Built in 1872 and closed down in December 1990, the sugar factory is a unique industrial monument in many respects. In the 119 years of operation, the structure of the building has hardly been altered by conversions or extensions. The outer walls are made of shell limestone and red sandstone with arched windows, and the cast-iron pillars on the first floor still largely feature the original wooden beams of the upper floor and attic. Sugar was discovered in beet over 250 years ago. It was not until 1802 that the world's first beet sugar factory opened in Germany, after the sugar content of the beet had been sufficiently high through breeding. In the 19th century, the sugar industry was a key industry for the industrialization of Central Germany. By 1900, over 300 sugar factories had been founded in Saxony, Saxony-Anhalt and Thuringia, whose machinery and equipment was built in the region's up-and-coming engineering factories. Important equipment for the Oldisleben sugar factory, for example, was built 25 km away in the Sangerhausen machine factory. In the Oldisleben sugar factory technical monument, you can experience something of the working world of the 19th century, e.g. the drive of agitators via transmission shafts and belts based on steam engines. The fact that sugar was produced in this industrial plant with totally outdated technology until 1990 is a testimony to the GDR economic system. There was not enough capital to modernize the facilities, but the employees were motivated and capable of keeping the old technology operational. In addition to the six steam engines, which were built between 1882 and 1925, the diffusion battery for extracting sugar juice from the beet pulp and the ancient lime kiln with a freight elevator are unique examples of technical development. The canteen and the medical room show something of working life in the GDR era. In front of the factory are historic railroad vehicles in various states of preservation. The Oldisleben sugar factory was taken over by Südzucker AG in 1991 and preserved as a technical monument. Since 2021, the factory has belonged to the Oldisleben Sugar Factory Cultural Heritage Foundation. Guided tours can be booked from April to October. In addition to the technical tours, it is also possible to book photo tours. Detailed information about the Oldisleben sugar factory and tour options can be found at www.zuckerfabrik-oldisleben.de

La sucrerie, construite en 1872 et fermée en décembre 1990, constitue à bien des égards un monument industriel unique. Au cours des 119 années d'exploitation, la structure du bâtiment n'a pratiquement pas été modifiée par des transformations ou des extensions. Les murs extérieurs sont en calcaire coquillier et en grès rouge avec des fenêtres cintrées, et sur les colonnes en fonte du rez-de-chaussée se trouve encore en grande partie la construction originale à poutres en bois de l'étage supérieur et des combles. Le sucre a été découvert dans les betteraves il y a plus de 250 ans. Ce n'est qu'en 1802 que la première usine de sucre de betterave au monde a fonctionné en Allemagne, après que la teneur en sucre des betteraves ait été suffisamment élevée grâce à la culture. Au 19e siècle, l'industrie sucrière était une industrie clé pour l'industrialisation de l'Allemagne centrale. En Saxe, Saxe-Anhalt et Thuringe, plus de 300 sucreries ont été créées jusqu'en 1900, dont les machines et les appareils ont été fabriqués dans les usines de construction mécanique en plein essor de la région. Des appareils importants de la sucrerie d'Oldisleben ont par exemple été construits à 25 km de là, dans l'usine de machines de Sangerhausen. Dans le monument technique de la sucrerie d'Oldisleben, vous pouvez découvrir un peu du monde du travail du 19e siècle, par exemple l'entraînement des agitateurs par des arbres et des courroies de transmission à partir de machines à vapeur. Le fait que cette entreprise industrielle ait produit du sucre jusqu'en 1990 avec une technique totalement dépassée est un témoignage de l'époque du système économique de la RDA. Il n'y avait pas assez de capital pour moderniser les installations, mais les employés étaient motivés et capables de maintenir l'ancienne technique en état de marche. Outre les six machines à vapeur construites entre 1882 et 1925, la batterie de diffusion pour l'extraction du jus de sucre des cossettes de betteraves et l'ancien four à chaux équipé d'un monte-charge sont des témoignages uniques du développement technique. La cantine et l'infirmerie montrent un peu la vie professionnelle à l'époque de la RDA. Devant l'usine se trouvent des véhicules ferroviaires historiques dans différents états de conservation. La sucrerie d'Oldisleben a été reprise en 1991 par la Südzucker AG et conservée en tant que monument technique. Depuis 2021, l'usine appartient à la fondation "Kulturgut Zuckerfabrik Oldisleben". Des visites guidées peuvent être réservées d'avril à octobre. Outre les visites techniques, il est également possible de réserver des visites photographiques. Vous trouverez des informations détaillées sur la sucrerie d'Oldisleben et sur les possibilités de visite sur www.zuckerfabrik-oldisleben.de.

Die 1872 erbaute und im Dezember 1990 stillgelegte Zuckerfabrik stellt in vieler Hinsicht ein einzigartiges Industrie-Denkmal dar. Sie ist ein bedeutendes Denkmal der Industriekultur in Thüringen. In den 119 Jahren der Betriebszeit ist die Bausubstanz durch Um- oder Anbauten kaum verändert worden. Die Außenmauern sind aus Muschelkalk und Rotsandstein mit Bogenfenstern, und auf den gusseisernen Säulen im Parterre steht noch weitgehend die originale Holzbalkenkonstruktion des Ober- und Dachgeschosses. Vor über 250 Jahren wurde der Zucker in Rüben entdeckt. Erst 1802 arbeitete die erste Rübenzuckerfabrik der Welt in Deutschland, nachdem der Zuckergehalt der Rüben durch Züchtung ausreichend hoch war. Im 19. Jahrhundert war dann die Zuckerindustrie eine Schlüsselindustrie für die Industrialisierung Mitteldeutschlands. In Sachsen, Sachsen-Anhalt und Thüringen wurden bis zum Jahr 1900 über 300 Zuckerfabriken gegründet, deren Maschinen und Apparate in den aufstrebenden Maschinenbaufabriken der Region entstanden. Wichtige Apparate der Zuckerfabrik Oldisleben wurden z.B. 25 km entfernt in der Maschinenfabrik Sangerhausen gebaut. Im technischen Denkmal Zuckerfabrik Oldisleben können Sie etwas von der Arbeitswelt des 19 Jahrhunderts erleben, z. B. den Antrieb von z. B. Rührwerken über Transmissionswellen und –riemen ausgehend von Dampfmaschinen. Dass in diesem Industriebetrieb mit total veralteter Technik bis 1990 Zucker produziert wurde, ist ein Zeitzeugnis des DDR-Wirtschaftssystems. Es gab nicht genug Kapital um die Anlagen zu modernisieren aber die Mitarbeiter waren motiviert und fähig die alte Technik betriebsfähig zu erhalten. Neben den sechs Dampfmaschinen, die zwischen 1882 und 1925 gebaut wurden, sind die Diffusionsbatterie für die Extraktion des Zuckersaftes aus den Rübenschnitzeln und der altertümliche Kalkofen mit einem Lastenaufzug einmalige Zeugnisse der technischen Entwicklung. Die Kantine und der Sanitätsraum zeigen etwas vom Arbeitsleben in der DDR-Zeit. Vor der Fabrik stehen historische Eisenbahnfahrzeuge in unterschiedlichem Konservierungszustand. Die Zuckerfabrik Oldisleben wurde 1991 von der Südzucker AG übernommen und als technisches Denkmal erhalten. Seit 2021 gehört die Fabrik der Stiftung Kulturgut Zuckerfabrik Oldisleben. Führungen können im Zeitraum von April bis Oktober gebucht werden. Neben den technischen Rundgängen, besteht auch die Möglichkeit Fototouren zu buchen. Ausführliche Informationen über die Zuckerfabrik Oldisleben und über Besichtigungsmöglichkeiten sind auf www.zuckerfabrik-oldisleben.de zu finden.

