Borlachschacht, Borlachstrasse, Borlachschule, everywhere you look you come across the name of the Royal Polish Electoral Saxon Mining Councillor Johann Gottfried Borlach, who oversaw the development of the brine springs and the construction of the salt works, which ultimately led to the permanent settlement of today's urban area. Only a few people know that Gottfried's younger brother Johann Herrmann was also significantly involved in this in his capacity as deputy director. In 1768, he took over the directorship of the Electoral Saxon state salt works Arten, Kösen and Dürrenberg and, together with the Saxon General Mining Commissioner Fr. A. von Heynitz and the mining councillor Freiherr L von Beust, prepared the reorganization of the Electoral Saxon salt works. The Borlach shaft is still open today during the spa season from April to October and visitors have the opportunity to tour it. Public guided tours are offered by the local tourist information office. Technical data: Depth 175 m Cross-section 3.75 x 3.10 m, Number of piston pumps: 2 next to each other, 8 above each other, each 5 m high. The shaft was sunk in 1731-35 and tapped a brine with a salt content of 5.13%. The brine comes from the Röt, where the salt deposits are subject to dissolution by fresh water.
Borlachschacht, Borlachstrasse, Borlachschule, partout on trouve le nom de Johann Gottfried Borlach, conseiller des mines du prince électeur de Saxe et du roi de Pologne, qui a dirigé l'exploitation des sources d'eau salée et la construction de la saline, ce qui a finalement conduit à la colonisation durable de la zone urbaine actuelle. Peu de gens savent que le frère cadet de Gottfried, Johann Herrmann, a également joué un rôle déterminant en sa qualité de vice-directeur. En 1768, il prit la direction des salines d'État d'Arten, Kösen et Dürrenberg de Saxe et prépara, avec le commissaire général des mines de Saxe Fr. A. von Heynitz et le baron L von Beust, la réorganisation de la saline d'État de Saxe. Aujourd'hui encore, le puits de Borlach est ouvert pendant la saison des cours, d'avril à octobre, et les visiteurs ont la possibilité de le visiter. L'office du tourisme local propose des visites guidées publiques. Données techniques : Profondeur 175 m Section 3,75x3,10 m, Nombre de pompes à piston existant autrefois : 2 l'une à côté de l'autre, 8 l'une au-dessus de l'autre, chacune de 5 m de hauteur. Le puits a été creusé en 1731-35 et a permis d'extraire une saumure d'une teneur en sel de 5,13%. La saumure provient du Röt, où les dépôts de sel sont soumis à la dissolution par l'eau douce.
Borlachschacht, Borlachstrasse, Borlachschule, überall stößt man auf den Namen des Königlich-Polnischen, Kurfürstlichen Sächsischen Bergrats Johann Gottfried Borlach, der die Erschließung der Solequellen und den Aufbau des Salzwerkes leitete, was letztendlich dann zur dauerhaften Besiedlung des heutigen Stadtgebietes führte. Nur wenigen ist bekannt, dass auch Gottfrieds jüngerer Bruder Johann Herrmann in seiner Eigenschaft als Vizedirektor maßgeblich daran beteiligt war. 1768 übernahm er das Direktorat der kursächsischen Staatssalinen Arten, Kösen und Dürrenberg und bereitete gemeinsam mit dem sächsischen Generalbergkommissar Fr. A. von Heynitz und dem Bergrat Freiherr L von Beust die Reorganisation des kursächsischen Saline Wesens vor. Noch heute ist der Borlachschacht während der Kursaison von April bis Oktober geöffnet und Besucher haben die Möglichkeit diesen zu besichtigen. Öffentliche Führungen bietet die örtliche Touristinformation an. Technische Daten: Tiefe 175 m Querschnitt 3,75x3,10 m, Einst vorhandene Zahl der Kolbenpumpen: nebeneinander 2, übereinander 8 je 5 m Höhe. Der Schacht wurde 1731-35 abgeteuft und erschloss eine Sole von 5,13% Salzgehalt. Die Sole kommt aus dem Röt, wo die Salzlager der Auflösung durch Süßwasser unterliegen.
