Sie können die landschaftlich attraktive Strecke vom Bahnhof Gräfenthal nach Ernstthal über mehrere Viadukte, Tunnel entlang der Orte Gebersdorf, Lippelsdorf, Schmiedefeld und Lichte mit unserer motorbetriebenen Schlepp-Draisine erleben. Wärend der Fahrt erfahren Sie vom "Zugbegleiter" jede Menge über die Geschichte, die musealen Hintergründe, Entstehung und einstige Bedeutung der Strecke für diese Gegend. Es wird sicher eine exklusive Fahrt für Familien, Naturliebhaber, Eisenbahner, Technik-Freaks oder einfach nur für diejenigen die sich entspannen wollen. Sie sind herzlichst eingeladen!! Für Bestellungen und Anfragen TELEFONISCH unter 0163 18 61 492 Herr A.Bartsch (Stellvertreter Vorstand) von 09 Uhr bis 20 Uhr.

Vous pouvez découvrir le parcours pittoresque de la gare de Gräfenthal à Ernstthal en passant par plusieurs viaducs et tunnels le long des villages de Gebersdorf, Lippelsdorf, Schmiedefeld et Lichte avec notre draisine à moteur. Pendant le trajet, l'"accompagnateur de train" vous apprendra beaucoup de choses sur l'histoire, le contexte muséal, la création et l'importance passée de la ligne pour cette région. Ce sera certainement un voyage exclusif pour les familles, les amoureux de la nature, les cheminots, les passionnés de technique ou tout simplement pour ceux qui veulent se détendre. Vous êtes cordialement invités ! Pour les commandes et les demandes de renseignements TÉLÉPHONE au 0163 18 61 492 Monsieur A.Bartsch (membre suppléant du comité directeur) de 9h à 20h.

You can experience the scenic route from Gräfenthal station to Ernstthal via several viaducts, tunnels along the villages of Gebersdorf, Lippelsdorf, Schmiedefeld and Lichte with our motorized tugboat. During the ride, the "train attendant" will tell you all about the history, museum background, development and former significance of the line for this region. It will certainly be an exclusive ride for families, nature lovers, railroad enthusiasts, technology freaks or simply for those who want to relax. You are cordially invited!!! For orders and inquiries TELEPHONE under 0163 18 61 492 Mr. A.Bartsch (Deputy Chairman) from 09 am to 8 pm.

<p>Sie können die landschaftlich attraktive Strecke vom Bahnhof Gräfenthal nach Ernstthal über mehrere Viadukte, Tunnel entlang der Orte Gebersdorf, Lippelsdorf, Schmiedefeld und Lichte mit unserer motorbetriebenen Schlepp-Draisine erleben. Wärend der Fahrt erfahren Sie vom "Zugbegleiter" jede Menge über die Geschichte, die musealen Hintergründe, Entstehung und einstige Bedeutung der Strecke für diese Gegend. Es wird sicher eine exklusive Fahrt für Familien, Naturliebhaber, Eisenbahner, Technik-Freaks oder einfach nur für diejenigen die sich entspannen wollen. </p><p>Sie sind herzlichst eingeladen!!</p><p>Für <em>Bestellungen und Anfragen</em>&nbsp; TELEFONISCH unter</p><p>0163 18 61 492 Herr A.Bartsch (Stellvertreter Vorstand) von 09 Uhr bis 20 Uhr.</p>
<p>You can experience the scenic route from Gräfenthal station to Ernstthal via several viaducts, tunnels along the villages of Gebersdorf, Lippelsdorf, Schmiedefeld and Lichte with our motorized tugboat. During the ride, the "train attendant" will tell you all about the history, museum background, development and former significance of the line for this region. It will certainly be an exclusive ride for families, nature lovers, railroad enthusiasts, technology freaks or simply for those who want to relax. </p><p>You are cordially invited!!!</p><p>For <em>orders and inquiries</em> TELEPHONE under</p><p>0163 18 61 492 Mr. A.Bartsch (Deputy Chairman) from 09 am to 8 pm.</p>
<p>Vous pouvez découvrir le parcours pittoresque de la gare de Gräfenthal à Ernstthal en passant par plusieurs viaducs et tunnels le long des villages de Gebersdorf, Lippelsdorf, Schmiedefeld et Lichte avec notre draisine à moteur. Pendant le trajet, l'"accompagnateur de train" vous apprendra beaucoup de choses sur l'histoire, le contexte muséal, la création et l'importance passée de la ligne pour cette région. Ce sera certainement un voyage exclusif pour les familles, les amoureux de la nature, les cheminots, les passionnés de technique ou tout simplement pour ceux qui veulent se détendre. </p><p>Vous êtes cordialement invités !</p><p>Pour les <em>commandes et les demandes de renseignements</em> TÉLÉPHONE au</p><p>0163 18 61 492 Monsieur A.Bartsch (membre suppléant du comité directeur) de 9h à 20h.</p>

