Le bâtiment du Steinweg 33 est l'un des exemples les plus intéressants et les plus précieux de l'Art nouveau. Il s'agit en fait d'une maison à pignon traditionnelle avec un encorbellement à colombages. Cependant, les éléments Art nouveau sur le contour du pignon et sur l'encadrement des fenêtres confèrent à la maison son caractère particulier. L'histoire de la maison : La maison a été construite en 1902 dans le style Art nouveau. Elle dispose d'un oriel à colombage avec des fenêtres colorées et une "ruche" sous l'oriel (à l'angle de la maison). De 1930 à 2017, le bâtiment a abrité le magasin de maroquinerie Beyreiß. Dès le début, le magasin comprenait un atelier. On y fabriquait des valises de toutes sortes et des cartables, mais on y effectuait surtout des réparations. "Koffer- Beyreiß" est l'un des rares commerçants privés de Mulhouse à être toujours resté une propriété privée.

One of the most interesting and valuable examples of Art Nouveau is the remarkable building at Steinweg 33. Actually, the building is a conventional gabled house with a half-timbered bay. However, the Art Nouveau elements on the gable outline and window frames give the house its special character. about the history: The house was built in 1902 in Art Nouveau style. It has a half-timbered bay window with colored windows and a "beehive" under the bay window (at the corner of the house). From 1930 to 2017, the building housed the Beyreiß leather goods store. From the beginning, the store included a workshop. Suitcases of all kinds and satchels were made there, but mainly repairs were made. "Koffer- Beyreiß" has always remained in private ownership as one of the few private traders in Mühlhausen.

Eines der interessantesten und wertvollsten Beispiele des Jugendstils ist das sehenswerte Gebäude am Steinweg 33. Eigentlich ist das Gebäude ein herkömmliches Giebelhaus mit einem Fachwerkerker. Jedoch verleihen die Jugendstilelemente am Giebelumriss und an den Fensterumrahmungen dem Haus seinen besonderen Charakter. Zur Geschichte: Das Haus wurde 1902 im Jugendstil erbaut. Es verfügt über einen Fachwerkerker mit Farbfenstern und einem „Bienenkorb“ unter dem Erker (an der Hausecke). Von 1930 bis 2017 befand sich in dem Gebäude das Lederwarengeschäft Beyreiß. Zum Laden gehörte von Anfang an eine Werkstatt. Dort wurden Koffer aller Art und Ranzen gefertigt, aber vor allem Reparaturen vorgenommen. „Koffer-Beyreiß“ ist als einer der wenigen privaten Händler Mühlhausens immer in Privatbesitz geblieben.

<p>Eines der interessantesten und wertvollsten Beispiele des Jugendstils ist das sehenswerte Gebäude am Steinweg 33. Eigentlich ist das Gebäude ein herkömmliches Giebelhaus mit einem Fachwerkerker. Jedoch verleihen die Jugendstilelemente am Giebelumriss und an den Fensterumrahmungen dem Haus seinen besonderen Charakter.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p><em>Zur Geschichte:</em></p><p>Das Haus wurde 1902 im Jugendstil erbaut. Es verfügt über einen Fachwerkerker mit Farbfenstern und einem „Bienenkorb“ unter dem Erker (an der Hausecke). Von 1930 bis 2017 befand sich in dem Gebäude das Lederwarengeschäft Beyreiß. Zum Laden gehörte von Anfang an eine Werkstatt. Dort wurden Koffer aller Art und Ranzen gefertigt, aber vor allem Reparaturen vorgenommen.</p><p>„Koffer-Beyreiß“ ist als einer der wenigen privaten Händler Mühlhausens immer in Privatbesitz geblieben.</p>
<p>One of the most interesting and valuable examples of Art Nouveau is the remarkable building at Steinweg 33. Actually, the building is a conventional gabled house with a half-timbered bay. However, the Art Nouveau elements on the gable outline and window frames give the house its special character.</p><p><em>about the history: </em></p><p>The house was built in 1902 in Art Nouveau style. It has a half-timbered bay window with colored windows and a "beehive" under the bay window (at the corner of the house). From 1930 to 2017, the building housed the Beyreiß leather goods store. From the beginning, the store included a workshop. Suitcases of all kinds and satchels were made there, but mainly repairs were made.</p><p>"Koffer- Beyreiß" has always remained in private ownership as one of the few private traders in Mühlhausen.</p>
<p>Le bâtiment du Steinweg 33 est l'un des exemples les plus intéressants et les plus précieux de l'Art nouveau. Il s'agit en fait d'une maison à pignon traditionnelle avec un encorbellement à colombages. Cependant, les éléments Art nouveau sur le contour du pignon et sur l'encadrement des fenêtres confèrent à la maison son caractère particulier.</p><p><em>L'histoire de la maison :</em></p><p>La maison a été construite en 1902 dans le style Art nouveau. Elle dispose d'un oriel à colombage avec des fenêtres colorées et une "ruche" sous l'oriel (à l'angle de la maison). De 1930 à 2017, le bâtiment a abrité le magasin de maroquinerie Beyreiß. Dès le début, le magasin comprenait un atelier. On y fabriquait des valises de toutes sortes et des cartables, mais on y effectuait surtout des réparations.</p><p>"Koffer- Beyreiß" est l'un des rares commerçants privés de Mulhouse à être toujours resté une propriété privée.</p>

