Everyone's talking about Biebereis "Biebereis, Biebereis..." the children shout when they see the ice cream bike with the yellow and white umbrella. Everyone in Weimar now knows Felix Bieber and his reputation has long since spread beyond the city limits. No wonder. Manufactory and café: The repertoire includes 50 created ice cream varieties - among them the flavors mulled wine (attention: with alcohol), vanilla croissant or watermelon mint. The bestsellers for years have been chocolate brownie and mega mango. In addition, macarons, tartlets and desserts from star pastry chef Flavia Pinto de Carvalho are sold. The verdict from sweet tooths big and small: "Super yummy! Please have a second helping..."
Tout le monde parle de Biebereis "Biebereis, Biebereis...", crient les enfants en voyant le vélo à glace avec le parapluie jaune et blanc. Tous les habitants de Weimar connaissent désormais Felix Bieber et sa réputation a depuis longtemps dépassé les limites de la ville. Pas étonnant. Manufacture et café : le répertoire comprend 50 variétés de glaces créées - parmi lesquelles les parfums vin chaud (attention : avec alcool), croissant à la vanille ou pastèque-menthe. Les best-sellers depuis des années sont le brownie au chocolat et la méga mangue. En outre, des macarons, des tartelettes et des desserts du chef pâtissier vedette Flavia Pinto de Carvalho sont vendus. Le verdict des petits et grands gourmands : "Super délicieux ! S'il vous plaît, prenez une deuxième portion..."
Biebereis ist in aller Munde „Biebereis, Biebereis …“ rufen die Kinder, wenn sie das Eisfahrrad mit dem gelb-weißen Schirm sehen. Felix Bieber kennt in Weimar inzwischen jeder und sein Ruf ist längst über die Stadtgrenzen hinaus gedrungen. Kein Wunder. Manufaktur und Café: Das Repertoire umfasst 50 kreierte Eis-Sorten – darunter die Geschmacksrichtungen Glühwein (Achtung: mit Alkohol), Vanille-Kipferl oder Wassermelone-Minze. Die Renner sind seit Jahren Schoko-Brownie und Mega-Mango. Dazu werden Macarons, Törtchen und Desserts von der Sterne-Pâtissière Flavia Pinto de Carvalho verkauft. Das Resümee von großen und kleinen Naschkatzen: "Oberlecker! Bitte einen Nachschlag ..."
<p>Biebereis ist in aller Munde „Biebereis, Biebereis …“ rufen die Kinder, wenn sie das Eisfahrrad mit dem gelb-weißen Schirm sehen. Felix Bieber kennt in Weimar inzwischen jeder und sein Ruf ist längst über die Stadtgrenzen hinaus gedrungen. Kein Wunder. Manufaktur und Café: Das Repertoire umfasst 50 kreierte Eis-Sorten – darunter die Geschmacksrichtungen Glühwein (Achtung: mit Alkohol), Vanille-Kipferl oder Wassermelone-Minze. Die Renner sind seit Jahren Schoko-Brownie und Mega-Mango. Dazu werden Macarons, Törtchen und Desserts von der Sterne-Pâtissière Flavia Pinto de Carvalho verkauft. Das Resümee von großen und kleinen Naschkatzen: "Oberlecker! Bitte einen Nachschlag ..."</p>
<p>Everyone's talking about Biebereis "Biebereis, Biebereis..." the children shout when they see the ice cream bike with the yellow and white umbrella. Everyone in Weimar now knows Felix Bieber and his reputation has long since spread beyond the city limits. No wonder. Manufactory and café: The repertoire includes 50 created ice cream varieties - among them the flavors mulled wine (attention: with alcohol), vanilla croissant or watermelon mint. The bestsellers for years have been chocolate brownie and mega mango. In addition, macarons, tartlets and desserts from star pastry chef Flavia Pinto de Carvalho are sold. The verdict from sweet tooths big and small: "Super yummy! Please have a second helping..."</p>
<p>Tout le monde parle de Biebereis "Biebereis, Biebereis...", crient les enfants en voyant le vélo à glace avec le parapluie jaune et blanc. Tous les habitants de Weimar connaissent désormais Felix Bieber et sa réputation a depuis longtemps dépassé les limites de la ville. Pas étonnant. Manufacture et café : le répertoire comprend 50 variétés de glaces créées - parmi lesquelles les parfums vin chaud (attention : avec alcool), croissant à la vanille ou pastèque-menthe. Les best-sellers depuis des années sont le brownie au chocolat et la méga mangue. En outre, des macarons, des tartelettes et des desserts du chef pâtissier vedette Flavia Pinto de Carvalho sont vendus. Le verdict des petits et grands gourmands : "Super délicieux ! S'il vous plaît, prenez une deuxième portion..."</p>
Everyone's talking about Biebereis "Biebereis, Biebereis..." the children shout when they see the ice cream bike with the yellow and white umbrella. Everyone in Weimar now knows Felix Bieber and his reputation has long since spread beyond the city limits. No wonder. Manufactory and café: The repertoire includes 50 created ice cream varieties - among them the flavors mulled wine (attention: with alcohol), vanilla croissant or watermelon mint. The bestsellers for years have been chocolate brownie and mega mango. In addition, macarons, tartlets and desserts from star pastry chef Flavia Pinto de Carvalho are sold. The verdict from sweet tooths big and small: "Super yummy! Please have a second helping..."
