In der Eishalle Ilmenau kann in modernstem Ambiente auf 60 mal 30 Metern dem Kufensport nachgegangen werden. Von Oktober bis April können große und kleine Eisläufer, egal ob Profi oder Anfänger, ihre Runden drehen. Gern können Sie sich Schlittschuhe in den Größen 25 bis 50 sowie Gleitschuhe in den Größen 24 bis 31 ausleihen.
Neben freien Laufzeiten und Eishockeyspielen finden in der Halle auch viele Veranstaltungen statt, vor allem in den Sommermonaten wird die Eishalle als Veranstaltungsort für verschiedene Events genutzt. Ausreichend Platz finden die Zuschauer auf der Sitzplatztribüne sowie auf den Stehplätzen an der Bande und um die Eisfläche.
Dans la patinoire couverte d'Ilmenau, on peut s'adonner aux sports de patinage sur 60 mètres sur 30 dans une ambiance des plus modernes. D'octobre à avril, les patineurs, petits et grands, qu'ils soient professionnels ou débutants, peuvent faire des tours de piste. Vous pouvez louer des patins de taille 25 à 50 et des patins de taille 24 à 31.
Outre les heures de patinage libre et les matchs de hockey sur glace, la patinoire accueille également de nombreux événements, surtout pendant les mois d'été. Les spectateurs disposent de suffisamment de place dans les tribunes assises ainsi que sur les places debout le long de la bande et autour de la patinoire.
The ice rink in Ilmenau offers a modern ambience for skating on 60 by 30 meters. From October to April, big and small skaters, no matter if professional or beginner, can make their rounds. You are welcome to rent skates in sizes 25 to 50 as well as gliding skates in sizes 24 to 31.
In addition to free skating and ice hockey games, many events also take place in the hall, especially in the summer months the ice hall is used as a venue for various events. Sufficient space can be found for spectators in the seating grandstand as well as in the standing areas at the boards and around the ice surface.
<p>In der Eishalle Ilmenau kann in modernstem Ambiente auf 60 mal 30 Metern dem Kufensport nachgegangen werden. Von Oktober bis April können große und kleine Eisläufer, egal ob Profi oder Anfänger, ihre Runden drehen. Gern können Sie sich Schlittschuhe in den Größen 25 bis 50 sowie Gleitschuhe in den Größen 24 bis 31 ausleihen.</p><p>Neben freien Laufzeiten und Eishockeyspielen finden in der Halle auch viele Veranstaltungen statt, vor allem in den Sommermonaten wird die Eishalle als Veranstaltungsort für verschiedene Events genutzt. Ausreichend Platz finden die Zuschauer auf der Sitzplatztribüne sowie auf den Stehplätzen an der Bande und um die Eisfläche.</p>
<p>The ice rink in Ilmenau offers a modern ambience for skating on 60 by 30 meters. From October to April, big and small skaters, no matter if professional or beginner, can make their rounds. You are welcome to rent skates in sizes 25 to 50 as well as gliding skates in sizes 24 to 31.</p><p>In addition to free skating and ice hockey games, many events also take place in the hall, especially in the summer months the ice hall is used as a venue for various events. Sufficient space can be found for spectators in the seating grandstand as well as in the standing areas at the boards and around the ice surface.</p>
<p>Dans la patinoire couverte d'Ilmenau, on peut s'adonner aux sports de patinage sur 60 mètres sur 30 dans une ambiance des plus modernes. D'octobre à avril, les patineurs, petits et grands, qu'ils soient professionnels ou débutants, peuvent faire des tours de piste. Vous pouvez louer des patins de taille 25 à 50 et des patins de taille 24 à 31.</p><p>Outre les heures de patinage libre et les matchs de hockey sur glace, la patinoire accueille également de nombreux événements, surtout pendant les mois d'été. Les spectateurs disposent de suffisamment de place dans les tribunes assises ainsi que sur les places debout le long de la bande et autour de la patinoire.</p>
In der Eishalle Ilmenau kann in modernstem Ambiente auf 60 mal 30 Metern dem Kufensport nachgegangen werden. Von Oktober bis April können große und kleine Eisläufer, egal ob Profi oder Anfänger, ihre Runden drehen. Gern können Sie sich Schlittschuhe in den Größen 25 bis 50 sowie Gleitschuhe in den Größen 24 bis 31 ausleihen.