Le bâtiment du Steinweg 33 est l'un des exemples les plus intéressants et les plus précieux de l'Art nouveau. Il s'agit en fait d'une maison à pignon traditionnelle avec un encorbellement à colombages. Cependant, les éléments Art nouveau sur le contour du pignon et sur l'encadrement des fenêtres confèrent à la maison son caractère particulier. L'histoire de la maison : La maison a été construite en 1902 dans le style Art nouveau. Elle dispose d'un oriel à colombage avec des fenêtres colorées et une "ruche" sous l'oriel (à l'angle de la maison). De 1930 à 2017, le bâtiment a abrité le magasin de maroquinerie Beyreiß. Dès le début, le magasin comprenait un atelier. On y fabriquait des valises de toutes sortes et des cartables, mais on y effectuait surtout des réparations. "Koffer- Beyreiß" est l'un des rares commerçants privés de Mulhouse à être toujours resté une propriété privée.

One of the most interesting and valuable examples of Art Nouveau is the remarkable building at Steinweg 33. Actually, the building is a conventional gabled house with a half-timbered bay. However, the Art Nouveau elements on the gable outline and window frames give the house its special character. about the history: The house was built in 1902 in Art Nouveau style. It has a half-timbered bay window with colored windows and a "beehive" under the bay window (at the corner of the house). From 1930 to 2017, the building housed the Beyreiß leather goods store. From the beginning, the store included a workshop. Suitcases of all kinds and satchels were made there, but mainly repairs were made. "Koffer- Beyreiß" has always remained in private ownership as one of the few private traders in Mühlhausen.

Eines der interessantesten und wertvollsten Beispiele des Jugendstils ist das sehenswerte Gebäude am Steinweg 33. Eigentlich ist das Gebäude ein herkömmliches Giebelhaus mit einem Fachwerkerker. Jedoch verleihen die Jugendstilelemente am Giebelumriss und an den Fensterumrahmungen dem Haus seinen besonderen Charakter. Zur Geschichte: Das Haus wurde 1902 im Jugendstil erbaut. Es verfügt über einen Fachwerkerker mit Farbfenstern und einem „Bienenkorb“ unter dem Erker (an der Hausecke). Von 1930 bis 2017 befand sich in dem Gebäude das Lederwarengeschäft Beyreiß. Zum Laden gehörte von Anfang an eine Werkstatt. Dort wurden Koffer aller Art und Ranzen gefertigt, aber vor allem Reparaturen vorgenommen. „Koffer-Beyreiß“ ist als einer der wenigen privaten Händler Mühlhausens immer in Privatbesitz geblieben.