Tout le monde parle de Biebereis "Biebereis, Biebereis...", crient les enfants en voyant le vélo à glace avec le parapluie jaune et blanc. Tous les habitants de Weimar connaissent désormais Felix Bieber et sa réputation a depuis longtemps dépassé les limites de la ville. Pas étonnant. Manufacture et café : le répertoire comprend 50 variétés de glaces créées - parmi lesquelles les parfums vin chaud (attention : avec alcool), croissant à la vanille ou pastèque-menthe. Les best-sellers depuis des années sont le brownie au chocolat et la méga mangue. En outre, des macarons, des tartelettes et des desserts du chef pâtissier vedette Flavia Pinto de Carvalho sont vendus. Le verdict des petits et grands gourmands : "Super délicieux ! S'il vous plaît, prenez une deuxième portion..."
Biebereis ist in aller Munde „Biebereis, Biebereis …“ rufen die Kinder, wenn sie das Eisfahrrad mit dem gelb-weißen Schirm sehen. Felix Bieber kennt in Weimar inzwischen jeder und sein Ruf ist längst über die Stadtgrenzen hinaus gedrungen. Kein Wunder. Manufaktur und Café: Das Repertoire umfasst 50 kreierte Eis-Sorten – darunter die Geschmacksrichtungen Glühwein (Achtung: mit Alkohol), Vanille-Kipferl oder Wassermelone-Minze. Die Renner sind seit Jahren Schoko-Brownie und Mega-Mango. Dazu werden Macarons, Törtchen und Desserts von der Sterne-Pâtissière Flavia Pinto de Carvalho verkauft. Das Resümee von großen und kleinen Naschkatzen: "Oberlecker! Bitte einen Nachschlag ..."
<p>Biebereis ist in aller Munde „Biebereis, Biebereis …“ rufen die Kinder, wenn sie das Eisfahrrad mit dem gelb-weißen Schirm sehen. Felix Bieber kennt in Weimar inzwischen jeder und sein Ruf ist längst über die Stadtgrenzen hinaus gedrungen. Kein Wunder. Manufaktur und Café: Das Repertoire umfasst 50 kreierte Eis-Sorten – darunter die Geschmacksrichtungen Glühwein (Achtung: mit Alkohol), Vanille-Kipferl oder Wassermelone-Minze. Die Renner sind seit Jahren Schoko-Brownie und Mega-Mango. Dazu werden Macarons, Törtchen und Desserts von der Sterne-Pâtissière Flavia Pinto de Carvalho verkauft. Das Resümee von großen und kleinen Naschkatzen: "Oberlecker! Bitte einen Nachschlag ..."</p>
<p>Everyone's talking about Biebereis "Biebereis, Biebereis..." the children shout when they see the ice cream bike with the yellow and white umbrella. Everyone in Weimar now knows Felix Bieber and his reputation has long since spread beyond the city limits. No wonder. Manufactory and café: The repertoire includes 50 created ice cream varieties - among them the flavors mulled wine (attention: with alcohol), vanilla croissant or watermelon mint. The bestsellers for years have been chocolate brownie and mega mango. In addition, macarons, tartlets and desserts from star pastry chef Flavia Pinto de Carvalho are sold. The verdict from sweet tooths big and small: "Super yummy! Please have a second helping..."</p>
<p>Tout le monde parle de Biebereis "Biebereis, Biebereis...", crient les enfants en voyant le vélo à glace avec le parapluie jaune et blanc. Tous les habitants de Weimar connaissent désormais Felix Bieber et sa réputation a depuis longtemps dépassé les limites de la ville. Pas étonnant. Manufacture et café : le répertoire comprend 50 variétés de glaces créées - parmi lesquelles les parfums vin chaud (attention : avec alcool), croissant à la vanille ou pastèque-menthe. Les best-sellers depuis des années sont le brownie au chocolat et la méga mangue. En outre, des macarons, des tartelettes et des desserts du chef pâtissier vedette Flavia Pinto de Carvalho sont vendus. Le verdict des petits et grands gourmands : "Super délicieux ! S'il vous plaît, prenez une deuxième portion..."</p>