Borlachschacht, Borlachstrasse, Borlachschule, everywhere you look you come across the name of the Royal Polish Electoral Saxon Mining Councillor Johann Gottfried Borlach, who oversaw the development of the brine springs and the construction of the salt works, which ultimately led to the permanent settlement of today's urban area. Only a few people know that Gottfried's younger brother Johann Herrmann was also significantly involved in this in his capacity as deputy director. In 1768, he took over the directorship of the Electoral Saxon state salt works Arten, Kösen and Dürrenberg and, together with the Saxon General Mining Commissioner Fr. A. von Heynitz and the mining councillor Freiherr L von Beust, prepared the reorganization of the Electoral Saxon salt works. The Borlach shaft is still open today during the spa season from April to October and visitors have the opportunity to tour it. Public guided tours are offered by the local tourist information office. Technical data: Depth 175 m Cross-section 3.75 x 3.10 m, Number of piston pumps: 2 next to each other, 8 above each other, each 5 m high. The shaft was sunk in 1731-35 and tapped a brine with a salt content of 5.13%. The brine comes from the Röt, where the salt deposits are subject to dissolution by fresh water.

Borlachschacht, Borlachstrasse, Borlachschule, partout on trouve le nom de Johann Gottfried Borlach, conseiller des mines du prince électeur de Saxe et du roi de Pologne, qui a dirigé l'exploitation des sources d'eau salée et la construction de la saline, ce qui a finalement conduit à la colonisation durable de la zone urbaine actuelle. Peu de gens savent que le frère cadet de Gottfried, Johann Herrmann, a également joué un rôle déterminant en sa qualité de vice-directeur. En 1768, il prit la direction des salines d'État d'Arten, Kösen et Dürrenberg de Saxe et prépara, avec le commissaire général des mines de Saxe Fr. A. von Heynitz et le baron L von Beust, la réorganisation de la saline d'État de Saxe. Aujourd'hui encore, le puits de Borlach est ouvert pendant la saison des cours, d'avril à octobre, et les visiteurs ont la possibilité de le visiter. L'office du tourisme local propose des visites guidées publiques. Données techniques : Profondeur 175 m Section 3,75x3,10 m, Nombre de pompes à piston existant autrefois : 2 l'une à côté de l'autre, 8 l'une au-dessus de l'autre, chacune de 5 m de hauteur. Le puits a été creusé en 1731-35 et a permis d'extraire une saumure d'une teneur en sel de 5,13%. La saumure provient du Röt, où les dépôts de sel sont soumis à la dissolution par l'eau douce.

Borlachschacht, Borlachstrasse, Borlachschule, überall stößt man auf den Namen des Königlich-Polnischen, Kurfürstlichen Sächsischen Bergrats Johann Gottfried Borlach, der die Erschließung der Solequellen und den Aufbau des Salzwerkes leitete, was letztendlich dann zur dauerhaften Besiedlung des heutigen Stadtgebietes führte. Nur wenigen ist bekannt, dass auch Gottfrieds jüngerer Bruder Johann Herrmann in seiner Eigenschaft als Vizedirektor maßgeblich daran beteiligt war. 1768 übernahm er das Direktorat der kursächsischen Staatssalinen Arten, Kösen und Dürrenberg und bereitete gemeinsam mit dem sächsischen Generalbergkommissar Fr. A. von Heynitz und dem Bergrat Freiherr L von Beust die Reorganisation des kursächsischen Saline Wesens vor. Noch heute ist der Borlachschacht während der Kursaison von April bis Oktober geöffnet und Besucher haben die Möglichkeit diesen zu besichtigen. Öffentliche Führungen bietet die örtliche Touristinformation an. Technische Daten: Tiefe 175 m Querschnitt 3,75x3,10 m, Einst vorhandene Zahl der Kolbenpumpen: nebeneinander 2, übereinander 8 je 5 m Höhe. Der Schacht wurde 1731-35 abgeteuft und erschloss eine Sole von 5,13% Salzgehalt. Die Sole kommt aus dem Röt, wo die Salzlager der Auflösung durch Süßwasser unterliegen.