Neben freien Laufzeiten und Eishockeyspielen finden in der Halle auch viele Veranstaltungen statt, vor allem in den Sommermonaten wird die Eishalle als Veranstaltungsort für verschiedene Events genutzt. Ausreichend Platz finden die Zuschauer auf der Sitzplatztribüne sowie auf den Stehplätzen an der Bande und um die Eisfläche.
Dans la patinoire couverte d'Ilmenau, on peut s'adonner aux sports de patinage sur 60 mètres sur 30 dans une ambiance des plus modernes. D'octobre à avril, les patineurs, petits et grands, qu'ils soient professionnels ou débutants, peuvent faire des tours de piste. Vous pouvez louer des patins de taille 25 à 50 et des patins de taille 24 à 31.
Outre les heures de patinage libre et les matchs de hockey sur glace, la patinoire accueille également de nombreux événements, surtout pendant les mois d'été. Les spectateurs disposent de suffisamment de place dans les tribunes assises ainsi que sur les places debout le long de la bande et autour de la patinoire.
The ice rink in Ilmenau offers a modern ambience for skating on 60 by 30 meters. From October to April, big and small skaters, no matter if professional or beginner, can make their rounds. You are welcome to rent skates in sizes 25 to 50 as well as gliding skates in sizes 24 to 31.
In addition to free skating and ice hockey games, many events also take place in the hall, especially in the summer months the ice hall is used as a venue for various events. Sufficient space can be found for spectators in the seating grandstand as well as in the standing areas at the boards and around the ice surface.
<p>In der Eishalle Ilmenau kann in modernstem Ambiente auf 60 mal 30 Metern dem Kufensport nachgegangen werden. Von Oktober bis April können große und kleine Eisläufer, egal ob Profi oder Anfänger, ihre Runden drehen. Gern können Sie sich Schlittschuhe in den Größen 25 bis 50 sowie Gleitschuhe in den Größen 24 bis 31 ausleihen.</p><p>Neben freien Laufzeiten und Eishockeyspielen finden in der Halle auch viele Veranstaltungen statt, vor allem in den Sommermonaten wird die Eishalle als Veranstaltungsort für verschiedene Events genutzt. Ausreichend Platz finden die Zuschauer auf der Sitzplatztribüne sowie auf den Stehplätzen an der Bande und um die Eisfläche.</p>
<p>The ice rink in Ilmenau offers a modern ambience for skating on 60 by 30 meters. From October to April, big and small skaters, no matter if professional or beginner, can make their rounds. You are welcome to rent skates in sizes 25 to 50 as well as gliding skates in sizes 24 to 31.</p><p>In addition to free skating and ice hockey games, many events also take place in the hall, especially in the summer months the ice hall is used as a venue for various events. Sufficient space can be found for spectators in the seating grandstand as well as in the standing areas at the boards and around the ice surface.</p>
<p>Dans la patinoire couverte d'Ilmenau, on peut s'adonner aux sports de patinage sur 60 mètres sur 30 dans une ambiance des plus modernes. D'octobre à avril, les patineurs, petits et grands, qu'ils soient professionnels ou débutants, peuvent faire des tours de piste. Vous pouvez louer des patins de taille 25 à 50 et des patins de taille 24 à 31.</p><p>Outre les heures de patinage libre et les matchs de hockey sur glace, la patinoire accueille également de nombreux événements, surtout pendant les mois d'été. Les spectateurs disposent de suffisamment de place dans les tribunes assises ainsi que sur les places debout le long de la bande et autour de la patinoire.</p>