<p>Borlachschacht, Borlachstrasse, Borlachschule, überall stößt man auf den Namen des Königlich-Polnischen, Kurfürstlichen Sächsischen Bergrats Johann Gottfried Borlach, der die Erschließung der Solequellen und den Aufbau des Salzwerkes leitete, was letztendlich dann zur dauerhaften Besiedlung des heutigen Stadtgebietes führte. Nur wenigen ist bekannt, dass auch Gottfrieds jüngerer Bruder Johann Herrmann in seiner Eigenschaft als Vizedirektor maßgeblich daran beteiligt war. 1768 übernahm er das Direktorat der kursächsischen Staatssalinen Arten, Kösen und Dürrenberg und bereitete gemeinsam mit dem sächsischen Generalbergkommissar Fr. A. von Heynitz und dem Bergrat Freiherr L von Beust die Reorganisation des kursächsischen Saline Wesens vor. <br><br>Noch heute ist der Borlachschacht während der Kursaison von April bis Oktober geöffnet und Besucher haben die Möglichkeit diesen zu besichtigen. Öffentliche Führungen bietet die örtliche Touristinformation an. Technische Daten: Tiefe 175 m Querschnitt 3,75x3,10 m, Einst vorhandene Zahl der Kolbenpumpen: nebeneinander 2, übereinander 8 je 5 m Höhe. Der Schacht wurde 1731-35 abgeteuft und erschloss eine Sole von 5,13% Salzgehalt. Die Sole kommt aus dem Röt, wo die Salzlager der Auflösung durch Süßwasser unterliegen.</p>
Borlachschacht, Borlachstrasse, Borlachschule, everywhere you look you come across the name of the Royal Polish Electoral Saxon Mining Councillor Johann Gottfried Borlach, who oversaw the development of the brine springs and the construction of the salt works, which ultimately led to the permanent settlement of today's urban area. Only a few people know that Gottfried's younger brother Johann Herrmann was also significantly involved in this in his capacity as deputy director. In 1768, he took over the directorship of the Electoral Saxon state salt works Arten, Kösen and Dürrenberg and, together with the Saxon General Mining Commissioner Fr. A. von Heynitz and the mining councillor Freiherr L von Beust, prepared the reorganization of the Electoral Saxon salt works. <br><br>The Borlach shaft is still open today during the spa season from April to October and visitors have the opportunity to tour it. Public guided tours are offered by the local tourist information office. Technical data: Depth 175 m Cross-section 3.75 x 3.10 m, Number of piston pumps: 2 next to each other, 8 above each other, each 5 m high. The shaft was sunk in 1731-35 and tapped a brine with a salt content of 5.13%. The brine comes from the Röt, where the salt deposits are subject to dissolution by fresh water.<br>
Borlachschacht, Borlachstrasse, Borlachschule, partout on trouve le nom de Johann Gottfried Borlach, conseiller des mines du prince électeur de Saxe et du roi de Pologne, qui a dirigé l'exploitation des sources d'eau salée et la construction de la saline, ce qui a finalement conduit à la colonisation durable de la zone urbaine actuelle. Peu de gens savent que le frère cadet de Gottfried, Johann Herrmann, a également joué un rôle déterminant en sa qualité de vice-directeur. En 1768, il prit la direction des salines d'État d'Arten, Kösen et Dürrenberg de Saxe et prépara, avec le commissaire général des mines de Saxe Fr. A. von Heynitz et le baron L von Beust, la réorganisation de la saline d'État de Saxe. <br><br>Aujourd'hui encore, le puits de Borlach est ouvert pendant la saison des cours, d'avril à octobre, et les visiteurs ont la possibilité de le visiter. L'office du tourisme local propose des visites guidées publiques. Données techniques : Profondeur 175 m Section 3,75x3,10 m, Nombre de pompes à piston existant autrefois : 2 l'une à côté de l'autre, 8 l'une au-dessus de l'autre, chacune de 5 m de hauteur. Le puits a été creusé en 1731-35 et a permis d'extraire une saumure d'une teneur en sel de 5,13%. La saumure provient du Röt, où les dépôts de sel sont soumis à la dissolution par l'eau douce.<br>
Borlachschacht, Borlachstrasse, Borlachschule, everywhere you look you come across the name of the Royal Polish Electoral Saxon Mining Councillor Johann Gottfried Borlach, who oversaw the development of the brine springs and the construction of the salt works, which ultimately led to the permanent settlement of today's urban area. Only a few people know that Gottfried's younger brother Johann Herrmann was also significantly involved in this in his capacity as deputy director. In 1768, he took over the directorship of the Electoral Saxon state salt works Arten, Kösen and Dürrenberg and, together with the Saxon General Mining Commissioner Fr. A. von Heynitz and the mining councillor Freiherr L von Beust, prepared the reorganization of the Electoral Saxon salt works. The Borlach shaft is still open today during the spa season from April to October and visitors have the opportunity to tour it. Public guided tours are offered by the local tourist information office. Technical data: Depth 175 m Cross-section 3.75 x 3.10 m, Number of piston pumps: 2 next to each other, 8 above each other, each 5 m high. The shaft was sunk in 1731-35 and tapped a brine with a salt content of 5.13%. The brine comes from the Röt, where the salt deposits are subject to dissolution by fresh water.