Die 1872 erbaute und im Dezember 1990 stillgelegte Zuckerfabrik stellt in vieler Hinsicht ein einzigartiges Industrie-Denkmal dar. Sie ist ein bedeutendes Denkmal der Industriekultur in Thüringen. In den 119 Jahren der Betriebszeit ist die Bausubstanz durch Um- oder Anbauten kaum verändert worden. Die Außenmauern sind aus Muschelkalk und Rotsandstein mit Bogenfenstern, und auf den gusseisernen Säulen im Parterre steht noch weitgehend die originale Holzbalkenkonstruktion des Ober- und Dachgeschosses.
Vor über 250 Jahren wurde der Zucker in Rüben entdeckt. Erst 1802 arbeitete die erste Rübenzuckerfabrik der Welt in Deutschland, nachdem der Zuckergehalt der Rüben durch Züchtung ausreichend hoch war.
Im 19. Jahrhundert war dann die Zuckerindustrie eine Schlüsselindustrie für die Industrialisierung Mitteldeutschlands. In Sachsen, Sachsen-Anhalt und Thüringen wurden bis zum Jahr 1900 über 300 Zuckerfabriken gegründet, deren Maschinen und Apparate in den aufstrebenden Maschinenbaufabriken der Region entstanden. Wichtige Apparate der Zuckerfabrik Oldisleben wurden z.B. 25 km entfernt in der Maschinenfabrik Sangerhausen gebaut.
Im technischen Denkmal Zuckerfabrik Oldisleben können Sie etwas von der Arbeitswelt des 19 Jahrhunderts erleben, z. B. den Antrieb von z. B. Rührwerken über Transmissionswellen und –riemen ausgehend von Dampfmaschinen. Dass in diesem Industriebetrieb mit total veralteter Technik bis 1990 Zucker produziert wurde, ist ein Zeitzeugnis des DDR-Wirtschaftssystems. Es gab nicht genug Kapital um die Anlagen zu modernisieren aber die Mitarbeiter waren motiviert und fähig die alte Technik betriebsfähig zu erhalten.
Neben den sechs Dampfmaschinen, die zwischen 1882 und 1925 gebaut wurden, sind die Diffusionsbatterie für die Extraktion des Zuckersaftes aus den Rübenschnitzeln und der altertümliche Kalkofen mit einem Lastenaufzug einmalige Zeugnisse der technischen Entwicklung. Die Kantine und der Sanitätsraum zeigen etwas vom Arbeitsleben in der DDR-Zeit. Vor der Fabrik stehen historische Eisenbahnfahrzeuge in unterschiedlichem Konservierungszustand.
Die Zuckerfabrik Oldisleben wurde 1991 von der Südzucker AG übernommen und als technisches Denkmal erhalten. Seit 2021 gehört die Fabrik der Stiftung Kulturgut Zuckerfabrik Oldisleben.
Führungen können im Zeitraum von April bis Oktober gebucht werden. Neben den technischen Rundgängen, besteht auch die Möglichkeit Fototouren zu buchen.
Ausführliche Informationen über die Zuckerfabrik Oldisleben und über Besichtigungsmöglichkeiten sind auf 
www.zuckerfabrik-oldisleben.de zu finden.
Built in 1872 and closed down in December 1990, the sugar factory is a unique industrial monument in many respects. In the 119 years of operation, the structure of the building has hardly been altered by conversions or extensions. The outer walls are made of shell limestone and red sandstone with arched windows, and the cast-iron pillars on the first floor still largely feature the original wooden beams of the upper floor and attic.
Sugar was discovered in beet over 250 years ago. It was not until 1802 that the world's first beet sugar factory opened in Germany, after the sugar content of the beet had been sufficiently high through breeding.
In the 19th century, the sugar industry was a key industry for the industrialization of Central Germany. By 1900, over 300 sugar factories had been founded in Saxony, Saxony-Anhalt and Thuringia, whose machinery and equipment was built in the region's up-and-coming engineering factories. Important equipment for the Oldisleben sugar factory, for example, was built 25 km away in the Sangerhausen machine factory.
In the Oldisleben sugar factory technical monument, you can experience something of the working world of the 19th century, e.g. the drive of agitators via transmission shafts and belts based on steam engines. The fact that sugar was produced in this industrial plant with totally outdated technology until 1990 is a testimony to the GDR economic system. There was not enough capital to modernize the facilities, but the employees were motivated and capable of keeping the old technology operational.
In addition to the six steam engines, which were built between 1882 and 1925, the diffusion battery for extracting sugar juice from the beet pulp and the ancient lime kiln with a freight elevator are unique examples of technical development. The canteen and the medical room show something of working life in the GDR era. In front of the factory are historic railroad vehicles in various states of preservation.
The Oldisleben sugar factory was taken over by Südzucker AG in 1991 and preserved as a technical monument. Since 2021, the factory has belonged to the Oldisleben Sugar Factory Cultural Heritage Foundation.