<p>Borlachschacht, Borlachstrasse, Borlachschule, überall stößt man auf den Namen des Königlich-Polnischen, Kurfürstlichen Sächsischen Bergrats Johann Gottfried Borlach, der die Erschließung der Solequellen und den Aufbau des Salzwerkes leitete, was letztendlich dann zur dauerhaften Besiedlung des heutigen Stadtgebietes führte. Nur wenigen ist bekannt, dass auch Gottfrieds jüngerer Bruder Johann Herrmann in seiner Eigenschaft als Vizedirektor maßgeblich daran beteiligt war. 1768 übernahm er das Direktorat der kursächsischen Staatssalinen Arten, Kösen und Dürrenberg und bereitete gemeinsam mit dem sächsischen Generalbergkommissar Fr. A. von Heynitz und dem Bergrat Freiherr L von Beust die Reorganisation des kursächsischen Saline Wesens vor. <br><br>Noch heute ist der Borlachschacht während der Kursaison von April bis Oktober geöffnet und Besucher haben die Möglichkeit diesen zu besichtigen. Öffentliche Führungen bietet die örtliche Touristinformation an. Technische Daten: Tiefe 175 m Querschnitt 3,75x3,10 m, Einst vorhandene Zahl der Kolbenpumpen: nebeneinander 2, übereinander 8 je 5 m Höhe. Der Schacht wurde 1731-35 abgeteuft und erschloss eine Sole von 5,13% Salzgehalt. Die Sole kommt aus dem Röt, wo die Salzlager der Auflösung durch Süßwasser unterliegen.</p>
Borlachschacht, Borlachstrasse, Borlachschule, everywhere you look you come across the name of the Royal Polish Electoral Saxon Mining Councillor Johann Gottfried Borlach, who oversaw the development of the brine springs and the construction of the salt works, which ultimately led to the permanent settlement of today's urban area. Only a few people know that Gottfried's younger brother Johann Herrmann was also significantly involved in this in his capacity as deputy director. In 1768, he took over the directorship of the Electoral Saxon state salt works Arten, Kösen and Dürrenberg and, together with the Saxon General Mining Commissioner Fr. A. von Heynitz and the mining councillor Freiherr L von Beust, prepared the reorganization of the Electoral Saxon salt works. <br><br>The Borlach shaft is still open today during the spa season from April to October and visitors have the opportunity to tour it. Public guided tours are offered by the local tourist information office. Technical data: Depth 175 m Cross-section 3.75 x 3.10 m, Number of piston pumps: 2 next to each other, 8 above each other, each 5 m high. The shaft was sunk in 1731-35 and tapped a brine with a salt content of 5.13%. The brine comes from the Röt, where the salt deposits are subject to dissolution by fresh water.<br>
Borlachschacht, Borlachstrasse, Borlachschule, partout on trouve le nom de Johann Gottfried Borlach, conseiller des mines du prince électeur de Saxe et du roi de Pologne, qui a dirigé l'exploitation des sources d'eau salée et la construction de la saline, ce qui a finalement conduit à la colonisation durable de la zone urbaine actuelle. Peu de gens savent que le frère cadet de Gottfried, Johann Herrmann, a également joué un rôle déterminant en sa qualité de vice-directeur. En 1768, il prit la direction des salines d'État d'Arten, Kösen et Dürrenberg de Saxe et prépara, avec le commissaire général des mines de Saxe Fr. A. von Heynitz et le baron L von Beust, la réorganisation de la saline d'État de Saxe. <br><br>Aujourd'hui encore, le puits de Borlach est ouvert pendant la saison des cours, d'avril à octobre, et les visiteurs ont la possibilité de le visiter. L'office du tourisme local propose des visites guidées publiques. Données techniques : Profondeur 175 m Section 3,75x3,10 m, Nombre de pompes à piston existant autrefois : 2 l'une à côté de l'autre, 8 l'une au-dessus de l'autre, chacune de 5 m de hauteur. Le puits a été creusé en 1731-35 et a permis d'extraire une saumure d'une teneur en sel de 5,13%. La saumure provient du Röt, où les dépôts de sel sont soumis à la dissolution par l'eau douce.<br>

Borlachschacht, Borlachstrasse, Borlachschule, everywhere you look you come across the name of the Royal Polish Electoral Saxon Mining Councillor Johann Gottfried Borlach, who oversaw the development of the brine springs and the construction of the salt works, which ultimately led to the permanent settlement of today's urban area. Only a few people know that Gottfried's younger brother Johann Herrmann was also significantly involved in this in his capacity as deputy director. In 1768, he took over the directorship of the Electoral Saxon state salt works Arten, Kösen and Dürrenberg and, together with the Saxon General Mining Commissioner Fr. A. von Heynitz and the mining councillor Freiherr L von Beust, prepared the reorganization of the Electoral Saxon salt works. The Borlach shaft is still open today during the spa season from April to October and visitors have the opportunity to tour it. Public guided tours are offered by the local tourist information office. Technical data: Depth 175 m Cross-section 3.75 x 3.10 m, Number of piston pumps: 2 next to each other, 8 above each other, each 5 m high. The shaft was sunk in 1731-35 and tapped a brine with a salt content of 5.13%. The brine comes from the Röt, where the salt deposits are subject to dissolution by fresh water.

