Im Jahr 1962 wurde das Tiergehege durch die Stadt Lützen errichtet und am 31. März der Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt. An das Tiergehege selbst grenzt die waldähnliche Parkanlage, der Martzschpark, welche aus dem Stiftungsvermögen des Bürgers Karl-Louis Martzsch entstanden war. Das Gelände des jetzigen Tiergeheges zählt nicht zu diesem Gebiet. Dennoch fügen sich die beiden Abschnitte mit einer Gesamtfläche von 13 harmonisch zusammen und dienen gleichermaßen der Erholung der Besucher. Der Martzschpark und Teile des Tiergeheges sind als Wald naturschutzrechtlich eingestuft. Unser vereinsbetriebener Tier- und Erlebnispark Lützen verfügt über zahlreiche Attraktionen. In den Gehegen sind zumeist einheimische Wildtierarten wie Rotwild, Schwarzwild, Füchse und Waschbären sowie zahlreiche Haustierarten wie Ziegen, Schafe, Minischweine etc. untergebracht. Eine besondere Attraktion bietet unser Streichelgehege, in dem Ihnen der direkte Zugang zu Haustieren ermöglicht wird. Derzeitig können die kleinen Besucher sich auf zwei Spielplätzen austoben. Im Sommer 2020 wird eine Erlebnisspielscheune mit Spielturm entstehen, welcher, gleichfalls wie der thematische Wasserspielplatz, teilweise aus EU-Fördermitteln finanziert wird. Gastronomisch bietet der Erlebnispark e. V. eine Trollschänke, die neben kleinen Snacks zu leckerem Eis, Eisprodukten und selbstgebackenen Kuchen einlädt. Als besondere Attraktion eröffnet im Frühjahr 2020 die Backstube das "Hollehaus". Dort kann man frischgebackenes Brot aus dem Holzbackofen erwerben und gut-bäuerliche einfache Küche genießen.  Eine weiteres Erlebnis wird die Lehrbackstube bieten, in welcher selbst Brot zubereitet werden kann. Auch dieses Projekt wird anteilig durch EU-Fördermittel finanziert. Sportlich betätigen kann man sich von April bis Oktober beim Ponyreiten und im privat betriebenen Kletterwald.

L'enclos a été construit en 1962 par la ville de Lützen et ouvert au public le 31 mars. Le parc Martzsch, qui a été créé à partir de la fortune du citoyen Karl-Louis Martzsch, jouxte l'enclos des animaux. Le terrain de l'actuel parc animalier ne fait pas partie de cette zone. Néanmoins, les deux sections, d'une superficie totale de 13, s'intègrent harmonieusement et servent tout autant à la détente des visiteurs. Le Martzschpark et certaines parties de l'enclos des animaux sont classés comme forêt par la loi sur la protection de la nature. Notre parc animalier et de découverte de Lützen, géré par une association, dispose de nombreuses attractions. Les enclos abritent pour la plupart des espèces d'animaux sauvages indigènes comme le cerf, le sanglier, le renard et le raton laveur, ainsi que de nombreuses espèces d'animaux domestiques comme les chèvres, les moutons, les mini-porcs, etc. Une attraction particulière est notre enclos pour caresser les animaux domestiques, dans lequel vous avez un accès direct. Actuellement, les petits visiteurs peuvent se défouler sur deux aires de jeux. En été 2020, une grange de jeux d'aventure avec une tour de jeux sera construite, qui, tout comme l'aire de jeux aquatique thématique, sera financée en partie par des fonds de l'UE. Sur le plan gastronomique, l'association Erlebnispark e. V. propose une auberge de trolls qui, outre de petits snacks, invite à déguster de délicieuses glaces, des produits glacés et des gâteaux faits maison. Une attraction spéciale, le fournil, ouvrira ses portes au printemps 2020 : la "Hollehaus". On pourra y acheter du pain fraîchement cuit dans le four à bois et y déguster une cuisine simple et bien paysanne. Le fournil pédagogique, dans lequel il sera possible de préparer soi-même son pain, constituera une autre expérience. Ce projet est également financé en partie par des fonds européens. D'avril à octobre, il est possible de faire du sport en se promenant à poney et dans le parc d'escalade privé.