Sie können die landschaftlich attraktive Strecke vom Bahnhof Gräfenthal nach Ernstthal über mehrere Viadukte, Tunnel entlang der Orte Gebersdorf, Lippelsdorf, Schmiedefeld und Lichte mit unserer motorbetriebenen Schlepp-Draisine erleben. Wärend der Fahrt erfahren Sie vom "Zugbegleiter" jede Menge über die Geschichte, die musealen Hintergründe, Entstehung und einstige Bedeutung der Strecke für diese Gegend. Es wird sicher eine exklusive Fahrt für Familien, Naturliebhaber, Eisenbahner, Technik-Freaks oder einfach nur für diejenigen die sich entspannen wollen. Sie sind herzlichst eingeladen!! Für Bestellungen und Anfragen TELEFONISCH unter 0163 18 61 492 Herr A.Bartsch (Stellvertreter Vorstand) von 09 Uhr bis 20 Uhr.

Vous pouvez découvrir le parcours pittoresque de la gare de Gräfenthal à Ernstthal en passant par plusieurs viaducs et tunnels le long des villages de Gebersdorf, Lippelsdorf, Schmiedefeld et Lichte avec notre draisine à moteur. Pendant le trajet, l'"accompagnateur de train" vous apprendra beaucoup de choses sur l'histoire, le contexte muséal, la création et l'importance passée de la ligne pour cette région. Ce sera certainement un voyage exclusif pour les familles, les amoureux de la nature, les cheminots, les passionnés de technique ou tout simplement pour ceux qui veulent se détendre. Vous êtes cordialement invités ! Pour les commandes et les demandes de renseignements TÉLÉPHONE au 0163 18 61 492 Monsieur A.Bartsch (membre suppléant du comité directeur) de 9h à 20h.

You can experience the scenic route from Gräfenthal station to Ernstthal via several viaducts, tunnels along the villages of Gebersdorf, Lippelsdorf, Schmiedefeld and Lichte with our motorized tugboat. During the ride, the "train attendant" will tell you all about the history, museum background, development and former significance of the line for this region. It will certainly be an exclusive ride for families, nature lovers, railroad enthusiasts, technology freaks or simply for those who want to relax. You are cordially invited!!! For orders and inquiries TELEPHONE under 0163 18 61 492 Mr. A.Bartsch (Deputy Chairman) from 09 am to 8 pm.