Guided tours can be booked from April to October. In addition to the technical tours, it is also possible to book photo tours.
Detailed information about the Oldisleben sugar factory and tour options can be found at 
www.zuckerfabrik-oldisleben.de
La sucrerie, construite en 1872 et fermée en décembre 1990, constitue à bien des égards un monument industriel unique. Au cours des 119 années d'exploitation, la structure du bâtiment n'a pratiquement pas été modifiée par des transformations ou des extensions. Les murs extérieurs sont en calcaire coquillier et en grès rouge avec des fenêtres cintrées, et sur les colonnes en fonte du rez-de-chaussée se trouve encore en grande partie la construction originale à poutres en bois de l'étage supérieur et des combles.
Le sucre a été découvert dans les betteraves il y a plus de 250 ans. Ce n'est qu'en 1802 que la première usine de sucre de betterave au monde a fonctionné en Allemagne, après que la teneur en sucre des betteraves ait été suffisamment élevée grâce à la culture.
Au 19e siècle, l'industrie sucrière était une industrie clé pour l'industrialisation de l'Allemagne centrale. En Saxe, Saxe-Anhalt et Thuringe, plus de 300 sucreries ont été créées jusqu'en 1900, dont les machines et les appareils ont été fabriqués dans les usines de construction mécanique en plein essor de la région. Des appareils importants de la sucrerie d'Oldisleben ont par exemple été construits à 25 km de là, dans l'usine de machines de Sangerhausen.
Dans le monument technique de la sucrerie d'Oldisleben, vous pouvez découvrir un peu du monde du travail du 19e siècle, par exemple l'entraînement des agitateurs par des arbres et des courroies de transmission à partir de machines à vapeur. Le fait que cette entreprise industrielle ait produit du sucre jusqu'en 1990 avec une technique totalement dépassée est un témoignage de l'époque du système économique de la RDA. Il n'y avait pas assez de capital pour moderniser les installations, mais les employés étaient motivés et capables de maintenir l'ancienne technique en état de marche.
Outre les six machines à vapeur construites entre 1882 et 1925, la batterie de diffusion pour l'extraction du jus de sucre des cossettes de betteraves et l'ancien four à chaux équipé d'un monte-charge sont des témoignages uniques du développement technique. La cantine et l'infirmerie montrent un peu la vie professionnelle à l'époque de la RDA. Devant l'usine se trouvent des véhicules ferroviaires historiques dans différents états de conservation.
La sucrerie d'Oldisleben a été reprise en 1991 par la Südzucker AG et conservée en tant que monument technique. Depuis 2021, l'usine appartient à la fondation "Kulturgut Zuckerfabrik Oldisleben".
Des visites guidées peuvent être réservées d'avril à octobre. Outre les visites techniques, il est également possible de réserver des visites photographiques.
Vous trouverez des informations détaillées sur la sucrerie d'Oldisleben et sur les possibilités de visite sur 
www.zuckerfabrik-oldisleben.de.

Built in 1872 and closed down in December 1990, the sugar factory is a unique industrial monument in many respects. In the 119 years of operation, the structure of the building has hardly been altered by conversions or extensions. The outer walls are made of shell limestone and red sandstone with arched windows, and the cast-iron pillars on the first floor still largely feature the original wooden beams of the upper floor and attic. Sugar was discovered in beet over 250 years ago. It was not until 1802 that the world's first beet sugar factory opened in Germany, after the sugar content of the beet had been sufficiently high through breeding. In the 19th century, the sugar industry was a key industry for the industrialization of Central Germany. By 1900, over 300 sugar factories had been founded in Saxony, Saxony-Anhalt and Thuringia, whose machinery and equipment was built in the region's up-and-coming engineering factories. Important equipment for the Oldisleben sugar factory, for example, was built 25 km away in the Sangerhausen machine factory. In the Oldisleben sugar factory technical monument, you can experience something of the working world of the 19th century, e.g. the drive of agitators via transmission shafts and belts based on steam engines. The fact that sugar was produced in this industrial plant with totally outdated technology until 1990 is a testimony to the GDR economic system. There was not enough capital to modernize the facilities, but the employees were motivated and capable of keeping the old technology operational. In addition to the six steam engines, which were built between 1882 and 1925, the diffusion battery for extracting sugar juice from the beet pulp and the ancient lime kiln with a freight elevator are unique examples of technical development. The canteen and the medical room show something of working life in the GDR era. In front of the factory are historic railroad vehicles in various states of preservation. The Oldisleben sugar factory was taken over by Südzucker AG in 1991 and preserved as a technical monument. Since 2021, the factory has belonged to the Oldisleben Sugar Factory Cultural Heritage Foundation. Guided tours can be booked from April to October. In addition to the technical tours, it is also possible to book photo tours. Detailed information about the Oldisleben sugar factory and tour options can be found at www.zuckerfabrik-oldisleben.de

La sucrerie, construite en 1872 et fermée en décembre 1990, constitue à bien des égards un monument industriel unique. Au cours des 119 années d'exploitation, la structure du bâtiment n'a pratiquement pas été modifiée par des transformations ou des extensions. Les murs extérieurs sont en calcaire coquillier et en grès rouge avec des fenêtres cintrées, et sur les colonnes en fonte du rez-de-chaussée se trouve encore en grande partie la construction originale à poutres en bois de l'étage supérieur et des combles. Le sucre a été découvert dans les betteraves il y a plus de 250 ans. Ce n'est qu'en 1802 que la première usine de sucre de betterave au monde a fonctionné en Allemagne, après que la teneur en sucre des betteraves ait été suffisamment élevée grâce à la culture. Au 19e siècle, l'industrie sucrière était une industrie clé pour l'industrialisation de l'Allemagne centrale. En Saxe, Saxe-Anhalt et Thuringe, plus de 300 sucreries ont été créées jusqu'en 1900, dont les machines et les appareils ont été fabriqués dans les usines de construction mécanique en plein essor de la région. Des appareils importants de la sucrerie d'Oldisleben ont par exemple été construits à 25 km de là, dans l'usine de machines de Sangerhausen. Dans le monument technique de la sucrerie d'Oldisleben, vous pouvez découvrir un peu du monde du travail du 19e siècle, par exemple l'entraînement des agitateurs par des arbres et des courroies de transmission à partir de machines à vapeur. Le fait que cette entreprise industrielle ait produit du sucre jusqu'en 1990 avec une technique totalement dépassée est un témoignage de l'époque du système économique de la RDA. Il n'y avait pas assez de capital pour moderniser les installations, mais les employés étaient motivés et capables de maintenir l'ancienne technique en état de marche. Outre les six machines à vapeur construites entre 1882 et 1925, la batterie de diffusion pour l'extraction du jus de sucre des cossettes de betteraves et l'ancien four à chaux équipé d'un monte-charge sont des témoignages uniques du développement technique. La cantine et l'infirmerie montrent un peu la vie professionnelle à l'époque de la RDA. Devant l'usine se trouvent des véhicules ferroviaires historiques dans différents états de conservation. La sucrerie d'Oldisleben a été reprise en 1991 par la Südzucker AG et conservée en tant que monument technique. Depuis 2021, l'usine appartient à la fondation "Kulturgut Zuckerfabrik Oldisleben". Des visites guidées peuvent être réservées d'avril à octobre. Outre les visites techniques, il est également possible de réserver des visites photographiques. Vous trouverez des informations détaillées sur la sucrerie d'Oldisleben et sur les possibilités de visite sur www.zuckerfabrik-oldisleben.de.

