Der „Zellsche Hof“ ist ein Bürgerhaus mit bewegter Geschichte und befindet sich in der Mühlhäuser Holzstraße. zur Geschichte: Der "Zellsche Hof" wurde 1658-60 anstelle des 1649 abgebrannten Stadthofes des Eichsfeld Klosters Zella erbaut. Er war ein Vorbild vieler Mühlhäuser Bürgerhäuser und im 18. Jhd. Turn- und Taxischer Posthof. Mit der Säkularisation des Klosters ging das Gebäude 1810 in Privateigentum über. Die beiden in Stein gehauenen Rosetten erinnern an die alte Braugerechtigkeit in Mühlhausen. In diesem historischen Gebäude befand sich 1937 ein Autowaschplatz, eine Reparaturwerkstatt und eine Tankstelle.
Le "Zellsche Hof" est une maison de ville à l'histoire mouvementée, située dans la Mühlhäuser Holzstraße. Histoire : Le "Zellsche Hof" a été construit en 1658-60 à la place de la cour de ville du monastère Zella d'Eichsfeld, qui a brûlé en 1649. Elle a servi de modèle à de nombreuses maisons de ville de Mühlhäuser et, au XVIIIe siècle, à un gymnase et à un bureau de poste de taxis. Avec la sécularisation du monastère en 1810, le bâtiment est devenu une propriété privée. Les deux rosettes sculptées dans la pierre rappellent les anciens droits de brassage de Mühlhausen. En 1937, ce bâtiment historique abritait un lave-auto, un atelier de réparation et une station-service.
The "Zellsche Hof" is a town house with an eventful history and is located in Mühlhausen's Holzstraße. about the history: The "Zellsche Hof" was built in 1658-60 in place of the town courtyard of the Eichsfeld monastery Zella, which burned down in 1649. It was a model for many Mühlhausen's town houses and in the 18th century a gymnastic and taxi post office. With the secularization of the monastery in 1810, the building became private property. The two rosettes carved in stone are a reminder of the old brewing rights in Mühlhausen. In 1937, this historic building housed a car wash, a repair workshop and a petrol station.
<p>Der „Zellsche Hof“ ist ein Bürgerhaus mit bewegter Geschichte und befindet sich in der Mühlhäuser Holzstraße.</p><p><em>zur Geschichte:</em></p><p>Der "Zellsche Hof" wurde 1658-60 anstelle des 1649 abgebrannten Stadthofes des Eichsfeld Klosters Zella erbaut. Er war ein Vorbild vieler Mühlhäuser Bürgerhäuser und im 18. Jhd. Turn- und Taxischer Posthof. Mit der Säkularisation des Klosters ging das Gebäude 1810 in Privateigentum über. Die beiden in Stein gehauenen Rosetten erinnern an die alte Braugerechtigkeit in Mühlhausen. In diesem historischen Gebäude befand sich 1937 ein Autowaschplatz, eine Reparaturwerkstatt und eine Tankstelle.</p>
<p>The "Zellsche Hof" is a town house with an eventful history and is located in Mühlhausen's Holzstraße.</p><p><em>about the history:</em></p><p>The "Zellsche Hof" was built in 1658-60 in place of the town courtyard of the Eichsfeld monastery Zella, which burned down in 1649. It was a model for many Mühlhausen's town houses and in the 18th century a gymnastic and taxi post office. With the secularization of the monastery in 1810, the building became private property. The two rosettes carved in stone are a reminder of the old brewing rights in Mühlhausen. In 1937, this historic building housed a car wash, a repair workshop and a petrol station.</p>
<p>Le "Zellsche Hof" est une maison de ville à l'histoire mouvementée, située dans la Mühlhäuser Holzstraße.</p><p><em>Histoire :</em></p><p>Le "Zellsche Hof" a été construit en 1658-60 à la place de la cour de ville du monastère Zella d'Eichsfeld, qui a brûlé en 1649. Elle a servi de modèle à de nombreuses maisons de ville de Mühlhäuser et, au XVIIIe siècle, à un gymnase et à un bureau de poste de taxis. Avec la sécularisation du monastère en 1810, le bâtiment est devenu une propriété privée. Les deux rosettes sculptées dans la pierre rappellent les anciens droits de brassage de Mühlhausen. En 1937, ce bâtiment historique abritait un lave-auto, un atelier de réparation et une station-service.</p>
Der „Zellsche Hof“ ist ein Bürgerhaus mit bewegter Geschichte und befindet sich in der Mühlhäuser Holzstraße. zur Geschichte: Der "Zellsche Hof" wurde 1658-60 anstelle des 1649 abgebrannten Stadthofes des Eichsfeld Klosters Zella erbaut. Er war ein Vorbild vieler Mühlhäuser Bürgerhäuser und im 18. Jhd. Turn- und Taxischer Posthof. Mit der Säkularisation des Klosters ging das Gebäude 1810 in Privateigentum über. Die beiden in Stein gehauenen Rosetten erinnern an die alte Braugerechtigkeit in Mühlhausen. In diesem historischen Gebäude befand sich 1937 ein Autowaschplatz, eine Reparaturwerkstatt und eine Tankstelle.
