll restauriert und gepflegt wurden und werden diese seltenen Kfz-Veteranen von den Mitgliedern des Vereins zur Förderung handwerklicher Traditionen e.V.<br>Besonderes Schmuckstück der Sammlung ist vor allem der originale Straßenbahnwagen mit der Nummer 43, der bis 1969 durch die Stadt pendelte. Die Mühlhäuser Straßenbahn war der Stolz der Bürger.</p><p>Eine wichtige Aufgabe sieht der im Jahr 1995 gegründete Traditionsverein darin, Kfz-Veteranen zu sammeln, zu restaurieren, zu pflegen und gelegentlich auch zu fahren. Gern zeigt der Verein die Ergebnisse seiner Arbeit der Öffentlichkeit. Jährlich organisiert er eine Kfz-Veteranen-Ausfahrt durch die schöne Landschaft Mitteldeutschlands. Nicht nur Mühlhäuser Glanzstücke sind dabei zu bewundern. Die Oldtimer kommen inzwischen aus ganz Deutschland.<br>Zudem hat der Lok-Schuppen alljährlich zum Tag des offenen Denkmals für interessierte Gäste geöffnet.</p>
<p>The hearts of lovers of old motor vehicles will beat faster when they discover these historic treasures behind the gate of the old locomotive shed: an example of the former tram, a mobile brewery, a Garant fire brigade, a Garant bus, a Framo delivery van, a BMW-DA2, a VW Beetle and a Barkas. Polished to a high shine, the historic beauties stand ready as if they were just waiting to go out.</p><p>These rare veteran vehicles have been collected, lovingly restored and cared for by the members of the Verein zur Förderung handwerklicher Traditionen e.V. (Association for the Promotion of Handicraft Traditions). A<br>particular gem in the collection is the original tram car with the number 43, which shuttled through the city until 1969. The Mühlhausen tram was the pride of the citizens.</br></p><p>The Traditions-Verein, founded in 1995, sees an important task in collecting, restoring, maintaining and occasionally driving veteran vehicles. The association likes to show the results of its work to the public. Every year it organises a veteran car tour through the beautiful landscape of central Germany. Not only Mühlhausen gems can be admired. The oldtimers now come from all over Germany.<br>In addition, the locomotive shed is open to interested guests every year on the Open Monument Day.</br></p>
<p>Le cœur des amateurs de véhicules automobiles anciens battra plus vite lorsqu'ils découvriront ces trésors historiques derrière la grille de l'ancien hangar à locomotives : un exemplaire de l'ancien tram, une brasserie mobile, un pompier Garant, un bus Garant, une camionnette de livraison Framo, une BMW-DA2, une VW Beetle et une Barkas. Polies jusqu'à l'extrême brillance, ces beautés historiques sont prêtes comme si elles n'attendaient que de sortir.</p><p>Ces véhicules anciens rares ont été collectés, restaurés avec amour et entretenus par les membres de l'association pour la promotion des traditions artisanales (Verein zur Förderung handwerklicher Traditionen e.V.). Un des<br>joyaux de la collection est le tramway original portant le numéro 43, qui a fait la navette dans la ville jusqu'en 1969. Le tramway de Mühlhausen était la fierté des citoyens.</br></p><p>Le Traditions-Verein, fondé en 1995, voit une tâche importante dans la collecte, la restauration, l'entretien et occasionnellement la conduite de véhicules anciens. L'association aime montrer les résultats de son travail au public. Chaque année, elle organise un circuit de voitures anciennes à travers les magnifiques paysages du centre de l'Allemagne. Les pierres précieuses de Mühlhausen ne sont pas les seules à pouvoir être admirées. Les anciens viennent maintenant de toute l'Allemagne.<br>En outre, la remise à locomotives est ouverte aux visiteurs intéressés chaque année lors de la journée "Monument ouvert".</br></p>

Properties

Property Value
dcterms:title @fr Hangar à locomotives du tramway Mühlhäuser
dcterms:title @en Locomotive shed of the Mühlhäuser tramway
dcterms:title @de Lok-Schuppen der Mühlhäuser Straßenbahn
rdfs:label @fr Hangar à locomotives du tramway Mühlhäuser
rdfs:label @en Locomotive shed of the Mühlhäuser tramway
rdfs:label @de Lok-Schuppen der Mühlhäuser Straßenbahn
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Mühlhausen
schema:addressLocality @en Mühlhausen
schema:addressLocality @fr Mühlhausen
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de service@touristinfo-muehlhausen.de
schema:email @en service@touristinfo-muehlhausen.de
schema:email @fr service@touristinfo-muehlhausen.de
schema:postalCode @de 99974
schema:postalCode @en 99974
schema:postalCode @fr 99974
schema:streetAddress @de Wendewehrstraße 133
schema:streetAddress @en Wendewehrstraße 133
schema:streetAddress @fr Wendewehrstraße 133
schema:telephone @de +49 3601 812454
schema:telephone @en +49 3601 812454
schema:telephone @fr +49 3601 812454
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:availableLanguage thuecat:German
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/364647225066-oajm
schema:geo
Property Value
schema:latitude 51.2144600
schema:longitude 10.4668600
schema:hasMap https://www.google.de/maps/place/Wendewehrstra%C3%9Fe+133,+99974+M%C3%BChlhausen%2FTh%C3%BCringen/@51.2145728,10.4647055,700m/data=!3m2!1e3!4b1!4m5!3m4!1s0x47a492ab285faed3:0xbc6f90f38206f97a!8m2!3d51.2145695!4d10.4668942?hl=de
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_8323170
schema:isAccessibleForFree true
schema:keywords https://thuecat.org/resources/148536486535-onzo
schema:petsAllowed false
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_8323170
schema:publicAccess false
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/59082993
schema:smokingAllowed false
schema:url https://tourismus.muehlhausen.de
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/672764997948-gbmo
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 50
thuecat:meansOfTransport thuecat:RegionalBus
thuecat:meansOfTransport thuecat:CityBus
thuecat:entrance thuecat:IndoorActivities
thuecat:exibitionObjekt thuecat:CarExhibition
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:guidedTour thuecat:GuidedTourOnlyWithRegistration
thuecat:managedBy https://thuecat.org/resources/753188626893-hppt
thuecat:monumentEnum thuecat:ZeroInformationMemorialClass
thuecat:museumService thuecat:ZeroInformationMuseumService
thuecat:openAirMuseum false
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:ZeroSanitation
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:ZeroSpecialTrafficInfrastructure