Die 1872 erbaute und im Dezember 1990 stillgelegte Zuckerfabrik stellt in vieler Hinsicht ein einzigartiges Industrie-Denkmal dar. Sie ist ein bedeutendes Denkmal der Industriekultur in Thüringen. In den 119 Jahren der Betriebszeit ist die Bausubstanz durch Um- oder Anbauten kaum verändert worden. Die Außenmauern sind aus Muschelkalk und Rotsandstein mit Bogenfenstern, und auf den gusseisernen Säulen im Parterre steht noch weitgehend die originale Holzbalkenkonstruktion des Ober- und Dachgeschosses. Vor über 250 Jahren wurde der Zucker in Rüben entdeckt. Erst 1802 arbeitete die erste Rübenzuckerfabrik der Welt in Deutschland, nachdem der Zuckergehalt der Rüben durch Züchtung ausreichend hoch war. Im 19. Jahrhundert war dann die Zuckerindustrie eine Schlüsselindustrie für die Industrialisierung Mitteldeutschlands. In Sachsen, Sachsen-Anhalt und Thüringen wurden bis zum Jahr 1900 über 300 Zuckerfabriken gegründet, deren Maschinen und Apparate in den aufstrebenden Maschinenbaufabriken der Region entstanden. Wichtige Apparate der Zuckerfabrik Oldisleben wurden z.B. 25 km entfernt in der Maschinenfabrik Sangerhausen gebaut. Im technischen Denkmal Zuckerfabrik Oldisleben können Sie etwas von der Arbeitswelt des 19 Jahrhunderts erleben, z. B. den Antrieb von z. B. Rührwerken über Transmissionswellen und –riemen ausgehend von Dampfmaschinen. Dass in diesem Industriebetrieb mit total veralteter Technik bis 1990 Zucker produziert wurde, ist ein Zeitzeugnis des DDR-Wirtschaftssystems. Es gab nicht genug Kapital um die Anlagen zu modernisieren aber die Mitarbeiter waren motiviert und fähig die alte Technik betriebsfähig zu erhalten. Neben den sechs Dampfmaschinen, die zwischen 1882 und 1925 gebaut wurden, sind die Diffusionsbatterie für die Extraktion des Zuckersaftes aus den Rübenschnitzeln und der altertümliche Kalkofen mit einem Lastenaufzug einmalige Zeugnisse der technischen Entwicklung. Die Kantine und der Sanitätsraum zeigen etwas vom Arbeitsleben in der DDR-Zeit. Vor der Fabrik stehen historische Eisenbahnfahrzeuge in unterschiedlichem Konservierungszustand. Die Zuckerfabrik Oldisleben wurde 1991 von der Südzucker AG übernommen und als technisches Denkmal erhalten. Seit 2021 gehört die Fabrik der Stiftung Kulturgut Zuckerfabrik Oldisleben. Führungen können im Zeitraum von April bis Oktober gebucht werden. Neben den technischen Rundgängen, besteht auch die Möglichkeit Fototouren zu buchen. Ausführliche Informationen über die Zuckerfabrik Oldisleben und über Besichtigungsmöglichkeiten sind auf www.zuckerfabrik-oldisleben.de zu finden.

Die 1872 erbaute und im Dezember 1990 stillgelegte Zuckerfabrik stellt in vieler Hinsicht ein einzigartiges Industrie-Denkmal dar. Sie ist ein bedeutendes Denkmal der Industriekultur in Thüringen. In den 119 Jahren der Betriebszeit ist die Bausubstanz durch Um- oder Anbauten kaum verändert worden. Die Außenmauern sind aus Muschelkalk und Rotsandstein mit Bogenfenstern, und auf den gusseisernen Säulen im Parterre steht noch weitgehend die originale Holzbalkenkonstruktion des Ober- und Dachgeschosses.
Vor über 250 Jahren wurde der Zucker in Rüben entdeckt. Erst 1802 arbeitete die erste Rübenzuckerfabrik der Welt in Deutschland, nachdem der Zuckergehalt der Rüben durch Züchtung ausreichend hoch war.
Im 19. Jahrhundert war dann die Zuckerindustrie eine Schlüsselindustrie für die Industrialisierung Mitteldeutschlands. In Sachsen, Sachsen-Anhalt und Thüringen wurden bis zum Jahr 1900 über 300 Zuckerfabriken gegründet, deren Maschinen und Apparate in den aufstrebenden Maschinenbaufabriken der Region entstanden. Wichtige Apparate der Zuckerfabrik Oldisleben wurden z.B. 25 km entfernt in der Maschinenfabrik Sangerhausen gebaut.
Im technischen Denkmal Zuckerfabrik Oldisleben können Sie etwas von der Arbeitswelt des 19 Jahrhunderts erleben, z. B. den Antrieb von z. B. Rührwerken über Transmissionswellen und –riemen ausgehend von Dampfmaschinen. Dass in diesem Industriebetrieb mit total veralteter Technik bis 1990 Zucker produziert wurde, ist ein Zeitzeugnis des DDR-Wirtschaftssystems. Es gab nicht genug Kapital um die Anlagen zu modernisieren aber die Mitarbeiter waren motiviert und fähig die alte Technik betriebsfähig zu erhalten.