Borlachschacht, Borlachstrasse, Borlachschule, partout on trouve le nom de Johann Gottfried Borlach, conseiller des mines du prince électeur de Saxe et du roi de Pologne, qui a dirigé l'exploitation des sources d'eau salée et la construction de la saline, ce qui a finalement conduit à la colonisation durable de la zone urbaine actuelle. Peu de gens savent que le frère cadet de Gottfried, Johann Herrmann, a également joué un rôle déterminant en sa qualité de vice-directeur. En 1768, il prit la direction des salines d'État d'Arten, Kösen et Dürrenberg de Saxe et prépara, avec le commissaire général des mines de Saxe Fr. A. von Heynitz et le baron L von Beust, la réorganisation de la saline d'État de Saxe. Aujourd'hui encore, le puits de Borlach est ouvert pendant la saison des cours, d'avril à octobre, et les visiteurs ont la possibilité de le visiter. L'office du tourisme local propose des visites guidées publiques. Données techniques : Profondeur 175 m Section 3,75x3,10 m, Nombre de pompes à piston existant autrefois : 2 l'une à côté de l'autre, 8 l'une au-dessus de l'autre, chacune de 5 m de hauteur. Le puits a été creusé en 1731-35 et a permis d'extraire une saumure d'une teneur en sel de 5,13%. La saumure provient du Röt, où les dépôts de sel sont soumis à la dissolution par l'eau douce.

Borlachschacht, Borlachstrasse, Borlachschule, überall stößt man auf den Namen des Königlich-Polnischen, Kurfürstlichen Sächsischen Bergrats Johann Gottfried Borlach, der die Erschließung der Solequellen und den Aufbau des Salzwerkes leitete, was letztendlich dann zur dauerhaften Besiedlung des heutigen Stadtgebietes führte. Nur wenigen ist bekannt, dass auch Gottfrieds jüngerer Bruder Johann Herrmann in seiner Eigenschaft als Vizedirektor maßgeblich daran beteiligt war. 1768 übernahm er das Direktorat der kursächsischen Staatssalinen Arten, Kösen und Dürrenberg und bereitete gemeinsam mit dem sächsischen Generalbergkommissar Fr. A. von Heynitz und dem Bergrat Freiherr L von Beust die Reorganisation des kursächsischen Saline Wesens vor. Noch heute ist der Borlachschacht während der Kursaison von April bis Oktober geöffnet und Besucher haben die Möglichkeit diesen zu besichtigen. Öffentliche Führungen bietet die örtliche Touristinformation an. Technische Daten: Tiefe 175 m Querschnitt 3,75x3,10 m, Einst vorhandene Zahl der Kolbenpumpen: nebeneinander 2, übereinander 8 je 5 m Höhe. Der Schacht wurde 1731-35 abgeteuft und erschloss eine Sole von 5,13% Salzgehalt. Die Sole kommt aus dem Röt, wo die Salzlager der Auflösung durch Süßwasser unterliegen.