<p>Eines der interessantesten und wertvollsten Beispiele des Jugendstils ist das sehenswerte Gebäude am Steinweg 33. Eigentlich ist das Gebäude ein herkömmliches Giebelhaus mit einem Fachwerkerker. Jedoch verleihen die Jugendstilelemente am Giebelumriss und an den Fensterumrahmungen dem Haus seinen besonderen Charakter.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p><p><em>Zur Geschichte:</em></p><p>Das Haus wurde 1902 im Jugendstil erbaut. Es verfügt über einen Fachwerkerker mit Farbfenstern und einem „Bienenkorb“ unter dem Erker (an der Hausecke). Von 1930 bis 2017 befand sich in dem Gebäude das Lederwarengeschäft Beyreiß. Zum Laden gehörte von Anfang an eine Werkstatt. Dort wurden Koffer aller Art und Ranzen gefertigt, aber vor allem Reparaturen vorgenommen.</p><p>„Koffer-Beyreiß“ ist als einer der wenigen privaten Händler Mühlhausens immer in Privatbesitz geblieben.</p>
<p>One of the most interesting and valuable examples of Art Nouveau is the remarkable building at Steinweg 33. Actually, the building is a conventional gabled house with a half-timbered bay. However, the Art Nouveau elements on the gable outline and window frames give the house its special character.</p><p><em>about the history: </em></p><p>The house was built in 1902 in Art Nouveau style. It has a half-timbered bay window with colored windows and a "beehive" under the bay window (at the corner of the house). From 1930 to 2017, the building housed the Beyreiß leather goods store. From the beginning, the store included a workshop. Suitcases of all kinds and satchels were made there, but mainly repairs were made.</p><p>"Koffer- Beyreiß" has always remained in private ownership as one of the few private traders in Mühlhausen.</p>
<p>Le bâtiment du Steinweg 33 est l'un des exemples les plus intéressants et les plus précieux de l'Art nouveau. Il s'agit en fait d'une maison à pignon traditionnelle avec un encorbellement à colombages. Cependant, les éléments Art nouveau sur le contour du pignon et sur l'encadrement des fenêtres confèrent à la maison son caractère particulier.</p><p><em>L'histoire de la maison :</em></p><p>La maison a été construite en 1902 dans le style Art nouveau. Elle dispose d'un oriel à colombage avec des fenêtres colorées et une "ruche" sous l'oriel (à l'angle de la maison). De 1930 à 2017, le bâtiment a abrité le magasin de maroquinerie Beyreiß. Dès le début, le magasin comprenait un atelier. On y fabriquait des valises de toutes sortes et des cartables, mais on y effectuait surtout des réparations.</p><p>"Koffer- Beyreiß" est l'un des rares commerçants privés de Mulhouse à être toujours resté une propriété privée.</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @de Jugendstilgebäude am Steinweg 33
dcterms:title @en Art Nouveau building at Steinweg 33
dcterms:title @fr Bâtiment Art nouveau au Steinweg 33
rdfs:label @de Jugendstilgebäude am Steinweg 33
rdfs:label @en Art Nouveau building at Steinweg 33
rdfs:label @fr Bâtiment Art nouveau au Steinweg 33
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Mühlhausen
schema:addressLocality @en Mühlhausen
schema:addressLocality @fr Mühlhausen
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de service@touristinfo-muehlhausen.de
schema:email @en service@touristinfo-muehlhausen.de
schema:email @fr service@touristinfo-muehlhausen.de
schema:postalCode @de 99974
schema:postalCode @en 99974
schema:postalCode @fr 99974
schema:streetAddress @de Steinweg 33
schema:streetAddress @en Steinweg 33
schema:streetAddress @fr Steinweg 33
schema:telephone @de +49 3601 404770
schema:telephone @en +49 3601 404770
schema:telephone @fr +49 3601 404770
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:availableLanguage thuecat:German
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/349722989265-jtco
schema:geo
Property Value
schema:latitude 51.2102200
schema:longitude 10.4612000
schema:hasMap https://goo.gl/maps/VbEQiUhechEb52Wq8
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_6360646
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_6360646
schema:publicAccess true
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/55024453
schema:url https://tourismus.muehlhausen.de
thuecat:architecturalStyle thuecat:ArtNouveau
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/672764997948-gbmo
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:distanceAirport
Property Value
schema:unitCode thuecat:KTM
schema:value 64
thuecat:distanceCityCenter
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 0
thuecat:distanceFair
Property Value
schema:unitCode thuecat:KTM
schema:value 70
thuecat:distanceFreeway
Property Value
schema:unitCode thuecat:KTM
schema:value 34
thuecat:distanceICECStation
Property Value
schema:unitCode thuecat:KTM
schema:value 36
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 100
thuecat:meansOfTransport thuecat:CityBus
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 100
thuecat:meansOfTransport thuecat:RegionalBus
thuecat:entrance thuecat:OutdoorActivities
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:guidedTour thuecat:ZeroGuidedTours
thuecat:monumentEnum thuecat:ArchitecturalMonumentSingle
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:parkingFacilityNearBy https://thuecat.org/resources/304846703269-zebe
thuecat:parkingFacilityNearBy https://thuecat.org/resources/574181335372-kqnw
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:ZeroSanitation
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:BicycleStandsEnumMem