The cone bridge is a stone structure that spans the Ilm north of the city castle in a northeasterly direction. There was the northeasternmost city gate of the medieval city fortification, the cone gate. The formerly wooden bridge was rebuilt as a stone bridge in the 18th century. Today the cone bridge is an important part of the traffic connection from the south to the east.

Le pont conique est une structure en pierre qui enjambe l'Ilm au nord du château de la ville en direction du nord-est. Il y avait la porte la plus au nord-est de la fortification de la ville médiévale, la porte du cône. L'ancien pont en bois a été reconstruit en pierre au XVIIIe siècle. Aujourd'hui, le pont en cône est un élément important de la liaison routière entre le sud et l'est.

Die Kegelbrücke überspannt als steinernes Bauwerk die Ilm nördlich des Stadtschlosses in nordöstlicher Richtung. Dort befand sich ein Stadttor der mittelalterlichen Stadtbefestigung, das Kegeltor. Die vormals hölzerne Brücke wurde im 18. Jahrhundert als Steinbrücke neu errichtet. Heute ist die Kegelbrücke ein wichtiges Teilstücke der Verkehrsverbindung von Süden nach Osten.

<p>Die Kegelbrücke überspannt als steinernes Bauwerk die Ilm nördlich des Stadtschlosses in nordöstlicher Richtung. Dort befand sich ein Stadttor der mittelalterlichen Stadtbefestigung, das Kegeltor. Die vormals hölzerne Brücke wurde im 18. Jahrhundert als Steinbrücke neu errichtet. Heute ist die Kegelbrücke ein wichtiges Teilstücke der Verkehrsverbindung von Süden nach Osten.</p>
The cone bridge is a stone structure that spans the Ilm north of the city castle in a northeasterly direction. There was the northeasternmost city gate of the medieval city fortification, the cone gate. The formerly wooden bridge was rebuilt as a stone bridge in the 18th century. 
Today the cone bridge is an important part of the traffic connection from the south to the east.
Le pont conique est une structure en pierre qui enjambe l'Ilm au nord du château de la ville en direction du nord-est. Il y avait la porte la plus au nord-est de la fortification de la ville médiévale, la porte du cône. L'ancien pont en bois a été reconstruit en pierre au XVIIIe siècle. 
Aujourd'hui, le pont en cône est un élément important de la liaison routière entre le sud et l'est.

The cone bridge is a stone structure that spans the Ilm north of the city castle in a northeasterly direction. There was the northeasternmost city gate of the medieval city fortification, the cone gate. The formerly wooden bridge was rebuilt as a stone bridge in the 18th century. Today the cone bridge is an important part of the traffic connection from the south to the east.

Le pont conique est une structure en pierre qui enjambe l'Ilm au nord du château de la ville en direction du nord-est. Il y avait la porte la plus au nord-est de la fortification de la ville médiévale, la porte du cône. L'ancien pont en bois a été reconstruit en pierre au XVIIIe siècle. Aujourd'hui, le pont en cône est un élément important de la liaison routière entre le sud et l'est.

Die Kegelbrücke überspannt als steinernes Bauwerk die Ilm nördlich des Stadtschlosses in nordöstlicher Richtung. Dort befand sich ein Stadttor der mittelalterlichen Stadtbefestigung, das Kegeltor. Die vormals hölzerne Brücke wurde im 18. Jahrhundert als Steinbrücke neu errichtet. Heute ist die Kegelbrücke ein wichtiges Teilstücke der Verkehrsverbindung von Süden nach Osten.

<p>Die Kegelbrücke überspannt als steinernes Bauwerk die Ilm nördlich des Stadtschlosses in nordöstlicher Richtung. Dort befand sich ein Stadttor der mittelalterlichen Stadtbefestigung, das Kegeltor. Die vormals hölzerne Brücke wurde im 18. Jahrhundert als Steinbrücke neu errichtet. Heute ist die Kegelbrücke ein wichtiges Teilstücke der Verkehrsverbindung von Süden nach Osten.</p>
The cone bridge is a stone structure that spans the Ilm north of the city castle in a northeasterly direction. There was the northeasternmost city gate of the medieval city fortification, the cone gate. The formerly wooden bridge was rebuilt as a stone bridge in the 18th century. 
Today the cone bridge is an important part of the traffic connection from the south to the east.
Le pont conique est une structure en pierre qui enjambe l'Ilm au nord du château de la ville en direction du nord-est. Il y avait la porte la plus au nord-est de la fortification de la ville médiévale, la porte du cône. L'ancien pont en bois a été reconstruit en pierre au XVIIIe siècle. 
Aujourd'hui, le pont en cône est un élément important de la liaison routière entre le sud et l'est.

Properties

Property Value
dcterms:title @en Cone Bridge Weimar
dcterms:title @de Kegelbrücke Weimar
dcterms:title @fr Pont en cône Weimar
rdfs:label @en Cone Bridge Weimar
rdfs:label @de Kegelbrücke Weimar
rdfs:label @fr Pont en cône Weimar
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Weimar
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:postalCode @de 99423
schema:streetAddress @de Kegelplatz
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/524021889375-rzrx
schema:geo
Property Value
schema:latitude 50.9819731
schema:longitude 11.3334510
schema:hasMap https://www.google.com/maps/place/Kegelbr%C3%BCcke/@50.9819765,11.3312623,17z/data=!3m1!4b1!4m5!3m4!1s0x47a41ba7df2a6be3:0xf03b1221b0e49dd9!8m2!3d50.9819731!4d11.333451
schema:isAccessibleForFree true
schema:keywords https://thuecat.org/resources/006251584042-ofmz
schema:url https://www.weimar.de/
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/079491439271-qqjm
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 600
thuecat:meansOfTransport thuecat:CityBus
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:parkingFacilityNearBy https://thuecat.org/resources/492917355143-hark
thuecat:sanitation thuecat:ZeroSanitation