Der Zughafen verwandelte sich innerhalb der letzten 18 Jahre vom alten Güterbahnhof zum Kulturbahnhof. Ein Kollektiv kreativer Köpfe gestaltete die Gebäude und Hallen vielfältig um, sodass sich hier heute eine Mischung aus Kreativ- und Veranstaltungsstätten, Kulturmeile, Tagungsräumen und vielem mehr befindet. Feste "Bewohner" und Eventveranstalter sind beispielsweise das Kalif Storch, der Stattstrand und die Kleine Rampe. Hier finden regelmäßig Veranstaltungen wie Märkte, Konzerte und Tanzveranstaltungen statt. Die Räumlichkeiten des Zughafens in urbanem und industriellem Ambiente zwischen 100 und 3000 m² können für Events aller Art gebucht werden.
Au cours des 18 dernières années, le port de trains s'est transformé de l'ancienne gare de marchandises en une gare culturelle. Un collectif d'esprits créatifs a transformé les bâtiments et les halls de diverses manières, de sorte que l'on y trouve aujourd'hui un mélange de lieux de création et de manifestations, d'espaces culturels, de salles de réunion et bien d'autres choses encore. Les "habitants" permanents et les organisateurs d'événements sont par exemple le Kalif Storch, le Stattstrand et la Kleine Rampe. Des événements tels que des marchés, des concerts et des soirées dansantes y sont régulièrement organisés. Les locaux du Zughafen, dans une ambiance urbaine et industrielle entre 100 et 3000 m², peuvent être réservés pour toutes sortes d'événements.
Over the past 18 years, the Zughafen has been transformed from an old goods station into a cultural station. A collective of creative minds redesigned the buildings and halls in a variety of ways, so that today there is a mixture of creative and event venues, a cultural mile, conference rooms and much more. Permanent "residents" and event organizers include the Kalif Storch, the Stattstrand and the Kleine Rampe. Events such as markets, concerts and dance events regularly take place here. The premises of the Zughafen in an urban and industrial ambience of between 100 and 3000 m² can be booked for events of all kinds.
<p>Der Zughafen verwandelte sich innerhalb der letzten 18 Jahre vom alten Güterbahnhof zum Kulturbahnhof. Ein Kollektiv kreativer Köpfe gestaltete die Gebäude und Hallen vielfältig um, sodass sich hier heute eine Mischung aus Kreativ- und Veranstaltungsstätten, Kulturmeile, Tagungsräumen und vielem mehr befindet.</p><p>Feste "Bewohner" und Eventveranstalter sind beispielsweise das Kalif Storch, der Stattstrand und die Kleine Rampe. Hier finden regelmäßig Veranstaltungen wie Märkte, Konzerte und Tanzveranstaltungen statt. </p><p>Die Räumlichkeiten des Zughafens in urbanem und industriellem Ambiente zwischen 100 und 3000 m² können für Events aller Art gebucht werden.</p>
<p>Over the past 18 years, the Zughafen has been transformed from an old goods station into a cultural station. A collective of creative minds redesigned the buildings and halls in a variety of ways, so that today there is a mixture of creative and event venues, a cultural mile, conference rooms and much more.</p><p>Permanent "residents" and event organizers include the Kalif Storch, the Stattstrand and the Kleine Rampe. Events such as markets, concerts and dance events regularly take place here. </p><p>The premises of the Zughafen in an urban and industrial ambience of between 100 and 3000 m² can be booked for events of all kinds.</p>
<p>Au cours des 18 dernières années, le port de trains s'est transformé de l'ancienne gare de marchandises en une gare culturelle. Un collectif d'esprits créatifs a transformé les bâtiments et les halls de diverses manières, de sorte que l'on y trouve aujourd'hui un mélange de lieux de création et de manifestations, d'espaces culturels, de salles de réunion et bien d'autres choses encore.</p><p>Les "habitants" permanents et les organisateurs d'événements sont par exemple le Kalif Storch, le Stattstrand et la Kleine Rampe. Des événements tels que des marchés, des concerts et des soirées dansantes y sont régulièrement organisés. </p><p>Les locaux du Zughafen, dans une ambiance urbaine et industrielle entre 100 et 3000 m², peuvent être réservés pour toutes sortes d'événements.</p>
Der Zughafen verwandelte sich innerhalb der letzten 18 Jahre vom alten Güterbahnhof zum Kulturbahnhof. Ein Kollektiv kreativer Köpfe gestaltete die Gebäude und Hallen vielfältig um, sodass sich hier heute eine Mischung aus Kreativ- und Veranstaltungsstätten, Kulturmeile, Tagungsräumen und vielem mehr befindet. Feste "Bewohner" und Eventveranstalter sind beispielsweise das Kalif Storch, der Stattstrand und die Kleine Rampe. Hier finden regelmäßig Veranstaltungen wie Märkte, Konzerte und Tanzveranstaltungen statt. Die Räumlichkeiten des Zughafens in urbanem und industriellem Ambiente zwischen 100 und 3000 m² können für Events aller Art gebucht werden.
