Die Krämerbrücke war schon immer ein Ort der Begegnung. Der Zwischen- und Mitmenschlichkeit. Der Liebe und der Erinnerung. Die Bürogemeinschaft KB3 – bestehend aus Franziska Dettke, Inga Hettstedt und Franziska Waldner – halten diese Tradition am Leben. In den Räumen der Krämerbrücke 3 finden ganz besondere Gespräche statt. In ihnen geht es um Wachstum und Veränderung, um Gewesenes und Wünsche auf ganz verschiedenen Ebenen. Im beruflichen Kontext stehen Franziska Dettke und Inga Hettstedt Kund:innen als systemische Coaches zu Verfügung. Sie lassen Visionen lebendig und Ziele konkret werden. Franziska Waldner spricht mit Paaren über ihre Geschichte, mit Hinterbliebenen über ihre Trauer und formt daraus bewegende Reden. Auch die Kultur hat hier Raum, es werden Texte geschrieben, Ausstellungen geplant, das Team des KulturQuartier lässt hier regelmäßig die Köpfe qualmen. Die KB3 ist damit ein kleiner Teil der großen, vielfältigen Gemeinschaft der Krämerbrücke.
Le Krämerbrücke a toujours été un lieu de rencontre. De l'entregent et de l'humanité. De l'amour et du souvenir. La communauté de bureaux KB3 - composée de Franziska Dettke, Inga Hettstedt et Franziska Waldner - maintient cette tradition en vie. Des entretiens très particuliers ont lieu dans les locaux de Krämerbrücke 3. Elles portent sur la croissance et le changement, sur le passé et les souhaits à des niveaux très différents. Dans le contexte professionnel, Franziska Dettke et Inga Hettstedt sont à la disposition des clients en tant que coachs systémiques. Elles donnent vie à des visions et concrétisent des objectifs. Franziska Waldner parle aux couples de leur histoire, aux survivants de leur deuil et en fait des discours émouvants. La culture y a également sa place, on y écrit des textes, on y planifie des expositions, l'équipe du KulturQuartier y fait régulièrement bouillir ses méninges. La KB3 est ainsi une petite partie de la grande communauté diversifiée du Krämerbrücke.
The Krämerbrücke has always been a place of encounter. Of interpersonal and human relationships. Of love and memories. The KB3 office community - consisting of Franziska Dettke, Inga Hettstedt and Franziska Waldner - keep that spirit alive. Very special conversations take place in the rooms of Krämerbrücke 3. They are about growth and change, about the past and wishes on very different levels. In a professional context, Franziska Dettke and Inga Hettstedt are available to customers as systemic coaches. They bring visions and goals to life. Franziska Waldner talks to couples about their history, to bereaved people about their grief and uses them to create moving speeches. Culture also has a place here, texts are written, exhibitions are planned, the team of the "KulturQuartier" regularly meets here to brainstorm. The KB3 is very much a small part of this large, diverse community of the Krämerbrücke.
<p>Die Krämerbrücke war schon immer ein Ort der Begegnung. Der Zwischen- und Mitmenschlichkeit. Der Liebe und der Erinnerung. <br>Die Bürogemeinschaft KB3 – bestehend aus Franziska Dettke, Inga Hettstedt und Franziska Waldner – halten diese Tradition am Leben. In den Räumen der Krämerbrücke 3 finden ganz besondere Gespräche statt. In ihnen geht es um Wachstum und Veränderung, um Gewesenes und Wünsche auf ganz verschiedenen Ebenen. Im beruflichen Kontext stehen Franziska Dettke und Inga Hettstedt Kund:innen als systemische Coaches zu Verfügung. Sie lassen Visionen lebendig und Ziele konkret werden. Franziska Waldner spricht mit Paaren über ihre Geschichte, mit Hinterbliebenen über ihre Trauer und formt daraus bewegende Reden. Auch die Kultur hat hier Raum, es werden Texte geschrieben, Ausstellungen geplant, das Team des KulturQuartier lässt hier regelmäßig die Köpfe qualmen. <br>Die KB3 ist damit ein kleiner Teil der großen, vielfältigen Gemeinschaft der Krämerbrücke.</p>
<p>The Krämerbrücke has always been a place of encounter. Of interpersonal and human relationships. Of love and memories. <br>The KB3 office community - consisting of Franziska Dettke, Inga Hettstedt and Franziska Waldner - keep that spirit alive. Very special conversations take place in the rooms of Krämerbrücke 3. They are about growth and change, about the past and wishes on very different levels. In a professional context, Franziska Dettke and Inga Hettstedt are available to customers as systemic coaches. They bring visions and goals to life. Franziska Waldner talks to couples about their history, to bereaved people about their grief and uses them to create moving speeches. Culture also has a place here, texts are written, exhibitions are planned, the team of the "KulturQuartier" regularly meets here to brainstorm. <br>The KB3 is very much a small part of this large, diverse community of the Krämerbrücke.</p>