The animal enclosure was built by the town of Lützen in 1962 and opened to the public on March 31. Adjacent to the animal enclosure itself is the forest-like park, the Martzschpark, which was created from the endowment of the citizen Karl-Louis Martzsch. The grounds of the current animal enclosure are not part of this area. Nevertheless, the two sections, with a total area of 13, fit together harmoniously and serve the recreation of visitors in equal measure. The Martzschpark and parts of the animal enclosure are classified as a forest under nature conservation law. Our association-run animal and adventure park in Lützen has numerous attractions. The enclosures are mostly home to native wild animals such as red deer, wild boar, foxes and raccoons, as well as numerous domestic animals such as goats, sheep, mini-pigs, etc. A special attraction is our petting enclosure, where you have direct access to domestic animals. Younger visitors can currently let off steam on two playgrounds. In summer 2020, an adventure play barn with a play tower will be built, which, like the themed water playground, is partly financed by EU funding. The Erlebnispark e. V. also has a Trollschänke restaurant, which serves delicious ice cream, ice cream products and homemade cakes as well as snacks. As a special attraction, the "Hollehaus" bakery will open in spring 2020. There you can buy freshly baked bread from the wood-fired oven and enjoy good, simple rural cuisine. Another experience will be the educational bakery, where you can make your own bread. This project is also partly financed by EU funding. From April to October, you can enjoy sporting activities such as pony riding and the privately run climbing forest.

<p>Im Jahr 1962 wurde das Tiergehege durch die Stadt Lützen errichtet und am 31. März der Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt. An das Tiergehege selbst grenzt die waldähnliche Parkanlage, der Martzschpark, welche aus dem Stiftungsvermögen des Bürgers Karl-Louis Martzsch entstanden war. Das Gelände des jetzigen Tiergeheges zählt nicht zu diesem Gebiet. Dennoch fügen sich die beiden Abschnitte mit einer Gesamtfläche von 13 harmonisch zusammen und dienen gleichermaßen der Erholung der Besucher. Der Martzschpark und Teile des Tiergeheges sind als Wald naturschutzrechtlich eingestuft.<br><br>Unser vereinsbetriebener Tier- und Erlebnispark Lützen verfügt über zahlreiche Attraktionen. In den Gehegen sind zumeist einheimische Wildtierarten wie Rotwild, Schwarzwild, Füchse und Waschbären sowie zahlreiche Haustierarten wie Ziegen, Schafe, Minischweine etc. untergebracht. Eine besondere Attraktion bietet unser Streichelgehege, in dem Ihnen der direkte Zugang zu Haustieren ermöglicht wird.<br>Derzeitig&nbsp; können die kleinen Besucher sich auf zwei Spielplätzen austoben. Im Sommer 2020 wird eine Erlebnisspielscheune mit Spielturm entstehen, welcher, gleichfalls wie der thematische Wasserspielplatz, teilweise aus EU-Fördermitteln finanziert wird.<br><br>Gastronomisch bietet der Erlebnispark e. V. eine Trollschänke, die neben kleinen Snacks&nbsp; zu leckerem Eis, Eisprodukten und selbstgebackenen Kuchen einlädt. Als besondere Attraktion eröffnet im Frühjahr 2020 die&nbsp; Backstube&nbsp; das "Hollehaus". Dort kann man frischgebackenes&nbsp; Brot aus dem Holzbackofen erwerben und gut-bäuerliche einfache Küche genießen.&nbsp;<br>Eine weiteres Erlebnis wird&nbsp; die Lehrbackstube bieten, in welcher selbst Brot zubereitet werden kann.&nbsp; Auch dieses Projekt wird anteilig durch EU-Fördermittel finanziert.<br>Sportlich betätigen kann man sich von April bis Oktober beim Ponyreiten und im privat betriebenen Kletterwald.</p>
The animal enclosure was built by the town of Lützen in 1962 and opened to the public on March 31. Adjacent to the animal enclosure itself is the forest-like park, the Martzschpark, which was created from the endowment of the citizen Karl-Louis Martzsch. The grounds of the current animal enclosure are not part of this area. Nevertheless, the two sections, with a total area of 13, fit together harmoniously and serve the recreation of visitors in equal measure. The Martzschpark and parts of the animal enclosure are classified as a forest under nature conservation law.<br><br>Our association-run animal and adventure park in Lützen has numerous attractions. The enclosures are mostly home to native wild animals such as red deer, wild boar, foxes and raccoons, as well as numerous domestic animals such as goats, sheep, mini-pigs, etc. A special attraction is our petting enclosure, where you have direct access to domestic animals.