Die Krämerbrücke war schon immer ein Ort der Begegnung. Der Zwischen- und Mitmenschlichkeit. Der Liebe und der Erinnerung. Die Bürogemeinschaft KB3 – bestehend aus Franziska Dettke, Inga Hettstedt und Franziska Waldner – halten diese Tradition am Leben. In den Räumen der Krämerbrücke 3 finden ganz besondere Gespräche statt. In ihnen geht es um Wachstum und Veränderung, um Gewesenes und Wünsche auf ganz verschiedenen Ebenen. Im beruflichen Kontext stehen Franziska Dettke und Inga Hettstedt Kund:innen als systemische Coaches zu Verfügung. Sie lassen Visionen lebendig und Ziele konkret werden. Franziska Waldner spricht mit Paaren über ihre Geschichte, mit Hinterbliebenen über ihre Trauer und formt daraus bewegende Reden. Auch die Kultur hat hier Raum, es werden Texte geschrieben, Ausstellungen geplant, das Team des KulturQuartier lässt hier regelmäßig die Köpfe qualmen. Die KB3 ist damit ein kleiner Teil der großen, vielfältigen Gemeinschaft der Krämerbrücke.

Le Krämerbrücke a toujours été un lieu de rencontre. De l'entregent et de l'humanité. De l'amour et du souvenir. La communauté de bureaux KB3 - composée de Franziska Dettke, Inga Hettstedt et Franziska Waldner - maintient cette tradition en vie. Des entretiens très particuliers ont lieu dans les locaux de Krämerbrücke 3. Elles portent sur la croissance et le changement, sur le passé et les souhaits à des niveaux très différents. Dans le contexte professionnel, Franziska Dettke et Inga Hettstedt sont à la disposition des clients en tant que coachs systémiques. Elles donnent vie à des visions et concrétisent des objectifs. Franziska Waldner parle aux couples de leur histoire, aux survivants de leur deuil et en fait des discours émouvants. La culture y a également sa place, on y écrit des textes, on y planifie des expositions, l'équipe du KulturQuartier y fait régulièrement bouillir ses méninges. La KB3 est ainsi une petite partie de la grande communauté diversifiée du Krämerbrücke.

The Krämerbrücke has always been a place of encounter. Of interpersonal and human relationships. Of love and memories. The KB3 office community - consisting of Franziska Dettke, Inga Hettstedt and Franziska Waldner - keep that spirit alive. Very special conversations take place in the rooms of Krämerbrücke 3. They are about growth and change, about the past and wishes on very different levels. In a professional context, Franziska Dettke and Inga Hettstedt are available to customers as systemic coaches. They bring visions and goals to life. Franziska Waldner talks to couples about their history, to bereaved people about their grief and uses them to create moving speeches. Culture also has a place here, texts are written, exhibitions are planned, the team of the "KulturQuartier" regularly meets here to brainstorm. The KB3 is very much a small part of this large, diverse community of the Krämerbrücke.

<p>Die Krämerbrücke war schon immer ein Ort der Begegnung. Der Zwischen- und Mitmenschlichkeit. Der Liebe und der Erinnerung. <br>Die Bürogemeinschaft KB3 – bestehend aus Franziska Dettke, Inga Hettstedt und Franziska Waldner – halten diese Tradition am Leben. In den Räumen der Krämerbrücke 3 finden ganz besondere Gespräche statt. In ihnen geht es um Wachstum und Veränderung, um Gewesenes und Wünsche auf ganz verschiedenen Ebenen. Im beruflichen Kontext stehen Franziska Dettke und Inga Hettstedt Kund:innen als systemische Coaches zu Verfügung. Sie lassen Visionen lebendig und Ziele konkret werden. Franziska Waldner spricht mit Paaren über ihre Geschichte, mit Hinterbliebenen über ihre Trauer und formt daraus bewegende Reden. Auch die Kultur hat hier Raum, es werden Texte geschrieben, Ausstellungen geplant, das Team des KulturQuartier lässt hier regelmäßig die Köpfe qualmen. <br>Die KB3 ist damit ein kleiner Teil der großen, vielfältigen Gemeinschaft der Krämerbrücke.</p>
<p>The Krämerbrücke has always been a place of encounter. Of interpersonal and human relationships. Of love and memories. <br>The KB3 office community - consisting of Franziska Dettke, Inga Hettstedt and Franziska Waldner - keep that spirit alive. Very special conversations take place in the rooms of Krämerbrücke 3. They are about growth and change, about the past and wishes on very different levels. In a professional context, Franziska Dettke and Inga Hettstedt are available to customers as systemic coaches. They bring visions and goals to life. Franziska Waldner talks to couples about their history, to bereaved people about their grief and uses them to create moving speeches. Culture also has a place here, texts are written, exhibitions are planned, the team of the "KulturQuartier" regularly meets here to brainstorm. <br>The KB3 is very much a small part of this large, diverse community of the Krämerbrücke.</p>
<p>Le Krämerbrücke a toujours été un lieu de rencontre. De l'entregent et de l'humanité. De l'amour et du souvenir. <br>La communauté de bureaux KB3 - composée de Franziska Dettke, Inga Hettstedt et Franziska Waldner - maintient cette tradition en vie. Des entretiens très particuliers ont lieu dans les locaux de Krämerbrücke 3. Elles portent sur la croissance et le changement, sur le passé et les souhaits à des niveaux très différents. Dans le contexte professionnel, Franziska Dettke et Inga Hettstedt sont à la disposition des clients en tant que coachs systémiques. Elles donnent vie à des visions et concrétisent des objectifs. Franziska Waldner parle aux couples de leur histoire, aux survivants de leur deuil et en fait des discours émouvants. La culture y a également sa place, on y écrit des textes, on y planifie des expositions, l'équipe du KulturQuartier y fait régulièrement bouillir ses méninges. <br>La KB3 est ainsi une petite partie de la grande communauté diversifiée du Krämerbrücke.</p>

