Aufgrund der steigenden Einwohnerzahlen in Leinefelde wurde trotz des umfangreichen Umbaus die Alte Kirche zu klein. Nach Bemühungen des damaligen Pfarrers wurde ab 1886 die dreischiffige, neugotische Neue Kirche gebaut und ebenfalls als Patronat Hl. Maria Magdalena geweiht. Eingerichtet wurde die Kirche Anfang des 20. Jahrhunderts. Besonders waren der Einbau des Hochaltars und der Bau eines Freilandkreuzweges. Das Taufbecken wurde von der Alten Kirche übernommen. Die Kirche verfügt über einen 56 Meter hohen Turm mit Spitzdach.
Due to the increasing number of inhabitants in Leinefelde, the Old Church became too small despite the extensive reconstruction. After efforts of the parish priest at that time, the three-nave, neo-Gothic New Church was built from 1886 and also consecrated as a patron saint of St. Mary Magdalene. The church was furnished at the beginning of the 20th century. Special were the installation of the high altar and the construction of an open-air crucifixion way. The baptismal font was taken over from the Old Church. The church has a 56 meter high tower with a pointed roof.
En raison de l'augmentation du nombre d'habitants à Leinefelde, l'ancienne église devint trop petite malgré d'importantes transformations. Après les efforts du curé de l'époque, la nouvelle église néogothique à trois nefs fut construite à partir de 1886 et également consacrée à Sainte-Marie-Madeleine. L'église a été aménagée au début du 20e siècle. L'installation du maître-autel et la construction d'un chemin de croix en plein air ont été particulièrement remarquables. Les fonts baptismaux ont été repris de l'ancienne église. L'église dispose d'une tour de 56 mètres de haut avec un toit pointu.
<p>Aufgrund der steigenden Einwohnerzahlen in Leinefelde wurde trotz des umfangreichen Umbaus die Alte Kirche zu klein. Nach Bemühungen des damaligen Pfarrers wurde ab 1886 die dreischiffige, neugotische Neue Kirche gebaut und ebenfalls als Patronat Hl. Maria Magdalena geweiht. Eingerichtet wurde die Kirche Anfang des 20. Jahrhunderts. Besonders waren der Einbau des Hochaltars und der Bau eines Freilandkreuzweges. Das Taufbecken wurde von der Alten Kirche übernommen. Die Kirche verfügt über einen 56 Meter hohen Turm mit Spitzdach.</p>
<p>Due to the increasing number of inhabitants in Leinefelde, the Old Church became too small despite the extensive reconstruction. After efforts of the parish priest at that time, the three-nave, neo-Gothic New Church was built from 1886 and also consecrated as a patron saint of St. Mary Magdalene. The church was furnished at the beginning of the 20th century. Special were the installation of the high altar and the construction of an open-air crucifixion way. The baptismal font was taken over from the Old Church. The church has a 56 meter high tower with a pointed roof.</p>
<p>En raison de l'augmentation du nombre d'habitants à Leinefelde, l'ancienne église devint trop petite malgré d'importantes transformations. Après les efforts du curé de l'époque, la nouvelle église néogothique à trois nefs fut construite à partir de 1886 et également consacrée à Sainte-Marie-Madeleine. L'église a été aménagée au début du 20e siècle. L'installation du maître-autel et la construction d'un chemin de croix en plein air ont été particulièrement remarquables. Les fonts baptismaux ont été repris de l'ancienne église. L'église dispose d'une tour de 56 mètres de haut avec un toit pointu.</p>
Aufgrund der steigenden Einwohnerzahlen in Leinefelde wurde trotz des umfangreichen Umbaus die Alte Kirche zu klein. Nach Bemühungen des damaligen Pfarrers wurde ab 1886 die dreischiffige, neugotische Neue Kirche gebaut und ebenfalls als Patronat Hl. Maria Magdalena geweiht. Eingerichtet wurde die Kirche Anfang des 20. Jahrhunderts. Besonders waren der Einbau des Hochaltars und der Bau eines Freilandkreuzweges. Das Taufbecken wurde von der Alten Kirche übernommen. Die Kirche verfügt über einen 56 Meter hohen Turm mit Spitzdach.
Due to the increasing number of inhabitants in Leinefelde, the Old Church became too small despite the extensive reconstruction. After efforts of the parish priest at that time, the three-nave, neo-Gothic New Church was built from 1886 and also consecrated as a patron saint of St. Mary Magdalene. The church was furnished at the beginning of the 20th century. Special were the installation of the high altar and the construction of an open-air crucifixion way. The baptismal font was taken over from the Old Church. The church has a 56 meter high tower with a pointed roof.
En raison de l'augmentation du nombre d'habitants à Leinefelde, l'ancienne église devint trop petite malgré d'importantes transformations. Après les efforts du curé de l'époque, la nouvelle église néogothique à trois nefs fut construite à partir de 1886 et également consacrée à Sainte-Marie-Madeleine. L'église a été aménagée au début du 20e siècle. L'installation du maître-autel et la construction d'un chemin de croix en plein air ont été particulièrement remarquables. Les fonts baptismaux ont été repris de l'ancienne église. L'église dispose d'une tour de 56 mètres de haut avec un toit pointu.
<p>Aufgrund der steigenden Einwohnerzahlen in Leinefelde wurde trotz des umfangreichen Umbaus die Alte Kirche zu klein. Nach Bemühungen des damaligen Pfarrers wurde ab 1886 die dreischiffige, neugotische Neue Kirche gebaut und ebenfalls als Patronat Hl. Maria Magdalena geweiht. Eingerichtet wurde die Kirche Anfang des 20. Jahrhunderts. Besonders waren der Einbau des Hochaltars und der Bau eines Freilandkreuzweges. Das Taufbecken wurde von der Alten Kirche übernommen. Die Kirche verfügt über einen 56 Meter hohen Turm mit Spitzdach.</p>
<p>Due to the increasing number of inhabitants in Leinefelde, the Old Church became too small despite the extensive reconstruction. After efforts of the parish priest at that time, the three-nave, neo-Gothic New Church was built from 1886 and also consecrated as a patron saint of St. Mary Magdalene. The church was furnished at the beginning of the 20th century. Special were the installation of the high altar and the construction of an open-air crucifixion way. The baptismal font was taken over from the Old Church. The church has a 56 meter high tower with a pointed roof.</p>
<p>En raison de l'augmentation du nombre d'habitants à Leinefelde, l'ancienne église devint trop petite malgré d'importantes transformations. Après les efforts du curé de l'époque, la nouvelle église néogothique à trois nefs fut construite à partir de 1886 et également consacrée à Sainte-Marie-Madeleine. L'église a été aménagée au début du 20e siècle. L'installation du maître-autel et la construction d'un chemin de croix en plein air ont été particulièrement remarquables. Les fonts baptismaux ont été repris de l'ancienne église. L'église dispose d'une tour de 56 mètres de haut avec un toit pointu.</p>