<br>Younger visitors can currently let off steam on two playgrounds. In summer 2020, an adventure play barn with a play tower will be built, which, like the themed water playground, is partly financed by EU funding.<br><br>The Erlebnispark e. V. also has a Trollschänke restaurant, which serves delicious ice cream, ice cream products and homemade cakes as well as snacks. As a special attraction, the "Hollehaus" bakery will open in spring 2020. There you can buy freshly baked bread from the wood-fired oven and enjoy good, simple rural cuisine.<br>Another experience will be the educational bakery, where you can make your own bread. This project is also partly financed by EU funding.<br>From April to October, you can enjoy sporting activities such as pony riding and the privately run climbing forest.<br><br><br><br>
L'enclos a été construit en 1962 par la ville de Lützen et ouvert au public le 31 mars. Le parc Martzsch, qui a été créé à partir de la fortune du citoyen Karl-Louis Martzsch, jouxte l'enclos des animaux. Le terrain de l'actuel parc animalier ne fait pas partie de cette zone. Néanmoins, les deux sections, d'une superficie totale de 13, s'intègrent harmonieusement et servent tout autant à la détente des visiteurs. Le Martzschpark et certaines parties de l'enclos des animaux sont classés comme forêt par la loi sur la protection de la nature.<br><br>Notre parc animalier et de découverte de Lützen, géré par une association, dispose de nombreuses attractions. Les enclos abritent pour la plupart des espèces d'animaux sauvages indigènes comme le cerf, le sanglier, le renard et le raton laveur, ainsi que de nombreuses espèces d'animaux domestiques comme les chèvres, les moutons, les mini-porcs, etc. Une attraction particulière est notre enclos pour caresser les animaux domestiques, dans lequel vous avez un accès direct.<br>Actuellement, les petits visiteurs peuvent se défouler sur deux aires de jeux. En été 2020, une grange de jeux d'aventure avec une tour de jeux sera construite, qui, tout comme l'aire de jeux aquatique thématique, sera financée en partie par des fonds de l'UE.<br><br>Sur le plan gastronomique, l'association Erlebnispark e. V. propose une auberge de trolls qui, outre de petits snacks, invite à déguster de délicieuses glaces, des produits glacés et des gâteaux faits maison. Une attraction spéciale, le fournil, ouvrira ses portes au printemps 2020 : la "Hollehaus". On pourra y acheter du pain fraîchement cuit dans le four à bois et y déguster une cuisine simple et bien paysanne.<br>Le fournil pédagogique, dans lequel il sera possible de préparer soi-même son pain, constituera une autre expérience. Ce projet est également financé en partie par des fonds européens.<br>D'avril à octobre, il est possible de faire du sport en se promenant à poney et dans le parc d'escalade privé.<br><br><br><br>

Im Jahr 1962 wurde das Tiergehege durch die Stadt Lützen errichtet und am 31. März der Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt. An das Tiergehege selbst grenzt die waldähnliche Parkanlage, der Martzschpark, welche aus dem Stiftungsvermögen des Bürgers Karl-Louis Martzsch entstanden war. Das Gelände des jetzigen Tiergeheges zählt nicht zu diesem Gebiet. Dennoch fügen sich die beiden Abschnitte mit einer Gesamtfläche von 13 harmonisch zusammen und dienen gleichermaßen der Erholung der Besucher. Der Martzschpark und Teile des Tiergeheges sind als Wald naturschutzrechtlich eingestuft. Unser vereinsbetriebener Tier- und Erlebnispark Lützen verfügt über zahlreiche Attraktionen. In den Gehegen sind zumeist einheimische Wildtierarten wie Rotwild, Schwarzwild, Füchse und Waschbären sowie zahlreiche Haustierarten wie Ziegen, Schafe, Minischweine etc. untergebracht. Eine besondere Attraktion bietet unser Streichelgehege, in dem Ihnen der direkte Zugang zu Haustieren ermöglicht wird. Derzeitig können die kleinen Besucher sich auf zwei Spielplätzen austoben. Im Sommer 2020 wird eine Erlebnisspielscheune mit Spielturm entstehen, welcher, gleichfalls wie der thematische Wasserspielplatz, teilweise aus EU-Fördermitteln finanziert wird. Gastronomisch bietet der Erlebnispark e. V. eine Trollschänke, die neben kleinen Snacks zu leckerem Eis, Eisprodukten und selbstgebackenen Kuchen einlädt. Als besondere Attraktion eröffnet im Frühjahr 2020 die Backstube das "Hollehaus". Dort kann man frischgebackenes Brot aus dem Holzbackofen erwerben und gut-bäuerliche einfache Küche genießen.  Eine weiteres Erlebnis wird die Lehrbackstube bieten, in welcher selbst Brot zubereitet werden kann. Auch dieses Projekt wird anteilig durch EU-Fördermittel finanziert. Sportlich betätigen kann man sich von April bis Oktober beim Ponyreiten und im privat betriebenen Kletterwald.