<p>Borlachschacht, Borlachstrasse, Borlachschule, überall stößt man auf den Namen des Königlich-Polnischen, Kurfürstlichen Sächsischen Bergrats Johann Gottfried Borlach, der die Erschließung der Solequellen und den Aufbau des Salzwerkes leitete, was letztendlich dann zur dauerhaften Besiedlung des heutigen Stadtgebietes führte. Nur wenigen ist bekannt, dass auch Gottfrieds jüngerer Bruder Johann Herrmann in seiner Eigenschaft als Vizedirektor maßgeblich daran beteiligt war. 1768 übernahm er das Direktorat der kursächsischen Staatssalinen Arten, Kösen und Dürrenberg und bereitete gemeinsam mit dem sächsischen Generalbergkommissar Fr. A. von Heynitz und dem Bergrat Freiherr L von Beust die Reorganisation des kursächsischen Saline Wesens vor. <br><br>Noch heute ist der Borlachschacht während der Kursaison von April bis Oktober geöffnet und Besucher haben die Möglichkeit diesen zu besichtigen. Öffentliche Führungen bietet die örtliche Touristinformation an. Technische Daten: Tiefe 175 m Querschnitt 3,75x3,10 m, Einst vorhandene Zahl der Kolbenpumpen: nebeneinander 2, übereinander 8 je 5 m Höhe. Der Schacht wurde 1731-35 abgeteuft und erschloss eine Sole von 5,13% Salzgehalt. Die Sole kommt aus dem Röt, wo die Salzlager der Auflösung durch Süßwasser unterliegen.</p>
Borlachschacht, Borlachstrasse, Borlachschule, everywhere you look you come across the name of the Royal Polish Electoral Saxon Mining Councillor Johann Gottfried Borlach, who oversaw the development of the brine springs and the construction of the salt works, which ultimately led to the permanent settlement of today's urban area. Only a few people know that Gottfried's younger brother Johann Herrmann was also significantly involved in this in his capacity as deputy director. In 1768, he took over the directorship of the Electoral Saxon state salt works Arten, Kösen and Dürrenberg and, together with the Saxon General Mining Commissioner Fr. A. von Heynitz and the mining councillor Freiherr L von Beust, prepared the reorganization of the Electoral Saxon salt works. <br><br>The Borlach shaft is still open today during the spa season from April to October and visitors have the opportunity to tour it. Public guided tours are offered by the local tourist information office. Technical data: Depth 175 m Cross-section 3.75 x 3.10 m, Number of piston pumps: 2 next to each other, 8 above each other, each 5 m high. The shaft was sunk in 1731-35 and tapped a brine with a salt content of 5.13%. The brine comes from the Röt, where the salt deposits are subject to dissolution by fresh water.<br>
Borlachschacht, Borlachstrasse, Borlachschule, partout on trouve le nom de Johann Gottfried Borlach, conseiller des mines du prince électeur de Saxe et du roi de Pologne, qui a dirigé l'exploitation des sources d'eau salée et la construction de la saline, ce qui a finalement conduit à la colonisation durable de la zone urbaine actuelle. Peu de gens savent que le frère cadet de Gottfried, Johann Herrmann, a également joué un rôle déterminant en sa qualité de vice-directeur. En 1768, il prit la direction des salines d'État d'Arten, Kösen et Dürrenberg de Saxe et prépara, avec le commissaire général des mines de Saxe Fr. A. von Heynitz et le baron L von Beust, la réorganisation de la saline d'État de Saxe. <br><br>Aujourd'hui encore, le puits de Borlach est ouvert pendant la saison des cours, d'avril à octobre, et les visiteurs ont la possibilité de le visiter. L'office du tourisme local propose des visites guidées publiques. Données techniques : Profondeur 175 m Section 3,75x3,10 m, Nombre de pompes à piston existant autrefois : 2 l'une à côté de l'autre, 8 l'une au-dessus de l'autre, chacune de 5 m de hauteur. Le puits a été creusé en 1731-35 et a permis d'extraire une saumure d'une teneur en sel de 5,13%. La saumure provient du Röt, où les dépôts de sel sont soumis à la dissolution par l'eau douce.<br>