Neben den sechs Dampfmaschinen, die zwischen 1882 und 1925 gebaut wurden, sind die Diffusionsbatterie für die Extraktion des Zuckersaftes aus den Rübenschnitzeln und der altertümliche Kalkofen mit einem Lastenaufzug einmalige Zeugnisse der technischen Entwicklung. Die Kantine und der Sanitätsraum zeigen etwas vom Arbeitsleben in der DDR-Zeit. Vor der Fabrik stehen historische Eisenbahnfahrzeuge in unterschiedlichem Konservierungszustand.
Die Zuckerfabrik Oldisleben wurde 1991 von der Südzucker AG übernommen und als technisches Denkmal erhalten. Seit 2021 gehört die Fabrik der Stiftung Kulturgut Zuckerfabrik Oldisleben.
Führungen können im Zeitraum von April bis Oktober gebucht werden. Neben den technischen Rundgängen, besteht auch die Möglichkeit Fototouren zu buchen.
Ausführliche Informationen über die Zuckerfabrik Oldisleben und über Besichtigungsmöglichkeiten sind auf 
www.zuckerfabrik-oldisleben.de zu finden.
Built in 1872 and closed down in December 1990, the sugar factory is a unique industrial monument in many respects. In the 119 years of operation, the structure of the building has hardly been altered by conversions or extensions. The outer walls are made of shell limestone and red sandstone with arched windows, and the cast-iron pillars on the first floor still largely feature the original wooden beams of the upper floor and attic.
Sugar was discovered in beet over 250 years ago. It was not until 1802 that the world's first beet sugar factory opened in Germany, after the sugar content of the beet had been sufficiently high through breeding.
In the 19th century, the sugar industry was a key industry for the industrialization of Central Germany. By 1900, over 300 sugar factories had been founded in Saxony, Saxony-Anhalt and Thuringia, whose machinery and equipment was built in the region's up-and-coming engineering factories. Important equipment for the Oldisleben sugar factory, for example, was built 25 km away in the Sangerhausen machine factory.
In the Oldisleben sugar factory technical monument, you can experience something of the working world of the 19th century, e.g. the drive of agitators via transmission shafts and belts based on steam engines. The fact that sugar was produced in this industrial plant with totally outdated technology until 1990 is a testimony to the GDR economic system. There was not enough capital to modernize the facilities, but the employees were motivated and capable of keeping the old technology operational.
In addition to the six steam engines, which were built between 1882 and 1925, the diffusion battery for extracting sugar juice from the beet pulp and the ancient lime kiln with a freight elevator are unique examples of technical development. The canteen and the medical room show something of working life in the GDR era. In front of the factory are historic railroad vehicles in various states of preservation.
The Oldisleben sugar factory was taken over by Südzucker AG in 1991 and preserved as a technical monument. Since 2021, the factory has belonged to the Oldisleben Sugar Factory Cultural Heritage Foundation.
Guided tours can be booked from April to October. In addition to the technical tours, it is also possible to book photo tours.
Detailed information about the Oldisleben sugar factory and tour options can be found at 
www.zuckerfabrik-oldisleben.de
La sucrerie, construite en 1872 et fermée en décembre 1990, constitue à bien des égards un monument industriel unique. Au cours des 119 années d'exploitation, la structure du bâtiment n'a pratiquement pas été modifiée par des transformations ou des extensions. Les murs extérieurs sont en calcaire coquillier et en grès rouge avec des fenêtres cintrées, et sur les colonnes en fonte du rez-de-chaussée se trouve encore en grande partie la construction originale à poutres en bois de l'étage supérieur et des combles.
Le sucre a été découvert dans les betteraves il y a plus de 250 ans. Ce n'est qu'en 1802 que la première usine de sucre de betterave au monde a fonctionné en Allemagne, après que la teneur en sucre des betteraves ait été suffisamment élevée grâce à la culture.
Au 19e siècle, l'industrie sucrière était une industrie clé pour l'industrialisation de l'Allemagne centrale. En Saxe, Saxe-Anhalt et Thuringe, plus de 300 sucreries ont été créées jusqu'en 1900, dont les machines et les appareils ont été fabriqués dans les usines de construction mécanique en plein essor de la région. Des appareils importants de la sucrerie d'Oldisleben ont par exemple été construits à 25 km de là, dans l'usine de machines de Sangerhausen.
Dans le monument technique de la sucrerie d'Oldisleben, vous pouvez découvrir un peu du monde du travail du 19e siècle, par exemple l'entraînement des agitateurs par des arbres et des courroies de transmission à partir de machines à vapeur. Le fait que cette entreprise industrielle ait produit du sucre jusqu'en 1990 avec une technique totalement dépassée est un témoignage de l'époque du système économique de la RDA. Il n'y avait pas assez de capital pour moderniser les installations, mais les employés étaient motivés et capables de maintenir l'ancienne technique en état de marche.
Outre les six machines à vapeur construites entre 1882 et 1925, la batterie de diffusion pour l'extraction du jus de sucre des cossettes de betteraves et l'ancien four à chaux équipé d'un monte-charge sont des témoignages uniques du développement technique. La cantine et l'infirmerie montrent un peu la vie professionnelle à l'époque de la RDA. Devant l'usine se trouvent des véhicules ferroviaires historiques dans différents états de conservation.
La sucrerie d'Oldisleben a été reprise en 1991 par la Südzucker AG et conservée en tant que monument technique. Depuis 2021, l'usine appartient à la fondation "Kulturgut Zuckerfabrik Oldisleben".
Des visites guidées peuvent être réservées d'avril à octobre. Outre les visites techniques, il est également possible de réserver des visites photographiques.
Vous trouverez des informations détaillées sur la sucrerie d'Oldisleben et sur les possibilités de visite sur 
www.zuckerfabrik-oldisleben.de.