L'enclos a été construit en 1962 par la ville de Lützen et ouvert au public le 31 mars. Le parc Martzsch, qui a été créé à partir de la fortune du citoyen Karl-Louis Martzsch, jouxte l'enclos des animaux. Le terrain de l'actuel parc animalier ne fait pas partie de cette zone. Néanmoins, les deux sections, d'une superficie totale de 13, s'intègrent harmonieusement et servent tout autant à la détente des visiteurs. Le Martzschpark et certaines parties de l'enclos des animaux sont classés comme forêt par la loi sur la protection de la nature. Notre parc animalier et de découverte de Lützen, géré par une association, dispose de nombreuses attractions. Les enclos abritent pour la plupart des espèces d'animaux sauvages indigènes comme le cerf, le sanglier, le renard et le raton laveur, ainsi que de nombreuses espèces d'animaux domestiques comme les chèvres, les moutons, les mini-porcs, etc. Une attraction particulière est notre enclos pour caresser les animaux domestiques, dans lequel vous avez un accès direct. Actuellement, les petits visiteurs peuvent se défouler sur deux aires de jeux. En été 2020, une grange de jeux d'aventure avec une tour de jeux sera construite, qui, tout comme l'aire de jeux aquatique thématique, sera financée en partie par des fonds de l'UE. Sur le plan gastronomique, l'association Erlebnispark e. V. propose une auberge de trolls qui, outre de petits snacks, invite à déguster de délicieuses glaces, des produits glacés et des gâteaux faits maison. Une attraction spéciale, le fournil, ouvrira ses portes au printemps 2020 : la "Hollehaus". On pourra y acheter du pain fraîchement cuit dans le four à bois et y déguster une cuisine simple et bien paysanne. Le fournil pédagogique, dans lequel il sera possible de préparer soi-même son pain, constituera une autre expérience. Ce projet est également financé en partie par des fonds européens. D'avril à octobre, il est possible de faire du sport en se promenant à poney et dans le parc d'escalade privé.

The animal enclosure was built by the town of Lützen in 1962 and opened to the public on March 31. Adjacent to the animal enclosure itself is the forest-like park, the Martzschpark, which was created from the endowment of the citizen Karl-Louis Martzsch. The grounds of the current animal enclosure are not part of this area. Nevertheless, the two sections, with a total area of 13, fit together harmoniously and serve the recreation of visitors in equal measure. The Martzschpark and parts of the animal enclosure are classified as a forest under nature conservation law. Our association-run animal and adventure park in Lützen has numerous attractions. The enclosures are mostly home to native wild animals such as red deer, wild boar, foxes and raccoons, as well as numerous domestic animals such as goats, sheep, mini-pigs, etc. A special attraction is our petting enclosure, where you have direct access to domestic animals. Younger visitors can currently let off steam on two playgrounds. In summer 2020, an adventure play barn with a play tower will be built, which, like the themed water playground, is partly financed by EU funding. The Erlebnispark e. V. also has a Trollschänke restaurant, which serves delicious ice cream, ice cream products and homemade cakes as well as snacks. As a special attraction, the "Hollehaus" bakery will open in spring 2020. There you can buy freshly baked bread from the wood-fired oven and enjoy good, simple rural cuisine. Another experience will be the educational bakery, where you can make your own bread. This project is also partly financed by EU funding. From April to October, you can enjoy sporting activities such as pony riding and the privately run climbing forest.