Borlachschacht, Borlachstrasse, Borlachschule, partout on trouve le nom de Johann Gottfried Borlach, conseiller des mines du prince électeur de Saxe et du roi de Pologne, qui a dirigé l'exploitation des sources d'eau salée et la construction de la saline, ce qui a finalement conduit à la colonisation durable de la zone urbaine actuelle. Peu de gens savent que le frère cadet de Gottfried, Johann Herrmann, a également joué un rôle déterminant en sa qualité de vice-directeur. En 1768, il prit la direction des salines d'État d'Arten, Kösen et Dürrenberg de Saxe et prépara, avec le commissaire général des mines de Saxe Fr. A. von Heynitz et le baron L von Beust, la réorganisation de la saline d'État de Saxe. Aujourd'hui encore, le puits de Borlach est ouvert pendant la saison des cours, d'avril à octobre, et les visiteurs ont la possibilité de le visiter. L'office du tourisme local propose des visites guidées publiques. Données techniques : Profondeur 175 m Section 3,75x3,10 m, Nombre de pompes à piston existant autrefois : 2 l'une à côté de l'autre, 8 l'une au-dessus de l'autre, chacune de 5 m de hauteur. Le puits a été creusé en 1731-35 et a permis d'extraire une saumure d'une teneur en sel de 5,13%. La saumure provient du Röt, où les dépôts de sel sont soumis à la dissolution par l'eau douce.
Borlachschacht, Borlachstrasse, Borlachschule, überall stößt man auf den Namen des Königlich-Polnischen, Kurfürstlichen Sächsischen Bergrats Johann Gottfried Borlach, der die Erschließung der Solequellen und den Aufbau des Salzwerkes leitete, was letztendlich dann zur dauerhaften Besiedlung des heutigen Stadtgebietes führte. Nur wenigen ist bekannt, dass auch Gottfrieds jüngerer Bruder Johann Herrmann in seiner Eigenschaft als Vizedirektor maßgeblich daran beteiligt war. 1768 übernahm er das Direktorat der kursächsischen Staatssalinen Arten, Kösen und Dürrenberg und bereitete gemeinsam mit dem sächsischen Generalbergkommissar Fr. A. von Heynitz und dem Bergrat Freiherr L von Beust die Reorganisation des kursächsischen Saline Wesens vor. Noch heute ist der Borlachschacht während der Kursaison von April bis Oktober geöffnet und Besucher haben die Möglichkeit diesen zu besichtigen. Öffentliche Führungen bietet die örtliche Touristinformation an. Technische Daten: Tiefe 175 m Querschnitt 3,75x3,10 m, Einst vorhandene Zahl der Kolbenpumpen: nebeneinander 2, übereinander 8 je 5 m Höhe. Der Schacht wurde 1731-35 abgeteuft und erschloss eine Sole von 5,13% Salzgehalt. Die Sole kommt aus dem Röt, wo die Salzlager der Auflösung durch Süßwasser unterliegen.
