Unser agrarhistorisches Museum zeigt in fünf Ausstellungsräumen Werkzeuge, Dinge des täglichen Lebens, Hausrat, Bodenbearbeitungsgeräte, Waffen und nicht zuletzt die Altenburger Bauerntracht.
All das vermittelt einen Eindruck wie mühsam, aber auch spannend das Leben der Vorfahren der heutigen Bewohner war.
Sammlungsschwerpunkte:
Früh- und Regionalgeschichte mit Bildtafeln und vielen Exponaten • Altenburger Brauttracht • Naturkabinett mit Einblicken in die Flora und Fauna der Umgebung • geschliffene Bohrkerne und Göllnitzer Wunderbaum • Sonderausstellung von Kinderspielzeug und Fotografien bis Malerei
im Außenbereich historische, landwirtschaftliche Geräte
Wechselnde Ausstellungen zu den verschiedensten Themen ergänzen die Präsentation des Museums. Selbst ein Naturkabinett enthält Raritäten. Bohrkerne aus verschiedenen geologischen Schichten geben Einblicke in die Erdgeschichte dieser Region.
In five exhibition rooms, our agricultural history museum displays tools, everyday items, household goods, tillage implements, weapons and, last but not least, the Altenburg peasant costume.
All this gives an impression of how arduous, but also exciting, life was for the ancestors of today's inhabitants.
Main focus of the collection:
Early and regional history with illustrated panels and many exhibits - Altenburg bridal costume - nature cabinet with insights into the flora and fauna of the surrounding area - polished drill cores and Göllnitz miracle tree - special exhibition of children's toys and photographs to paintings
Historical agricultural equipment in the outdoor area
Changing exhibitions on a wide variety of topics complement the museum's presentation. There is even a natural cabinet containing rarities. Drill cores from various geological layers provide an insight into the geological history of this region.
Notre musée d'histoire agraire présente dans cinq salles d'exposition des outils, des objets de la vie quotidienne, des ustensiles de ménage, des outils de travail de la terre, des armes et surtout le costume paysan d'Altenburg.
Tout cela donne une idée de la vie laborieuse, mais aussi passionnante, des ancêtres des habitants actuels.
Points forts de la collection :
histoire ancienne et régionale avec des panneaux illustrés et de nombreuses pièces d'exposition - costume de mariée d'Altenburg - cabinet de nature avec aperçu de la flore et de la faune des environs - carottes de forage polies et arbre miracle de Göllnitz - exposition spéciale de jouets pour enfants et de photographies jusqu'à la peinture
à l'extérieur, des outils agricoles historiques
Des expositions temporaires sur les thèmes les plus divers complètent la présentation du musée. Même un cabinet d'histoire naturelle contient des raretés. Des carottes provenant de différentes couches géologiques donnent un aperçu de l'histoire de la terre dans cette région.
<p>Unser agrarhistorisches Museum zeigt in fünf Ausstellungsräumen Werkzeuge, Dinge des täglichen Lebens, Hausrat, Bodenbearbeitungsgeräte, Waffen und nicht zuletzt die Altenburger Bauerntracht.</p><p>All das vermittelt einen Eindruck wie mühsam, aber auch spannend das Leben der Vorfahren der heutigen Bewohner war.</p><p>Sammlungsschwerpunkte:</p><ul><li><p>Früh- und Regionalgeschichte mit Bildtafeln und vielen Exponaten • Altenburger Brauttracht • Naturkabinett mit Einblicken in die Flora und Fauna der Umgebung • geschliffene Bohrkerne und Göllnitzer Wunderbaum • Sonderausstellung von Kinderspielzeug und Fotografien bis Malerei</p></li><li><p>im Außenbereich historische, landwirtschaftliche Geräte</p></li><li><p>Wechselnde Ausstellungen zu den verschiedensten Themen ergänzen die Präsentation des Museums. Selbst ein Naturkabinett enthält Raritäten. Bohrkerne aus verschiedenen geologischen Schichten geben Einblicke in die Erdgeschichte dieser Region.</p></li></ul>
<p>In five exhibition rooms, our agricultural history museum displays tools, everyday items, household goods, tillage implements, weapons and, last but not least, the Altenburg peasant costume.</p><p>All this gives an impression of how arduous, but also exciting, life was for the ancestors of today's inhabitants.</p><p>Main focus of the collection:</p><ul><li><p>Early and regional history with illustrated panels and many exhibits - Altenburg bridal costume - nature cabinet with insights into the flora and fauna of the surrounding area - polished drill cores and Göllnitz miracle tree - special exhibition of children's toys and photographs to paintings</p></li><li><p>Historical agricultural equipment in the outdoor area</p></li><li><p>Changing exhibitions on a wide variety of topics complement the museum's presentation. There is even a natural cabinet containing rarities. Drill cores from various geological layers provide an insight into the geological history of this region.</p></li></ul>