<p>Sie können die landschaftlich attraktive Strecke vom Bahnhof Gräfenthal nach Ernstthal über mehrere Viadukte, Tunnel entlang der Orte Gebersdorf, Lippelsdorf, Schmiedefeld und Lichte mit unserer motorbetriebenen Schlepp-Draisine erleben. Wärend der Fahrt erfahren Sie vom "Zugbegleiter" jede Menge über die Geschichte, die musealen Hintergründe, Entstehung und einstige Bedeutung der Strecke für diese Gegend. Es wird sicher eine exklusive Fahrt für Familien, Naturliebhaber, Eisenbahner, Technik-Freaks oder einfach nur für diejenigen die sich entspannen wollen. </p><p>Sie sind herzlichst eingeladen!!</p><p>Für <em>Bestellungen und Anfragen</em>&nbsp; TELEFONISCH unter</p><p>0163 18 61 492 Herr A.Bartsch (Stellvertreter Vorstand) von 09 Uhr bis 20 Uhr.</p>
<p>You can experience the scenic route from Gräfenthal station to Ernstthal via several viaducts, tunnels along the villages of Gebersdorf, Lippelsdorf, Schmiedefeld and Lichte with our motorized tugboat. During the ride, the "train attendant" will tell you all about the history, museum background, development and former significance of the line for this region. It will certainly be an exclusive ride for families, nature lovers, railroad enthusiasts, technology freaks or simply for those who want to relax. </p><p>You are cordially invited!!!</p><p>For <em>orders and inquiries</em> TELEPHONE under</p><p>0163 18 61 492 Mr. A.Bartsch (Deputy Chairman) from 09 am to 8 pm.</p>
<p>Vous pouvez découvrir le parcours pittoresque de la gare de Gräfenthal à Ernstthal en passant par plusieurs viaducs et tunnels le long des villages de Gebersdorf, Lippelsdorf, Schmiedefeld et Lichte avec notre draisine à moteur. Pendant le trajet, l'"accompagnateur de train" vous apprendra beaucoup de choses sur l'histoire, le contexte muséal, la création et l'importance passée de la ligne pour cette région. Ce sera certainement un voyage exclusif pour les familles, les amoureux de la nature, les cheminots, les passionnés de technique ou tout simplement pour ceux qui veulent se détendre. </p><p>Vous êtes cordialement invités !</p><p>Pour les <em>commandes et les demandes de renseignements</em> TÉLÉPHONE au</p><p>0163 18 61 492 Monsieur A.Bartsch (membre suppléant du comité directeur) de 9h à 20h.</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @de Max und Moritzbahn
dcterms:title @en Max and Moritzbahn
dcterms:title @fr Max et Moritzbahn
rdfs:label @de Max und Moritzbahn
rdfs:label @en Max and Moritzbahn
rdfs:label @fr Max et Moritzbahn
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Neuhaus am Rennweg OT Lichte
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de foerderverein-max-und-moritzbahn@gmx.de
schema:postalCode @de 98724
schema:streetAddress @de Waschdorf 17
schema:telephone @de +49 163 1861492
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/617602388696-yyzm
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/034707143173-wabb
schema:geo
Property Value
schema:latitude 50.5182013
schema:longitude 11.1844032
schema:hasMap https://www.google.com/maps/place/Max-+und+Moritzbahn+e.V./@50.5178466,11.1817317,17z/data=!4m12!1m6!3m5!1s0x47a3e7144e8c3ee9:0x1a1df9986a4bb0c0!2sMax-+und+Moritzbahn+e.V.!8m2!3d50.5178466!4d11.1839204!3m4!1s0x47a3e7144e8c3ee9:0x1a1df9986a4bb0c0!8m2!3d50.5178466!4d11.1839204
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_37871114
schema:keywords https://thuecat.org/resources/725562517989-bmfo
schema:petsAllowed false
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_37871114
schema:publicAccess false
schema:url https://foerderverein-max-und-moritzbahn.jimdofree.com/
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/726743755576-aqzy
thuecat:destinationManagementOrganisation https://thuecat.org/resources/591350119209-hgmd
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 450
thuecat:entrance thuecat:OutdoorActivities
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:guidedTour thuecat:ZeroGuidedTours
thuecat:mobilityOffers thuecat:ZeroInformationMobilityOffers
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:parkingFacility
Property Value
dcterms:title @de Parkplätze sind vorhanden
rdfs:label @de Parkplätze sind vorhanden
schema:name @de Parkplätze sind vorhanden
thuecat:numberOfParkingSpace
Property Value
schema:unitText thuecat:Car
schema:value 20
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:ZeroSanitation
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:ZeroSpecialTrafficInfrastructure