<p>Le Krämerbrücke a toujours été un lieu de rencontre. De l'entregent et de l'humanité. De l'amour et du souvenir. <br>La communauté de bureaux KB3 - composée de Franziska Dettke, Inga Hettstedt et Franziska Waldner - maintient cette tradition en vie. Des entretiens très particuliers ont lieu dans les locaux de Krämerbrücke 3. Elles portent sur la croissance et le changement, sur le passé et les souhaits à des niveaux très différents. Dans le contexte professionnel, Franziska Dettke et Inga Hettstedt sont à la disposition des clients en tant que coachs systémiques. Elles donnent vie à des visions et concrétisent des objectifs. Franziska Waldner parle aux couples de leur histoire, aux survivants de leur deuil et en fait des discours émouvants. La culture y a également sa place, on y écrit des textes, on y planifie des expositions, l'équipe du KulturQuartier y fait régulièrement bouillir ses méninges. <br>La KB3 est ainsi une petite partie de la grande communauté diversifiée du Krämerbrücke.</p>
Die Krämerbrücke war schon immer ein Ort der Begegnung. Der Zwischen- und Mitmenschlichkeit. Der Liebe und der Erinnerung. Die Bürogemeinschaft KB3 – bestehend aus Franziska Dettke, Inga Hettstedt und Franziska Waldner – halten diese Tradition am Leben. In den Räumen der Krämerbrücke 3 finden ganz besondere Gespräche statt. In ihnen geht es um Wachstum und Veränderung, um Gewesenes und Wünsche auf ganz verschiedenen Ebenen. Im beruflichen Kontext stehen Franziska Dettke und Inga Hettstedt Kund:innen als systemische Coaches zu Verfügung. Sie lassen Visionen lebendig und Ziele konkret werden. Franziska Waldner spricht mit Paaren über ihre Geschichte, mit Hinterbliebenen über ihre Trauer und formt daraus bewegende Reden. Auch die Kultur hat hier Raum, es werden Texte geschrieben, Ausstellungen geplant, das Team des KulturQuartier lässt hier regelmäßig die Köpfe qualmen. Die KB3 ist damit ein kleiner Teil der großen, vielfältigen Gemeinschaft der Krämerbrücke.
Le Krämerbrücke a toujours été un lieu de rencontre. De l'entregent et de l'humanité. De l'amour et du souvenir. La communauté de bureaux KB3 - composée de Franziska Dettke, Inga Hettstedt et Franziska Waldner - maintient cette tradition en vie. Des entretiens très particuliers ont lieu dans les locaux de Krämerbrücke 3. Elles portent sur la croissance et le changement, sur le passé et les souhaits à des niveaux très différents. Dans le contexte professionnel, Franziska Dettke et Inga Hettstedt sont à la disposition des clients en tant que coachs systémiques. Elles donnent vie à des visions et concrétisent des objectifs. Franziska Waldner parle aux couples de leur histoire, aux survivants de leur deuil et en fait des discours émouvants. La culture y a également sa place, on y écrit des textes, on y planifie des expositions, l'équipe du KulturQuartier y fait régulièrement bouillir ses méninges. La KB3 est ainsi une petite partie de la grande communauté diversifiée du Krämerbrücke.
The Krämerbrücke has always been a place of encounter. Of interpersonal and human relationships. Of love and memories. The KB3 office community - consisting of Franziska Dettke, Inga Hettstedt and Franziska Waldner - keep that spirit alive. Very special conversations take place in the rooms of Krämerbrücke 3. They are about growth and change, about the past and wishes on very different levels. In a professional context, Franziska Dettke and Inga Hettstedt are available to customers as systemic coaches. They bring visions and goals to life. Franziska Waldner talks to couples about their history, to bereaved people about their grief and uses them to create moving speeches. Culture also has a place here, texts are written, exhibitions are planned, the team of the "KulturQuartier" regularly meets here to brainstorm. The KB3 is very much a small part of this large, diverse community of the Krämerbrücke.
