Die Marktstraße in der mittelalterlich geprägten Altstadt, entwickelte sich vor allem durch die grundlegende Sanierung von 2007 bis 2009 zu einer attraktiven Fußgängerzone mit Restaurants und Geschäften, die zum Bummeln oder Verweilen einladen.
La Marktstraße dans la vieille ville médiévale est devenue une zone piétonne attrayante avec des restaurants et des magasins qui invitent à la promenade ou à la flânerie, notamment grâce à la rénovation fondamentale de 2007 à 2009.
The Marktstraße in the medieval old town, has developed into an attractive pedestrian zone with restaurants and stores that invite you to stroll or linger, mainly due to the fundamental renovation from 2007 to 2009.
<p>Die Marktstraße in der mittelalterlich geprägten Altstadt, entwickelte sich vor allem durch die grundlegende Sanierung von 2007 bis 2009 zu einer attraktiven Fußgängerzone mit Restaurants und Geschäften, die zum Bummeln oder Verweilen einladen.</p>
<p>The Marktstraße in the medieval old town, has developed into an attractive pedestrian zone with restaurants and stores that invite you to stroll or linger, mainly due to the fundamental renovation from 2007 to 2009.</p>
<p>La Marktstraße dans la vieille ville médiévale est devenue une zone piétonne attrayante avec des restaurants et des magasins qui invitent à la promenade ou à la flânerie, notamment grâce à la rénovation fondamentale de 2007 à 2009.</p>
Die Marktstraße in der mittelalterlich geprägten Altstadt, entwickelte sich vor allem durch die grundlegende Sanierung von 2007 bis 2009 zu einer attraktiven Fußgängerzone mit Restaurants und Geschäften, die zum Bummeln oder Verweilen einladen.
La Marktstraße dans la vieille ville médiévale est devenue une zone piétonne attrayante avec des restaurants et des magasins qui invitent à la promenade ou à la flânerie, notamment grâce à la rénovation fondamentale de 2007 à 2009.
The Marktstraße in the medieval old town, has developed into an attractive pedestrian zone with restaurants and stores that invite you to stroll or linger, mainly due to the fundamental renovation from 2007 to 2009.
<p>Die Marktstraße in der mittelalterlich geprägten Altstadt, entwickelte sich vor allem durch die grundlegende Sanierung von 2007 bis 2009 zu einer attraktiven Fußgängerzone mit Restaurants und Geschäften, die zum Bummeln oder Verweilen einladen.</p>
<p>The Marktstraße in the medieval old town, has developed into an attractive pedestrian zone with restaurants and stores that invite you to stroll or linger, mainly due to the fundamental renovation from 2007 to 2009.</p>
<p>La Marktstraße dans la vieille ville médiévale est devenue une zone piétonne attrayante avec des restaurants et des magasins qui invitent à la promenade ou à la flânerie, notamment grâce à la rénovation fondamentale de 2007 à 2009.</p>