Properties

Property Value
dcterms:title @en Oldisleben sugar factory
dcterms:title @fr Sucrerie d'Oldisleben
dcterms:title @de Zuckerfabrik Oldisleben
rdfs:label @en Oldisleben sugar factory
rdfs:label @fr Sucrerie d'Oldisleben
rdfs:label @de Zuckerfabrik Oldisleben
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de An der Schmücke OT Oldisleben
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de info@zuckerfabrik-oldisleben.de
schema:postalCode @de 06577
schema:streetAddress @de Esperstedter Straße 9
schema:telephone @de +49 34673 78562
thuecat:typOfAddress thuecat:GuestService
schema:availableLanguage thuecat:German
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/948736996256-zerc
schema:geo
Property Value
schema:latitude 51.3125292
schema:longitude 11.1731654
schema:hasMap https://maps.app.goo.gl/UTPjJm2iTZvShxeMA
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_168437179
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_168437268
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_168437305
schema:isAccessibleForFree false
schema:keywords https://thuecat.org/resources/565330060358-rmtw
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:description @en approx. 20 minutes | Min. 6 and max. 25 visitors per tour! | Minimum age: 6 years
dcterms:description @de ca. 20 Minuten | Min. 6 und max. 25 Besucher pro Tour! | Mindestalter: 6 Jahre
dcterms:description @fr env. 20 minutes | min. 6 et max. 25 visiteurs par visite ! | âge minimum : 6 ans
dcterms:description
Property Value
schema:value @de <p>ca. 20 Minuten | Min. 6 und max. 25 Besucher pro Tour! | Mindestalter: 6 Jahre</p>
dcterms:description
Property Value
schema:value @en <p>approx. 20 minutes | Min. 6 and max. 25 visitors per tour! | Minimum age: 6 years</p>
dcterms:description
Property Value
schema:value @fr <p>env. 20 minutes | min. 6 et max. 25 visiteurs par visite ! | âge minimum : 6 ans</p>
dcterms:title @de Kurzer Rundgang - 20min
rdfs:label @de Kurzer Rundgang - 20min
schema:description @en approx. 20 minutes | Min. 6 and max. 25 visitors per tour! | Minimum age: 6 years
schema:description @de ca. 20 Minuten | Min. 6 und max. 25 Besucher pro Tour! | Mindestalter: 6 Jahre
schema:description @fr env. 20 minutes | min. 6 et max. 25 visiteurs par visite ! | âge minimum : 6 ans
schema:description
Property Value
schema:value @de <p>ca. 20 Minuten | Min. 6 und max. 25 Besucher pro Tour! | Mindestalter: 6 Jahre</p>
schema:description
Property Value
schema:value @en <p>approx. 20 minutes | Min. 6 and max. 25 visitors per tour! | Minimum age: 6 years</p>
schema:description
Property Value
schema:value @fr <p>env. 20 minutes | min. 6 et max. 25 visiteurs par visite ! | âge minimum : 6 ans</p>
schema:name @de Kurzer Rundgang - 20min
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/526886932621-dnkn
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @en Normal rate - weekend
dcterms:title @de Normaltarif - Wochenende
dcterms:title @fr Tarif normal - week-end
rdfs:label @en Normal rate - weekend
rdfs:label @de Normaltarif - Wochenende
rdfs:label @fr Tarif normal - week-end
schema:name @en Normal rate - weekend
schema:name @de Normaltarif - Wochenende
schema:name @fr Tarif normal - week-end
schema:price 6.5
schema:priceCurrency thuecat:EUR
schema:validFrom 2025-04-01
schema:validThrough 2025-10-31
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:SupplementPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @en Senior citizens aged 65 and over, severely disabled persons, children and young people up to the age of 18, students up to the age of 27
dcterms:description @de Senioren ab 65 Jahre, Schwerbehinderte, Kinder und Jugendliche bis 18 Jahre, Studenten bis 27 Jahre
dcterms:description @fr Seniors à partir de 65 ans, personnes lourdement handicapées, enfants et jeunes jusqu'à 18 ans, étudiants jusqu'à 27 ans
dcterms:title @de Ermäßigt
dcterms:title @en Reduced
dcterms:title @fr Réduit
rdfs:label @de Ermäßigt
rdfs:label @en Reduced
rdfs:label @fr Réduit
schema:description @en Senior citizens aged 65 and over, severely disabled persons, children and young people up to the age of 18, students up to the age of 27
schema:description @de Senioren ab 65 Jahre, Schwerbehinderte, Kinder und Jugendliche bis 18 Jahre, Studenten bis 27 Jahre
schema:description @fr Seniors à partir de 65 ans, personnes lourdement handicapées, enfants et jeunes jusqu'à 18 ans, étudiants jusqu'à 27 ans
schema:name @de Ermäßigt
schema:name @en Reduced
schema:name @fr Réduit
schema:price 3
schema:priceCurrency thuecat:EUR
schema:validFrom 2025-04-01
schema:validThrough 2025-10-31
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:DiscountPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @en Senior citizens aged 65 and over, severely disabled persons, children and young people up to the age of 18, students up to the age of 27
dcterms:description @de Senioren ab 65 Jahre, Schwerbehinderte, Kinder und Jugendliche bis 18 Jahre, Studenten bis 27 Jahre
dcterms:description @fr Seniors à partir de 65 ans, personnes lourdement handicapées, enfants et jeunes jusqu'à 18 ans, étudiants jusqu'à 27 ans
dcterms:title @de Ermäßigt - Wochenende
dcterms:title @en Reduced - Weekend
dcterms:title @fr Réduit - week-end
rdfs:label @de Ermäßigt - Wochenende
rdfs:label @en Reduced - Weekend
rdfs:label @fr Réduit - week-end
schema:description @en Senior citizens aged 65 and over, severely disabled persons, children and young people up to the age of 18, students up to the age of 27
schema:description @de Senioren ab 65 Jahre, Schwerbehinderte, Kinder und Jugendliche bis 18 Jahre, Studenten bis 27 Jahre
schema:description @fr Seniors à partir de 65 ans, personnes lourdement handicapées, enfants et jeunes jusqu'à 18 ans, étudiants jusqu'à 27 ans
schema:name @de Ermäßigt - Wochenende
schema:name @en Reduced - Weekend
schema:name @fr Réduit - week-end
schema:price 4.5
schema:priceCurrency thuecat:EUR
schema:validFrom 2025-04-01
schema:validThrough 2025-10-31
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:DiscountPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Normaltarif