<p>Im Jahr 1962 wurde das Tiergehege durch die Stadt Lützen errichtet und am 31. März der Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt. An das Tiergehege selbst grenzt die waldähnliche Parkanlage, der Martzschpark, welche aus dem Stiftungsvermögen des Bürgers Karl-Louis Martzsch entstanden war. Das Gelände des jetzigen Tiergeheges zählt nicht zu diesem Gebiet. Dennoch fügen sich die beiden Abschnitte mit einer Gesamtfläche von 13 harmonisch zusammen und dienen gleichermaßen der Erholung der Besucher. Der Martzschpark und Teile des Tiergeheges sind als Wald naturschutzrechtlich eingestuft.<br><br>Unser vereinsbetriebener Tier- und Erlebnispark Lützen verfügt über zahlreiche Attraktionen. In den Gehegen sind zumeist einheimische Wildtierarten wie Rotwild, Schwarzwild, Füchse und Waschbären sowie zahlreiche Haustierarten wie Ziegen, Schafe, Minischweine etc. untergebracht. Eine besondere Attraktion bietet unser Streichelgehege, in dem Ihnen der direkte Zugang zu Haustieren ermöglicht wird.<br>Derzeitig&nbsp; können die kleinen Besucher sich auf zwei Spielplätzen austoben. Im Sommer 2020 wird eine Erlebnisspielscheune mit Spielturm entstehen, welcher, gleichfalls wie der thematische Wasserspielplatz, teilweise aus EU-Fördermitteln finanziert wird.<br><br>Gastronomisch bietet der Erlebnispark e. V. eine Trollschänke, die neben kleinen Snacks&nbsp; zu leckerem Eis, Eisprodukten und selbstgebackenen Kuchen einlädt. Als besondere Attraktion eröffnet im Frühjahr 2020 die&nbsp; Backstube&nbsp; das "Hollehaus". Dort kann man frischgebackenes&nbsp; Brot aus dem Holzbackofen erwerben und gut-bäuerliche einfache Küche genießen.&nbsp;<br>Eine weiteres Erlebnis wird&nbsp; die Lehrbackstube bieten, in welcher selbst Brot zubereitet werden kann.&nbsp; Auch dieses Projekt wird anteilig durch EU-Fördermittel finanziert.<br>Sportlich betätigen kann man sich von April bis Oktober beim Ponyreiten und im privat betriebenen Kletterwald.</p>
The animal enclosure was built by the town of Lützen in 1962 and opened to the public on March 31. Adjacent to the animal enclosure itself is the forest-like park, the Martzschpark, which was created from the endowment of the citizen Karl-Louis Martzsch. The grounds of the current animal enclosure are not part of this area. Nevertheless, the two sections, with a total area of 13, fit together harmoniously and serve the recreation of visitors in equal measure. The Martzschpark and parts of the animal enclosure are classified as a forest under nature conservation law.<br><br>Our association-run animal and adventure park in Lützen has numerous attractions. The enclosures are mostly home to native wild animals such as red deer, wild boar, foxes and raccoons, as well as numerous domestic animals such as goats, sheep, mini-pigs, etc. A special attraction is our petting enclosure, where you have direct access to domestic animals.<br>Younger visitors can currently let off steam on two playgrounds. In summer 2020, an adventure play barn with a play tower will be built, which, like the themed water playground, is partly financed by EU funding.<br><br>The Erlebnispark e. V. also has a Trollschänke restaurant, which serves delicious ice cream, ice cream products and homemade cakes as well as snacks. As a special attraction, the "Hollehaus" bakery will open in spring 2020. There you can buy freshly baked bread from the wood-fired oven and enjoy good, simple rural cuisine.<br>Another experience will be the educational bakery, where you can make your own bread. This project is also partly financed by EU funding.<br>From April to October, you can enjoy sporting activities such as pony riding and the privately run climbing forest.<br><br><br><br>