Die Krämerbrücke war schon immer ein Ort der Begegnung. Der Zwischen- und Mitmenschlichkeit. Der Liebe und der Erinnerung. Die Bürogemeinschaft KB3 – bestehend aus Franziska Dettke, Inga Hettstedt und Franziska Waldner – halten diese Tradition am Leben. In den Räumen der Krämerbrücke 3 finden ganz besondere Gespräche statt. In ihnen geht es um Wachstum und Veränderung, um Gewesenes und Wünsche auf ganz verschiedenen Ebenen. Im beruflichen Kontext stehen Franziska Dettke und Inga Hettstedt Kund:innen als systemische Coaches zu Verfügung. Sie lassen Visionen lebendig und Ziele konkret werden. Franziska Waldner spricht mit Paaren über ihre Geschichte, mit Hinterbliebenen über ihre Trauer und formt daraus bewegende Reden. Auch die Kultur hat hier Raum, es werden Texte geschrieben, Ausstellungen geplant, das Team des KulturQuartier lässt hier regelmäßig die Köpfe qualmen. Die KB3 ist damit ein kleiner Teil der großen, vielfältigen Gemeinschaft der Krämerbrücke.

Le Krämerbrücke a toujours été un lieu de rencontre. De l'entregent et de l'humanité. De l'amour et du souvenir. La communauté de bureaux KB3 - composée de Franziska Dettke, Inga Hettstedt et Franziska Waldner - maintient cette tradition en vie. Des entretiens très particuliers ont lieu dans les locaux de Krämerbrücke 3. Elles portent sur la croissance et le changement, sur le passé et les souhaits à des niveaux très différents. Dans le contexte professionnel, Franziska Dettke et Inga Hettstedt sont à la disposition des clients en tant que coachs systémiques. Elles donnent vie à des visions et concrétisent des objectifs. Franziska Waldner parle aux couples de leur histoire, aux survivants de leur deuil et en fait des discours émouvants. La culture y a également sa place, on y écrit des textes, on y planifie des expositions, l'équipe du KulturQuartier y fait régulièrement bouillir ses méninges. La KB3 est ainsi une petite partie de la grande communauté diversifiée du Krämerbrücke.

The Krämerbrücke has always been a place of encounter. Of interpersonal and human relationships. Of love and memories. The KB3 office community - consisting of Franziska Dettke, Inga Hettstedt and Franziska Waldner - keep that spirit alive. Very special conversations take place in the rooms of Krämerbrücke 3. They are about growth and change, about the past and wishes on very different levels. In a professional context, Franziska Dettke and Inga Hettstedt are available to customers as systemic coaches. They bring visions and goals to life. Franziska Waldner talks to couples about their history, to bereaved people about their grief and uses them to create moving speeches. Culture also has a place here, texts are written, exhibitions are planned, the team of the "KulturQuartier" regularly meets here to brainstorm. The KB3 is very much a small part of this large, diverse community of the Krämerbrücke.