dcterms:title @en Standard rate
dcterms:title @fr Tarif normal
rdfs:label @de Normaltarif
rdfs:label @en Standard rate
rdfs:label @fr Tarif normal
schema:name @de Normaltarif
schema:name @en Standard rate
schema:name @fr Tarif normal
schema:price 5
schema:priceCurrency thuecat:EUR
schema:validFrom 2025-04-01
schema:validThrough 2025-10-31
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
thuecat:offerType thuecat:GuidedTourOffer
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:description @en approx. 1 hour | min. 6 and max. 25 visitors per tour! | Minimum age: 6 years
dcterms:description @de ca. 1 Stunden | Min. 6 und max. 25 Besucher pro Tour! | Mindestalter: 6 Jahre
dcterms:description @fr env. 1 heure | min. 6 et max. 25 visiteurs par visite ! | âge minimum : 6 ans
dcterms:description
Property Value
schema:value @de <p>ca. 1 Stunden | Min. 6 und max. 25 Besucher pro Tour! | Mindestalter: 6 Jahre</p>
dcterms:description
Property Value
schema:value @en <p>approx. 1 hour | min. 6 and max. 25 visitors per tour! | Minimum age: 6 years</p>
dcterms:description
Property Value
schema:value @fr <p>env. 1 heure | min. 6 et max. 25 visiteurs par visite ! | âge minimum : 6 ans</p>
dcterms:title @de Kleiner Rundgang - 1h - mit Filmvorführung
dcterms:title @fr Petit tour - 1h
dcterms:title @en Small tour - 1h
rdfs:label @de Kleiner Rundgang - 1h - mit Filmvorführung
rdfs:label @fr Petit tour - 1h
rdfs:label @en Small tour - 1h
schema:availability schema:PreOrder
schema:description @en approx. 1 hour | min. 6 and max. 25 visitors per tour! | Minimum age: 6 years
schema:description @de ca. 1 Stunden | Min. 6 und max. 25 Besucher pro Tour! | Mindestalter: 6 Jahre
schema:description @fr env. 1 heure | min. 6 et max. 25 visiteurs par visite ! | âge minimum : 6 ans
schema:description
Property Value
schema:value @de <p>ca. 1 Stunden | Min. 6 und max. 25 Besucher pro Tour! | Mindestalter: 6 Jahre</p>
schema:description
Property Value
schema:value @en <p>approx. 1 hour | min. 6 and max. 25 visitors per tour! | Minimum age: 6 years</p>
schema:description
Property Value
schema:value @fr <p>env. 1 heure | min. 6 et max. 25 visiteurs par visite ! | âge minimum : 6 ans</p>
schema:name @de Kleiner Rundgang - 1h - mit Filmvorführung
schema:name @fr Petit tour - 1h
schema:name @en Small tour - 1h
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/526886932621-dnkn
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @en Senior citizens aged 65 and over, severely disabled persons, children and young people up to the age of 18, students up to the age of 27
dcterms:description @de Senioren ab 65 Jahre, Schwerbehinderte, Kinder und Jugendliche bis 18 Jahre, Studenten bis 27 Jahre
dcterms:description @fr Seniors à partir de 65 ans, personnes lourdement handicapées, enfants et jeunes jusqu'à 18 ans, étudiants jusqu'à 27 ans
dcterms:title @de Ermäßigt - Wochenende
dcterms:title @en Reduced - Weekend
dcterms:title @fr Réduit - week-end
rdfs:label @de Ermäßigt - Wochenende
rdfs:label @en Reduced - Weekend
rdfs:label @fr Réduit - week-end
schema:description @en Senior citizens aged 65 and over, severely disabled persons, children and young people up to the age of 18, students up to the age of 27
schema:description @de Senioren ab 65 Jahre, Schwerbehinderte, Kinder und Jugendliche bis 18 Jahre, Studenten bis 27 Jahre
schema:description @fr Seniors à partir de 65 ans, personnes lourdement handicapées, enfants et jeunes jusqu'à 18 ans, étudiants jusqu'à 27 ans
schema:name @de Ermäßigt - Wochenende
schema:name @en Reduced - Weekend
schema:name @fr Réduit - week-end
schema:price 6
schema:priceCurrency thuecat:EUR
schema:validFrom 2025-04-01
schema:validThrough 2025-10-31
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:DiscountPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Normaltarif
dcterms:title @en Standard rate
dcterms:title @fr Tarif normal
rdfs:label @de Normaltarif
rdfs:label @en Standard rate
rdfs:label @fr Tarif normal
schema:name @de Normaltarif
schema:name @en Standard rate
schema:name @fr Tarif normal
schema:price 8
schema:priceCurrency thuecat:EUR
schema:validFrom 2025-04-01
schema:validThrough 2025-10-31
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @en Normal rate - weekend
dcterms:title @de Normaltarif - Wochenende
dcterms:title @fr Tarif normal - week-end
rdfs:label @en Normal rate - weekend
rdfs:label @de Normaltarif - Wochenende
rdfs:label @fr Tarif normal - week-end
schema:name @en Normal rate - weekend
schema:name @de Normaltarif - Wochenende
schema:name @fr Tarif normal - week-end
schema:price 10
schema:priceCurrency thuecat:EUR
schema:validFrom 2025-04-01
schema:validThrough 2025-10-31
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:SupplementPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @en Senior citizens aged 65 and over, severely disabled persons, children and young people up to the age of 18, students up to the age of 27
dcterms:description @de Senioren ab 65 Jahre, Schwerbehinderte, Kinder und Jugendliche bis 18 Jahre, Studenten bis 27 Jahre
dcterms:description @fr Seniors à partir de 65 ans, personnes lourdement handicapées, enfants et jeunes jusqu'à 18 ans, étudiants jusqu'à 27 ans
dcterms:title @de Ermäßigt
dcterms:title @en Reduced
dcterms:title @fr Réduit
rdfs:label @de Ermäßigt
rdfs:label @en Reduced
rdfs:label @fr Réduit
schema:description @en Senior citizens aged 65 and over, severely disabled persons, children and young people up to the age of 18, students up to the age of 27
schema:description @de Senioren ab 65 Jahre, Schwerbehinderte, Kinder und Jugendliche bis 18 Jahre, Studenten bis 27 Jahre
schema:description @fr Seniors à partir de 65 ans, personnes lourdement handicapées, enfants et jeunes jusqu'à 18 ans, étudiants jusqu'à 27 ans
schema:name @de Ermäßigt
schema:name @en Reduced
schema:name @fr Réduit
schema:price 6
schema:priceCurrency thuecat:EUR
schema:validFrom 2025-04-01
schema:validThrough 2025-10-31
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:DiscountPrice