<p>Borlachschacht, Borlachstrasse, Borlachschule, überall stößt man auf den Namen des Königlich-Polnischen, Kurfürstlichen Sächsischen Bergrats Johann Gottfried Borlach, der die Erschließung der Solequellen und den Aufbau des Salzwerkes leitete, was letztendlich dann zur dauerhaften Besiedlung des heutigen Stadtgebietes führte. Nur wenigen ist bekannt, dass auch Gottfrieds jüngerer Bruder Johann Herrmann in seiner Eigenschaft als Vizedirektor maßgeblich daran beteiligt war. 1768 übernahm er das Direktorat der kursächsischen Staatssalinen Arten, Kösen und Dürrenberg und bereitete gemeinsam mit dem sächsischen Generalbergkommissar Fr. A. von Heynitz und dem Bergrat Freiherr L von Beust die Reorganisation des kursächsischen Saline Wesens vor. <br><br>Noch heute ist der Borlachschacht während der Kursaison von April bis Oktober geöffnet und Besucher haben die Möglichkeit diesen zu besichtigen. Öffentliche Führungen bietet die örtliche Touristinformation an. Technische Daten: Tiefe 175 m Querschnitt 3,75x3,10 m, Einst vorhandene Zahl der Kolbenpumpen: nebeneinander 2, übereinander 8 je 5 m Höhe. Der Schacht wurde 1731-35 abgeteuft und erschloss eine Sole von 5,13% Salzgehalt. Die Sole kommt aus dem Röt, wo die Salzlager der Auflösung durch Süßwasser unterliegen.</p>
Borlachschacht, Borlachstrasse, Borlachschule, everywhere you look you come across the name of the Royal Polish Electoral Saxon Mining Councillor Johann Gottfried Borlach, who oversaw the development of the brine springs and the construction of the salt works, which ultimately led to the permanent settlement of today's urban area. Only a few people know that Gottfried's younger brother Johann Herrmann was also significantly involved in this in his capacity as deputy director. In 1768, he took over the directorship of the Electoral Saxon state salt works Arten, Kösen and Dürrenberg and, together with the Saxon General Mining Commissioner Fr. A. von Heynitz and the mining councillor Freiherr L von Beust, prepared the reorganization of the Electoral Saxon salt works. <br><br>The Borlach shaft is still open today during the spa season from April to October and visitors have the opportunity to tour it. Public guided tours are offered by the local tourist information office. Technical data: Depth 175 m Cross-section 3.75 x 3.10 m, Number of piston pumps: 2 next to each other, 8 above each other, each 5 m high. The shaft was sunk in 1731-35 and tapped a brine with a salt content of 5.13%. The brine comes from the Röt, where the salt deposits are subject to dissolution by fresh water.<br>
Borlachschacht, Borlachstrasse, Borlachschule, partout on trouve le nom de Johann Gottfried Borlach, conseiller des mines du prince électeur de Saxe et du roi de Pologne, qui a dirigé l'exploitation des sources d'eau salée et la construction de la saline, ce qui a finalement conduit à la colonisation durable de la zone urbaine actuelle. Peu de gens savent que le frère cadet de Gottfried, Johann Herrmann, a également joué un rôle déterminant en sa qualité de vice-directeur. En 1768, il prit la direction des salines d'État d'Arten, Kösen et Dürrenberg de Saxe et prépara, avec le commissaire général des mines de Saxe Fr. A. von Heynitz et le baron L von Beust, la réorganisation de la saline d'État de Saxe. <br><br>Aujourd'hui encore, le puits de Borlach est ouvert pendant la saison des cours, d'avril à octobre, et les visiteurs ont la possibilité de le visiter. L'office du tourisme local propose des visites guidées publiques. Données techniques : Profondeur 175 m Section 3,75x3,10 m, Nombre de pompes à piston existant autrefois : 2 l'une à côté de l'autre, 8 l'une au-dessus de l'autre, chacune de 5 m de hauteur. Le puits a été creusé en 1731-35 et a permis d'extraire une saumure d'une teneur en sel de 5,13%. La saumure provient du Röt, où les dépôts de sel sont soumis à la dissolution par l'eau douce.<br>