<p>Die Krämerbrücke war schon immer ein Ort der Begegnung. Der Zwischen- und Mitmenschlichkeit. Der Liebe und der Erinnerung. <br>Die Bürogemeinschaft KB3 – bestehend aus Franziska Dettke, Inga Hettstedt und Franziska Waldner – halten diese Tradition am Leben. In den Räumen der Krämerbrücke 3 finden ganz besondere Gespräche statt. In ihnen geht es um Wachstum und Veränderung, um Gewesenes und Wünsche auf ganz verschiedenen Ebenen. Im beruflichen Kontext stehen Franziska Dettke und Inga Hettstedt Kund:innen als systemische Coaches zu Verfügung. Sie lassen Visionen lebendig und Ziele konkret werden. Franziska Waldner spricht mit Paaren über ihre Geschichte, mit Hinterbliebenen über ihre Trauer und formt daraus bewegende Reden. Auch die Kultur hat hier Raum, es werden Texte geschrieben, Ausstellungen geplant, das Team des KulturQuartier lässt hier regelmäßig die Köpfe qualmen. <br>Die KB3 ist damit ein kleiner Teil der großen, vielfältigen Gemeinschaft der Krämerbrücke.</p>
<p>The Krämerbrücke has always been a place of encounter. Of interpersonal and human relationships. Of love and memories. <br>The KB3 office community - consisting of Franziska Dettke, Inga Hettstedt and Franziska Waldner - keep that spirit alive. Very special conversations take place in the rooms of Krämerbrücke 3. They are about growth and change, about the past and wishes on very different levels. In a professional context, Franziska Dettke and Inga Hettstedt are available to customers as systemic coaches. They bring visions and goals to life. Franziska Waldner talks to couples about their history, to bereaved people about their grief and uses them to create moving speeches. Culture also has a place here, texts are written, exhibitions are planned, the team of the "KulturQuartier" regularly meets here to brainstorm. <br>The KB3 is very much a small part of this large, diverse community of the Krämerbrücke.</p>
<p>Le Krämerbrücke a toujours été un lieu de rencontre. De l'entregent et de l'humanité. De l'amour et du souvenir. <br>La communauté de bureaux KB3 - composée de Franziska Dettke, Inga Hettstedt et Franziska Waldner - maintient cette tradition en vie. Des entretiens très particuliers ont lieu dans les locaux de Krämerbrücke 3. Elles portent sur la croissance et le changement, sur le passé et les souhaits à des niveaux très différents. Dans le contexte professionnel, Franziska Dettke et Inga Hettstedt sont à la disposition des clients en tant que coachs systémiques. Elles donnent vie à des visions et concrétisent des objectifs. Franziska Waldner parle aux couples de leur histoire, aux survivants de leur deuil et en fait des discours émouvants. La culture y a également sa place, on y écrit des textes, on y planifie des expositions, l'équipe du KulturQuartier y fait régulièrement bouillir ses méninges. <br>La KB3 est ainsi une petite partie de la grande communauté diversifiée du Krämerbrücke.</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @de KB3 - Franziska Dettke, Inga Hettstedt und Franziska Waldner
dcterms:title @en KB3 - Franziska Dettke, Inga Hettstedt und Franziska Waldner
dcterms:title @fr KB3 - Franziska Dettke, Inga Hettstedt und Franziska Waldner
rdfs:label @de KB3 - Franziska Dettke, Inga Hettstedt und Franziska Waldner
rdfs:label @en KB3 - Franziska Dettke, Inga Hettstedt und Franziska Waldner
rdfs:label @fr KB3 - Franziska Dettke, Inga Hettstedt und Franziska Waldner
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Erfurt
schema:addressLocality @en Erfurt
schema:addressLocality @fr Erfurt
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:postalCode @de 99084
schema:postalCode @en 99084
schema:postalCode @fr 99084
schema:streetAddress @de Krämerbrücke 3
schema:streetAddress @en Krämerbrücke 3
schema:streetAddress @fr Krämerbrücke 3
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/043064193523-jcyt
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/215230952334-yyno
schema:geo
Property Value
dcterms:description @en Geo coordinates by OpenStreetMap contributors. See https://openstreetmap.org/copyright
schema:description @en Geo coordinates by OpenStreetMap contributors. See https://openstreetmap.org/copyright
schema:latitude 50.9787594
schema:longitude 11.0304280
schema:hasMap https://maps.app.goo.gl/PFDvHSswHENchVas8
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_170000378
schema:isAccessibleForFree true
schema:keywords https://thuecat.org/resources/475728955106-qdcc
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:description @fr Franziska Dettke - Coach systémique, développement organisationnel et modération de processus Inga Hettstedt - Coaching & développement personnel, communication, RP & journalisme, culture & acrobatie verbale, membre du conseil d'administration de KulturQuartier Franziska Waldner - Conférencière indépendante, auteur, gestion des médias sociaux, accompagnement bénévole en fin de vie
dcterms:description @en Franziska Dettke - Systemic coach, organizational development and process facilitation Inga Hettstedt - Coaching & personnel development, communication, PR & journalism, culture & word acrobatics, board member of KulturQuartier Franziska Waldner - Freelance funeral and grief speaker, author, social media management, honorary end-of-life counselor