thuecat:offerType thuecat:GuidedTourOffer
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:description @de ca. 2 Stunden | Min. 6 und max. 25 Besucher pro Tour! | Mindestalter: 6 Jahre
dcterms:description
Property Value
schema:value @de <p>ca. 2 Stunden | Min. 6 und max. 25 Besucher pro Tour! | Mindestalter: 6 Jahre</p>
dcterms:title @de Großer Rundgang - 2h - mit Filmvorführung
rdfs:label @de Großer Rundgang - 2h - mit Filmvorführung
schema:availability schema:PreOrder
schema:description @de ca. 2 Stunden | Min. 6 und max. 25 Besucher pro Tour! | Mindestalter: 6 Jahre
schema:description
Property Value
schema:value @de <p>ca. 2 Stunden | Min. 6 und max. 25 Besucher pro Tour! | Mindestalter: 6 Jahre</p>
schema:name @de Großer Rundgang - 2h - mit Filmvorführung
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/526886932621-dnkn
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @en Senior citizens aged 65 and over, severely disabled persons, children and young people up to the age of 18, students up to the age of 27
dcterms:description @de Senioren ab 65 Jahre, Schwerbehinderte, Kinder und Jugendliche bis 18 Jahre, Studenten bis 27 Jahre
dcterms:description @fr Seniors à partir de 65 ans, personnes lourdement handicapées, enfants et jeunes jusqu'à 18 ans, étudiants jusqu'à 27 ans
dcterms:title @de Ermäßigt
dcterms:title @en Reduced
dcterms:title @fr Réduit
rdfs:label @de Ermäßigt
rdfs:label @en Reduced
rdfs:label @fr Réduit
schema:description @en Senior citizens aged 65 and over, severely disabled persons, children and young people up to the age of 18, students up to the age of 27
schema:description @de Senioren ab 65 Jahre, Schwerbehinderte, Kinder und Jugendliche bis 18 Jahre, Studenten bis 27 Jahre
schema:description @fr Seniors à partir de 65 ans, personnes lourdement handicapées, enfants et jeunes jusqu'à 18 ans, étudiants jusqu'à 27 ans
schema:name @de Ermäßigt
schema:name @en Reduced
schema:name @fr Réduit
schema:price 12
schema:priceCurrency thuecat:EUR
schema:validFrom 2025-04-01
schema:validThrough 2025-10-31
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:DiscountPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @en Senior citizens aged 65 and over, severely disabled persons, children and young people up to the age of 18, students up to the age of 27
dcterms:description @de Senioren ab 65 Jahre, Schwerbehinderte, Kinder und Jugendliche bis 18 Jahre, Studenten bis 27 Jahre
dcterms:description @fr Seniors à partir de 65 ans, personnes lourdement handicapées, enfants et jeunes jusqu'à 18 ans, étudiants jusqu'à 27 ans
dcterms:title @de Ermäßigt - Wochenende
dcterms:title @en Reduced - Weekend
dcterms:title @fr Réduit - week-end
rdfs:label @de Ermäßigt - Wochenende
rdfs:label @en Reduced - Weekend
rdfs:label @fr Réduit - week-end
schema:description @en Senior citizens aged 65 and over, severely disabled persons, children and young people up to the age of 18, students up to the age of 27
schema:description @de Senioren ab 65 Jahre, Schwerbehinderte, Kinder und Jugendliche bis 18 Jahre, Studenten bis 27 Jahre
schema:description @fr Seniors à partir de 65 ans, personnes lourdement handicapées, enfants et jeunes jusqu'à 18 ans, étudiants jusqu'à 27 ans
schema:name @de Ermäßigt - Wochenende
schema:name @en Reduced - Weekend
schema:name @fr Réduit - week-end
schema:price 15
schema:priceCurrency thuecat:EUR
schema:validFrom 2025-04-01
schema:validThrough 2025-10-31
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:DiscountPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Normaltarif
dcterms:title @en Standard rate
dcterms:title @fr Tarif normal
rdfs:label @de Normaltarif
rdfs:label @en Standard rate
rdfs:label @fr Tarif normal
schema:name @de Normaltarif
schema:name @en Standard rate
schema:name @fr Tarif normal
schema:price 14
schema:priceCurrency thuecat:EUR
schema:validFrom 2025-04-01
schema:validThrough 2024-10-31
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @en Normal rate - weekend
dcterms:title @de Normaltarif - Wochenende
dcterms:title @fr Tarif normal - week-end
rdfs:label @en Normal rate - weekend
rdfs:label @de Normaltarif - Wochenende
rdfs:label @fr Tarif normal - week-end
schema:name @en Normal rate - weekend
schema:name @de Normaltarif - Wochenende
schema:name @fr Tarif normal - week-end
schema:price 17
schema:priceCurrency thuecat:EUR
schema:validFrom 2025-04-01
schema:validThrough 2025-10-31
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:SupplementPrice
thuecat:offerType thuecat:GuidedTourOffer
schema:paymentAccepted thuecat:CashPayment
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_168437268
schema:publicAccess true
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/806250723
schema:smokingAllowed false
schema:typicalAgeRange @de ab 6 Jahren
schema:url https://zuckerfabrik-oldisleben.de/
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/961073387247-ztyn
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:distanceFreeway
Property Value
schema:unitCode thuecat:KTM
schema:value 6
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 400
thuecat:meansOfTransport thuecat:RegionalBus
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 2500
thuecat:meansOfTransport thuecat:TrainStation
thuecat:entrance thuecat:IndoorActivities
thuecat:exibitionObjekt thuecat:IndustrialHistoryExhibition
thuecat:exibitionObjekt thuecat:TechnicTechnologyEngeneeringExhibition
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:guidedTour thuecat:GuidedTourOnlyWithRegistration
thuecat:monumentEnum thuecat:ArchitecturalMonumentArea
thuecat:museumService thuecat:ZeroInformationMuseumService
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:parkingFacility
Property Value
dcterms:title @de Parkplätze Zuckerfabrik
rdfs:label @de Parkplätze Zuckerfabrik
schema:name @de Parkplätze Zuckerfabrik
thuecat:numberOfParkingSpace
Property Value
schema:unitText thuecat:Car
schema:value 50
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:Toilets
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:ZeroSpecialTrafficInfrastructure