L'enclos a été construit en 1962 par la ville de Lützen et ouvert au public le 31 mars. Le parc Martzsch, qui a été créé à partir de la fortune du citoyen Karl-Louis Martzsch, jouxte l'enclos des animaux. Le terrain de l'actuel parc animalier ne fait pas partie de cette zone. Néanmoins, les deux sections, d'une superficie totale de 13, s'intègrent harmonieusement et servent tout autant à la détente des visiteurs. Le Martzschpark et certaines parties de l'enclos des animaux sont classés comme forêt par la loi sur la protection de la nature.<br><br>Notre parc animalier et de découverte de Lützen, géré par une association, dispose de nombreuses attractions. Les enclos abritent pour la plupart des espèces d'animaux sauvages indigènes comme le cerf, le sanglier, le renard et le raton laveur, ainsi que de nombreuses espèces d'animaux domestiques comme les chèvres, les moutons, les mini-porcs, etc. Une attraction particulière est notre enclos pour caresser les animaux domestiques, dans lequel vous avez un accès direct.<br>Actuellement, les petits visiteurs peuvent se défouler sur deux aires de jeux. En été 2020, une grange de jeux d'aventure avec une tour de jeux sera construite, qui, tout comme l'aire de jeux aquatique thématique, sera financée en partie par des fonds de l'UE.<br><br>Sur le plan gastronomique, l'association Erlebnispark e. V. propose une auberge de trolls qui, outre de petits snacks, invite à déguster de délicieuses glaces, des produits glacés et des gâteaux faits maison. Une attraction spéciale, le fournil, ouvrira ses portes au printemps 2020 : la "Hollehaus". On pourra y acheter du pain fraîchement cuit dans le four à bois et y déguster une cuisine simple et bien paysanne.<br>Le fournil pédagogique, dans lequel il sera possible de préparer soi-même son pain, constituera une autre expérience. Ce projet est également financé en partie par des fonds européens.<br>D'avril à octobre, il est possible de faire du sport en se promenant à poney et dans le parc d'escalade privé.<br><br><br><br>

Properties

Property Value
dcterms:identifier
Property Value
dcterms:title thirdparty_source
rdfs:label thirdparty_source
schema:name thirdparty_source
schema:value hubermedia
dcterms:identifier
Property Value
dcterms:title thirdparty_project_id
rdfs:label thirdparty_project_id
schema:name thirdparty_project_id
schema:value saale-unstrut-tourismus
dcterms:identifier
Property Value
dcterms:title thirdparty_reference_id
rdfs:label thirdparty_reference_id
schema:name thirdparty_reference_id
schema:value p_100050125
dcterms:title @de Tier- und Erlebnispark Lützen
dcterms:title @en Animal and adventure park Lützen
dcterms:title @fr Parc animalier et de découverte de Lützen
rdfs:label @de Tier- und Erlebnispark Lützen
rdfs:label @en Animal and adventure park Lützen
rdfs:label @fr Parc animalier et de découverte de Lützen
schema:address
Property Value
schema:addressCountry Deutschland
schema:addressLocality @de Lützen
schema:addressRegion thuecat:SaxonyAnhalt
schema:email @de erlebnispark-luetzen@web.de
schema:postalCode @de 06686
schema:streetAddress @de Gustav-Adolf-Straße 42
schema:telephone @de +49 172 3410774
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:availableLanguage thuecat:English
schema:availableLanguage thuecat:German
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/271893444768-fyxn
schema:geo
Property Value
schema:latitude 51.2662380
schema:longitude 12.1563510
schema:hasMap https://maps.app.goo.gl/wKnSgARKBNufCo9B6
schema:identifier
Property Value
dcterms:title thirdparty_source
rdfs:label thirdparty_source
schema:name thirdparty_source
schema:value hubermedia
schema:identifier
Property Value
dcterms:title thirdparty_project_id
rdfs:label thirdparty_project_id
schema:name thirdparty_project_id
schema:value saale-unstrut-tourismus
schema:identifier
Property Value
dcterms:title thirdparty_reference_id
rdfs:label thirdparty_reference_id
schema:name thirdparty_reference_id
schema:value p_100050125
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_m_674510-huber
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_m_204646-huber
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_m_674511-huber
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_m_674512-huber
schema:isAccessibleForFree false
schema:keywords thuecat:SUTPointOfInterest
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:title @de Futtertüte für Tiere
rdfs:label @de Futtertüte für Tiere
schema:name @de Futtertüte für Tiere
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/436258220938-twne