Le "Zellsche Hof" est une maison de ville à l'histoire mouvementée, située dans la Mühlhäuser Holzstraße. Histoire : Le "Zellsche Hof" a été construit en 1658-60 à la place de la cour de ville du monastère Zella d'Eichsfeld, qui a brûlé en 1649. Elle a servi de modèle à de nombreuses maisons de ville de Mühlhäuser et, au XVIIIe siècle, à un gymnase et à un bureau de poste de taxis. Avec la sécularisation du monastère en 1810, le bâtiment est devenu une propriété privée. Les deux rosettes sculptées dans la pierre rappellent les anciens droits de brassage de Mühlhausen. En 1937, ce bâtiment historique abritait un lave-auto, un atelier de réparation et une station-service.
The "Zellsche Hof" is a town house with an eventful history and is located in Mühlhausen's Holzstraße. about the history: The "Zellsche Hof" was built in 1658-60 in place of the town courtyard of the Eichsfeld monastery Zella, which burned down in 1649. It was a model for many Mühlhausen's town houses and in the 18th century a gymnastic and taxi post office. With the secularization of the monastery in 1810, the building became private property. The two rosettes carved in stone are a reminder of the old brewing rights in Mühlhausen. In 1937, this historic building housed a car wash, a repair workshop and a petrol station.
<p>Der „Zellsche Hof“ ist ein Bürgerhaus mit bewegter Geschichte und befindet sich in der Mühlhäuser Holzstraße.</p><p><em>zur Geschichte:</em></p><p>Der "Zellsche Hof" wurde 1658-60 anstelle des 1649 abgebrannten Stadthofes des Eichsfeld Klosters Zella erbaut. Er war ein Vorbild vieler Mühlhäuser Bürgerhäuser und im 18. Jhd. Turn- und Taxischer Posthof. Mit der Säkularisation des Klosters ging das Gebäude 1810 in Privateigentum über. Die beiden in Stein gehauenen Rosetten erinnern an die alte Braugerechtigkeit in Mühlhausen. In diesem historischen Gebäude befand sich 1937 ein Autowaschplatz, eine Reparaturwerkstatt und eine Tankstelle.</p>
<p>The "Zellsche Hof" is a town house with an eventful history and is located in Mühlhausen's Holzstraße.</p><p><em>about the history:</em></p><p>The "Zellsche Hof" was built in 1658-60 in place of the town courtyard of the Eichsfeld monastery Zella, which burned down in 1649. It was a model for many Mühlhausen's town houses and in the 18th century a gymnastic and taxi post office. With the secularization of the monastery in 1810, the building became private property. The two rosettes carved in stone are a reminder of the old brewing rights in Mühlhausen. In 1937, this historic building housed a car wash, a repair workshop and a petrol station.</p>
<p>Le "Zellsche Hof" est une maison de ville à l'histoire mouvementée, située dans la Mühlhäuser Holzstraße.</p><p><em>Histoire :</em></p><p>Le "Zellsche Hof" a été construit en 1658-60 à la place de la cour de ville du monastère Zella d'Eichsfeld, qui a brûlé en 1649. Elle a servi de modèle à de nombreuses maisons de ville de Mühlhäuser et, au XVIIIe siècle, à un gymnase et à un bureau de poste de taxis. Avec la sécularisation du monastère en 1810, le bâtiment est devenu une propriété privée. Les deux rosettes sculptées dans la pierre rappellent les anciens droits de brassage de Mühlhausen. En 1937, ce bâtiment historique abritait un lave-auto, un atelier de réparation et une station-service.</p>