dcterms:description @de Franziska Dettke - Systemischer Coach, Organisationsentwicklung und Prozessmoderation Inga Hettstedt - Coaching & Personalentwicklung, Kommunikation, PR & Journalismus, Kultur & Wortakrobatik, Vorstand KulturQuartier Franziska Waldner - Freie Trau- und Trauerrednerin, Autorin, Social Media Management, ehrenamtliche Sterbebegleitung
dcterms:description
Property Value
schema:value @de <p>Franziska Dettke - Systemischer Coach, Organisationsentwicklung und Prozessmoderation<br>Inga Hettstedt - Coaching &amp; Personalentwicklung, Kommunikation, PR &amp; Journalismus, Kultur &amp; Wortakrobatik, Vorstand KulturQuartier<br>Franziska Waldner - Freie Trau- und Trauerrednerin, Autorin, Social Media Management, ehrenamtliche Sterbebegleitung</p>
dcterms:description
Property Value
schema:value @en <p>Franziska Dettke - Systemic coach, organizational development and process facilitation<br>Inga Hettstedt - Coaching &amp; personnel development, communication, PR &amp; journalism, culture &amp; word acrobatics, board member of KulturQuartier<br>Franziska Waldner - Freelance funeral and grief speaker, author, social media management, honorary end-of-life counselor</p>
dcterms:description
Property Value
schema:value @fr <p>Franziska Dettke - Coach systémique, développement organisationnel et modération de processus<br>Inga Hettstedt - Coaching &amp; développement personnel, communication, RP &amp; journalisme, culture &amp; acrobatie verbale, membre du conseil d'administration de KulturQuartier<br>Franziska Waldner - Conférencière indépendante, auteur, gestion des médias sociaux, accompagnement bénévole en fin de vie</p>
dcterms:title @fr Bureau partagé
dcterms:title @de Bürogemeinschaft
dcterms:title @en Shared office
rdfs:label @fr Bureau partagé
rdfs:label @de Bürogemeinschaft
rdfs:label @en Shared office
schema:description @fr Franziska Dettke - Coach systémique, développement organisationnel et modération de processus Inga Hettstedt - Coaching & développement personnel, communication, RP & journalisme, culture & acrobatie verbale, membre du conseil d'administration de KulturQuartier Franziska Waldner - Conférencière indépendante, auteur, gestion des médias sociaux, accompagnement bénévole en fin de vie
schema:description @en Franziska Dettke - Systemic coach, organizational development and process facilitation Inga Hettstedt - Coaching & personnel development, communication, PR & journalism, culture & word acrobatics, board member of KulturQuartier Franziska Waldner - Freelance funeral and grief speaker, author, social media management, honorary end-of-life counselor
schema:description @de Franziska Dettke - Systemischer Coach, Organisationsentwicklung und Prozessmoderation Inga Hettstedt - Coaching & Personalentwicklung, Kommunikation, PR & Journalismus, Kultur & Wortakrobatik, Vorstand KulturQuartier Franziska Waldner - Freie Trau- und Trauerrednerin, Autorin, Social Media Management, ehrenamtliche Sterbebegleitung
schema:description
Property Value
schema:value @de <p>Franziska Dettke - Systemischer Coach, Organisationsentwicklung und Prozessmoderation<br>Inga Hettstedt - Coaching &amp; Personalentwicklung, Kommunikation, PR &amp; Journalismus, Kultur &amp; Wortakrobatik, Vorstand KulturQuartier<br>Franziska Waldner - Freie Trau- und Trauerrednerin, Autorin, Social Media Management, ehrenamtliche Sterbebegleitung</p>
schema:description
Property Value
schema:value @en <p>Franziska Dettke - Systemic coach, organizational development and process facilitation<br>Inga Hettstedt - Coaching &amp; personnel development, communication, PR &amp; journalism, culture &amp; word acrobatics, board member of KulturQuartier<br>Franziska Waldner - Freelance funeral and grief speaker, author, social media management, honorary end-of-life counselor</p>
schema:description
Property Value
schema:value @fr <p>Franziska Dettke - Coach systémique, développement organisationnel et modération de processus<br>Inga Hettstedt - Coaching &amp; développement personnel, communication, RP &amp; journalisme, culture &amp; acrobatie verbale, membre du conseil d'administration de KulturQuartier<br>Franziska Waldner - Conférencière indépendante, auteur, gestion des médias sociaux, accompagnement bénévole en fin de vie</p>
schema:name @fr Bureau partagé
schema:name @de Bürogemeinschaft
schema:name @en Shared office
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/401748310528-ojcb
thuecat:offerType thuecat:Application
schema:paymentAccepted thuecat:PayPal
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_170000378
schema:slogan thuecat:InsiderTip
schema:smokingAllowed false
schema:url https://stattstadtmaedchen.com/
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/018132452787-ngbe
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 200
thuecat:meansOfTransport thuecat:Streetcar
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:parkingFacilityNearBy https://thuecat.org/resources/440055527204-ocar
thuecat:parkingFacilityNearBy https://thuecat.org/resources/325678609989-wkpc
thuecat:sanitation thuecat:Toilets