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Futtertüte
rdfs:label @de Futtertüte
schema:name @de Futtertüte
schema:price 0.50
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPiece
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
thuecat:offerType thuecat:AncillaryService
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:title @de Eintrittspreise
rdfs:label @de Eintrittspreise
schema:name @de Eintrittspreise
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/436258220938-twne
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Eintrittspreis Erwachsene
rdfs:label @de Eintrittspreis Erwachsene
schema:name @de Eintrittspreis Erwachsene
schema:price 2
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Eintrittspreis Kinder
rdfs:label @de Eintrittspreis Kinder
schema:name @de Eintrittspreis Kinder
schema:price 0.50
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
thuecat:offerType thuecat:EntryOffer
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Monday
schema:opens 09:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:opens 09:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:opens 09:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:opens 09:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:opens 09:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:opens 09:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:opens 09:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:paymentAccepted thuecat:CashPayment
schema:petsAllowed true
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_m_674510-huber
schema:publicAccess true
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/805670035
schema:touristType https://thuecat.org/resources/668239314161-keen
schema:touristType https://thuecat.org/resources/114238216356-eazt
schema:url http://tierpark-lützen.de/
thuecat:additionalDescriptions
Property Value
dcterms:identifier
Property Value
dcterms:title hubermedia_description_type
rdfs:label hubermedia_description_type
schema:name hubermedia_description_type
schema:value teaser
dcterms:title @de Teaser
rdfs:label @de Teaser
schema:identifier
Property Value
dcterms:title hubermedia_description_type
rdfs:label hubermedia_description_type
schema:name hubermedia_description_type
schema:value teaser
schema:inLanguage de
schema:name @de Teaser
schema:text @de Tier- und Erlebnispark Lützen - Neue Attraktionen ab Frühjahr 2020
schema:text
Property Value
schema:value @de Tier- und Erlebnispark Lützen - Neue Attraktionen ab Frühjahr 2020
thuecat:additionalDescriptions
Property Value
dcterms:identifier
Property Value
dcterms:title hubermedia_description_type
rdfs:label hubermedia_description_type
schema:name hubermedia_description_type
schema:value directions
dcterms:title @de Wegbeschreibung
rdfs:label @de Wegbeschreibung
schema:identifier
Property Value
dcterms:title hubermedia_description_type
rdfs:label hubermedia_description_type
schema:name hubermedia_description_type
schema:value directions
schema:inLanguage de
schema:name @de Wegbeschreibung
schema:text @de mit dem PKW: über die B 87 zu erreichen Der Park befindet sich am Ortsausgang der Stadt Lützen in Richtung Leipzig auf der rechten Seite. In unmittelbarer Nähe befindet sich eine Bushaltestelle. Vom Zentrum der Kernstadt Lützen sind es entlang der B 87 ca. 1,2 km. Über einen kleinen Abzweig vom Radweg Weißenfels-Leipzig erreicht man den Park über die B 87 problemlos.
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/575948285013-tqwo
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 270
thuecat:meansOfTransport thuecat:RegionalBus
thuecat:entrance thuecat:OutdoorActivities
thuecat:gastro thuecat:Cafe
thuecat:guidedTour thuecat:ZeroGuidedTours
thuecat:monumentEnum thuecat:ZeroInformationMemorialClass
thuecat:otherService thuecat:Playground
thuecat:parkingFacility
Property Value
dcterms:title @de Parkplatz am Haus
rdfs:label @de Parkplatz am Haus
schema:name @de Parkplatz am Haus
thuecat:numberOfParkingSpace
Property Value
schema:unitText thuecat:Car
schema:value 100
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:Toilets
thuecat:sanitation thuecat:NappyChangingArea