Au cours des 18 dernières années, le port de trains s'est transformé de l'ancienne gare de marchandises en une gare culturelle. Un collectif d'esprits créatifs a transformé les bâtiments et les halls de diverses manières, de sorte que l'on y trouve aujourd'hui un mélange de lieux de création et de manifestations, d'espaces culturels, de salles de réunion et bien d'autres choses encore. Les "habitants" permanents et les organisateurs d'événements sont par exemple le Kalif Storch, le Stattstrand et la Kleine Rampe. Des événements tels que des marchés, des concerts et des soirées dansantes y sont régulièrement organisés. Les locaux du Zughafen, dans une ambiance urbaine et industrielle entre 100 et 3000 m², peuvent être réservés pour toutes sortes d'événements.
Over the past 18 years, the Zughafen has been transformed from an old goods station into a cultural station. A collective of creative minds redesigned the buildings and halls in a variety of ways, so that today there is a mixture of creative and event venues, a cultural mile, conference rooms and much more. Permanent "residents" and event organizers include the Kalif Storch, the Stattstrand and the Kleine Rampe. Events such as markets, concerts and dance events regularly take place here. The premises of the Zughafen in an urban and industrial ambience of between 100 and 3000 m² can be booked for events of all kinds.
<p>Der Zughafen verwandelte sich innerhalb der letzten 18 Jahre vom alten Güterbahnhof zum Kulturbahnhof. Ein Kollektiv kreativer Köpfe gestaltete die Gebäude und Hallen vielfältig um, sodass sich hier heute eine Mischung aus Kreativ- und Veranstaltungsstätten, Kulturmeile, Tagungsräumen und vielem mehr befindet.</p><p>Feste "Bewohner" und Eventveranstalter sind beispielsweise das Kalif Storch, der Stattstrand und die Kleine Rampe. Hier finden regelmäßig Veranstaltungen wie Märkte, Konzerte und Tanzveranstaltungen statt. </p><p>Die Räumlichkeiten des Zughafens in urbanem und industriellem Ambiente zwischen 100 und 3000 m² können für Events aller Art gebucht werden.</p>
<p>Over the past 18 years, the Zughafen has been transformed from an old goods station into a cultural station. A collective of creative minds redesigned the buildings and halls in a variety of ways, so that today there is a mixture of creative and event venues, a cultural mile, conference rooms and much more.</p><p>Permanent "residents" and event organizers include the Kalif Storch, the Stattstrand and the Kleine Rampe. Events such as markets, concerts and dance events regularly take place here. </p><p>The premises of the Zughafen in an urban and industrial ambience of between 100 and 3000 m² can be booked for events of all kinds.</p>
<p>Au cours des 18 dernières années, le port de trains s'est transformé de l'ancienne gare de marchandises en une gare culturelle. Un collectif d'esprits créatifs a transformé les bâtiments et les halls de diverses manières, de sorte que l'on y trouve aujourd'hui un mélange de lieux de création et de manifestations, d'espaces culturels, de salles de réunion et bien d'autres choses encore.</p><p>Les "habitants" permanents et les organisateurs d'événements sont par exemple le Kalif Storch, le Stattstrand et la Kleine Rampe. Des événements tels que des marchés, des concerts et des soirées dansantes y sont régulièrement organisés. </p><p>Les locaux du Zughafen, dans une ambiance urbaine et industrielle entre 100 et 3000 m², peuvent être réservés pour toutes sortes d'événements.</p>