<p>Die Krämerbrücke war schon immer ein Ort der Begegnung. Der Zwischen- und Mitmenschlichkeit. Der Liebe und der Erinnerung. <br>Die Bürogemeinschaft KB3 – bestehend aus Franziska Dettke, Inga Hettstedt und Franziska Waldner – halten diese Tradition am Leben. In den Räumen der Krämerbrücke 3 finden ganz besondere Gespräche statt. In ihnen geht es um Wachstum und Veränderung, um Gewesenes und Wünsche auf ganz verschiedenen Ebenen. Im beruflichen Kontext stehen Franziska Dettke und Inga Hettstedt Kund:innen als systemische Coaches zu Verfügung. Sie lassen Visionen lebendig und Ziele konkret werden. Franziska Waldner spricht mit Paaren über ihre Geschichte, mit Hinterbliebenen über ihre Trauer und formt daraus bewegende Reden. Auch die Kultur hat hier Raum, es werden Texte geschrieben, Ausstellungen geplant, das Team des KulturQuartier lässt hier regelmäßig die Köpfe qualmen. <br>Die KB3 ist damit ein kleiner Teil der großen, vielfältigen Gemeinschaft der Krämerbrücke.</p>
<p>The Krämerbrücke has always been a place of encounter. Of interpersonal and human relationships. Of love and memories. <br>The KB3 office community - consisting of Franziska Dettke, Inga Hettstedt and Franziska Waldner - keep that spirit alive. Very special conversations take place in the rooms of Krämerbrücke 3. They are about growth and change, about the past and wishes on very different levels. In a professional context, Franziska Dettke and Inga Hettstedt are available to customers as systemic coaches. They bring visions and goals to life. Franziska Waldner talks to couples about their history, to bereaved people about their grief and uses them to create moving speeches. Culture also has a place here, texts are written, exhibitions are planned, the team of the "KulturQuartier" regularly meets here to brainstorm. <br>The KB3 is very much a small part of this large, diverse community of the Krämerbrücke.</p>
<p>Le Krämerbrücke a toujours été un lieu de rencontre. De l'entregent et de l'humanité. De l'amour et du souvenir. <br>La communauté de bureaux KB3 - composée de Franziska Dettke, Inga Hettstedt et Franziska Waldner - maintient cette tradition en vie. Des entretiens très particuliers ont lieu dans les locaux de Krämerbrücke 3. Elles portent sur la croissance et le changement, sur le passé et les souhaits à des niveaux très différents. Dans le contexte professionnel, Franziska Dettke et Inga Hettstedt sont à la disposition des clients en tant que coachs systémiques. Elles donnent vie à des visions et concrétisent des objectifs. Franziska Waldner parle aux couples de leur histoire, aux survivants de leur deuil et en fait des discours émouvants. La culture y a également sa place, on y écrit des textes, on y planifie des expositions, l'équipe du KulturQuartier y fait régulièrement bouillir ses méninges. <br>La KB3 est ainsi une petite partie de la grande communauté diversifiée du Krämerbrücke.</p>
Properties
Property | Value | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
dcterms:title @de | KB3 - Franziska Dettke, Inga Hettstedt und Franziska Waldner | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dcterms:title @en | KB3 - Franziska Dettke, Inga Hettstedt und Franziska Waldner | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
dcterms:title @fr | KB3 - Franziska Dettke, Inga Hettstedt und Franziska Waldner | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
rdfs:label @de | KB3 - Franziska Dettke, Inga Hettstedt und Franziska Waldner | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
rdfs:label @en | KB3 - Franziska Dettke, Inga Hettstedt und Franziska Waldner | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
rdfs:label @fr | KB3 - Franziska Dettke, Inga Hettstedt und Franziska Waldner | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:address |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:containedInPlace | https://thuecat.org/resources/043064193523-jcyt | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:containedInPlace | https://thuecat.org/resources/215230952334-yyno | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:geo |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:hasMap | https://maps.app.goo.gl/PFDvHSswHENchVas8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:image | https://thuecat.org/resources/dms_170000378 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:isAccessibleForFree | true | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:keywords | https://thuecat.org/resources/475728955106-qdcc | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:makesOffer |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:paymentAccepted | thuecat:PayPal | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:photo | https://thuecat.org/resources/dms_170000378 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:slogan | thuecat:InsiderTip | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:smokingAllowed | false | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
schema:url | https://stattstadtmaedchen.com/ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
thuecat:contentResponsible | https://thuecat.org/resources/018132452787-ngbe | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
thuecat:distanceToPublicTransport |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
thuecat:gastro | thuecat:ZeroGastronomy | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
thuecat:otherService | thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
thuecat:parkingFacilityNearBy | https://thuecat.org/resources/440055527204-ocar | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
thuecat:parkingFacilityNearBy | https://thuecat.org/resources/325678609989-wkpc | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
thuecat:sanitation | thuecat:Toilets |