Properties

Property Value
dcterms:identifier
Property Value
dcterms:title thirdparty_source
rdfs:label thirdparty_source
schema:name thirdparty_source
schema:value hubermedia
dcterms:identifier
Property Value
dcterms:title thirdparty_project_id
rdfs:label thirdparty_project_id
schema:name thirdparty_project_id
schema:value saale-unstrut-tourismus
dcterms:identifier
Property Value
dcterms:title thirdparty_reference_id
rdfs:label thirdparty_reference_id
schema:name thirdparty_reference_id
schema:value p_100050181
dcterms:title @en Borlach shaft
dcterms:title @fr Puits de Borlach
dcterms:title @de Borlachschacht Bad Kösen
rdfs:label @en Borlach shaft
rdfs:label @fr Puits de Borlach
rdfs:label @de Borlachschacht Bad Kösen
schema:address
Property Value
schema:addressCountry Deutschland
schema:addressLocality @de Naumburg (Saale) OT Bad Kösen
schema:addressRegion thuecat:SaxonyAnhalt
schema:email @de info@kubi-badkoesen.de
schema:postalCode @de 06618
schema:streetAddress @de Rudolf-Breitscheid- Straße
schema:telephone @de +49 34463 3440
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:availableLanguage thuecat:German
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/958846298937-mtxr
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/172400699726-ohgr
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/382267069009-ktwc
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_804174823-oatour
schema:geo
Property Value
dcterms:description @en Geo coordinates by OpenStreetMap contributors. See https://openstreetmap.org/copyright
schema:description @en Geo coordinates by OpenStreetMap contributors. See https://openstreetmap.org/copyright
schema:latitude 51.1348464
schema:longitude 11.7226142
schema:hasMap https://maps.app.goo.gl/1CmcfFdG5ALbemPG9
schema:identifier
Property Value
dcterms:title thirdparty_source
rdfs:label thirdparty_source
schema:name thirdparty_source
schema:value hubermedia
schema:identifier
Property Value
dcterms:title thirdparty_project_id
rdfs:label thirdparty_project_id
schema:name thirdparty_project_id
schema:value saale-unstrut-tourismus
schema:identifier
Property Value
dcterms:title thirdparty_reference_id
rdfs:label thirdparty_reference_id
schema:name thirdparty_reference_id
schema:value p_100050181
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_m_204731-huber
schema:isAccessibleForFree false
schema:keywords thuecat:SUTPointOfInterest
schema:openingHours
Property Value
schema:inLanguage de
schema:text @de Ende April-Ende Oktober täglich 9.00 -17.00Uhr während der Kursaison Hinweis: Außerhalb der Kursaison ist der Borlachschacht geschlossen
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:opens 09:00:00
schema:validFrom 2024-04-01
schema:validThrough 2024-10-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:opens 09:00:00
schema:validFrom 2024-04-01
schema:validThrough 2024-10-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Monday
schema:opens 09:00:00
schema:validFrom 2024-04-01
schema:validThrough 2024-10-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:opens 09:00:00
schema:validFrom 2024-04-01
schema:validThrough 2024-10-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:opens 09:00:00
schema:validFrom 2024-04-01
schema:validThrough 2024-10-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:opens 09:00:00
schema:validFrom 2024-04-01
schema:validThrough 2024-10-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:opens 09:00:00
schema:validFrom 2024-04-01
schema:validThrough 2024-10-31
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_m_204731-huber
schema:publicAccess false
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/805670053
schema:touristType https://thuecat.org/resources/668239314161-keen
schema:touristType https://thuecat.org/resources/684261341979-rxfz
schema:touristType https://thuecat.org/resources/114238216356-eazt
schema:url http://www.koesalina.de/
thuecat:additionalDescriptions
Property Value
dcterms:identifier
Property Value
dcterms:title hubermedia_description_type
rdfs:label hubermedia_description_type
schema:name hubermedia_description_type
schema:value directions
dcterms:title @de Wegbeschreibung
rdfs:label @de Wegbeschreibung
schema:identifier
Property Value
dcterms:title hubermedia_description_type
rdfs:label hubermedia_description_type
schema:name hubermedia_description_type
schema:value directions
schema:inLanguage de
schema:name @de Wegbeschreibung
schema:text @de Mit Auto, zu Fuß, mit Fahrrad, per Bahn weiter zur Fähre dann über den Wanderweg zum Gradierwerk.
thuecat:additionalDescriptions
Property Value
dcterms:identifier
Property Value
dcterms:title hubermedia_description_type
rdfs:label hubermedia_description_type
schema:name hubermedia_description_type
schema:value teaser
dcterms:title @de Teaser
rdfs:label @de Teaser
schema:identifier
Property Value
dcterms:title hubermedia_description_type
rdfs:label hubermedia_description_type
schema:name hubermedia_description_type
schema:value teaser
schema:inLanguage de
schema:name @de Teaser
schema:text @de Borlachschacht zur Solegewinnung
schema:text
Property Value
schema:value @de Borlachschacht zur Solegewinnung<br>
thuecat:architecturalStyle thuecat:ZeroInformationArchitecturalStyle
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/575948285013-tqwo
thuecat:digitalOffer thuecat:VideoGuide
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 750
thuecat:meansOfTransport thuecat:TrainStation
thuecat:entrance thuecat:ZeroInformationEntrance
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:guidedTour thuecat:GuidedTourRegistrationNotRequired
thuecat:indication thuecat:ZeroInformationIndication
thuecat:monumentEnum thuecat:ZeroInformationMemorialClass
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:parkingFacilityNearBy https://thuecat.org/resources/922445022797-kwmd
thuecat:photography thuecat:PhotoLicenceFeeRequired
thuecat:remedies thuecat:ZeroInformationRemedies
thuecat:sanitation thuecat:Toilets
thuecat:startOfConstruction @de 1731