<p>Notre musée d'histoire agraire présente dans cinq salles d'exposition des outils, des objets de la vie quotidienne, des ustensiles de ménage, des outils de travail de la terre, des armes et surtout le costume paysan d'Altenburg.</p><p>Tout cela donne une idée de la vie laborieuse, mais aussi passionnante, des ancêtres des habitants actuels.</p><p>Points forts de la collection :</p><ul><li><p>histoire ancienne et régionale avec des panneaux illustrés et de nombreuses pièces d'exposition - costume de mariée d'Altenburg - cabinet de nature avec aperçu de la flore et de la faune des environs - carottes de forage polies et arbre miracle de Göllnitz - exposition spéciale de jouets pour enfants et de photographies jusqu'à la peinture</p></li><li><p>à l'extérieur, des outils agricoles historiques</p></li><li><p>Des expositions temporaires sur les thèmes les plus divers complètent la présentation du musée. Même un cabinet d'histoire naturelle contient des raretés. Des carottes provenant de différentes couches géologiques donnent un aperçu de l'histoire de la terre dans cette région.</p></li></ul>
Unser agrarhistorisches Museum zeigt in fünf Ausstellungsräumen Werkzeuge, Dinge des täglichen Lebens, Hausrat, Bodenbearbeitungsgeräte, Waffen und nicht zuletzt die Altenburger Bauerntracht.
All das vermittelt einen Eindruck wie mühsam, aber auch spannend das Leben der Vorfahren der heutigen Bewohner war.
Sammlungsschwerpunkte:
Früh- und Regionalgeschichte mit Bildtafeln und vielen Exponaten • Altenburger Brauttracht • Naturkabinett mit Einblicken in die Flora und Fauna der Umgebung • geschliffene Bohrkerne und Göllnitzer Wunderbaum • Sonderausstellung von Kinderspielzeug und Fotografien bis Malerei
im Außenbereich historische, landwirtschaftliche Geräte
Wechselnde Ausstellungen zu den verschiedensten Themen ergänzen die Präsentation des Museums. Selbst ein Naturkabinett enthält Raritäten. Bohrkerne aus verschiedenen geologischen Schichten geben Einblicke in die Erdgeschichte dieser Region.
In five exhibition rooms, our agricultural history museum displays tools, everyday items, household goods, tillage implements, weapons and, last but not least, the Altenburg peasant costume.
All this gives an impression of how arduous, but also exciting, life was for the ancestors of today's inhabitants.
Main focus of the collection:
Early and regional history with illustrated panels and many exhibits - Altenburg bridal costume - nature cabinet with insights into the flora and fauna of the surrounding area - polished drill cores and Göllnitz miracle tree - special exhibition of children's toys and photographs to paintings
Historical agricultural equipment in the outdoor area
Changing exhibitions on a wide variety of topics complement the museum's presentation. There is even a natural cabinet containing rarities. Drill cores from various geological layers provide an insight into the geological history of this region.
Notre musée d'histoire agraire présente dans cinq salles d'exposition des outils, des objets de la vie quotidienne, des ustensiles de ménage, des outils de travail de la terre, des armes et surtout le costume paysan d'Altenburg.
Tout cela donne une idée de la vie laborieuse, mais aussi passionnante, des ancêtres des habitants actuels.
Points forts de la collection :
histoire ancienne et régionale avec des panneaux illustrés et de nombreuses pièces d'exposition - costume de mariée d'Altenburg - cabinet de nature avec aperçu de la flore et de la faune des environs - carottes de forage polies et arbre miracle de Göllnitz - exposition spéciale de jouets pour enfants et de photographies jusqu'à la peinture
à l'extérieur, des outils agricoles historiques
Des expositions temporaires sur les thèmes les plus divers complètent la présentation du musée. Même un cabinet d'histoire naturelle contient des raretés. Des carottes provenant de différentes couches géologiques donnent un aperçu de l'histoire de la terre dans cette région.
<p>Unser agrarhistorisches Museum zeigt in fünf Ausstellungsräumen Werkzeuge, Dinge des täglichen Lebens, Hausrat, Bodenbearbeitungsgeräte, Waffen und nicht zuletzt die Altenburger Bauerntracht.</p><p>All das vermittelt einen Eindruck wie mühsam, aber auch spannend das Leben der Vorfahren der heutigen Bewohner war.</p><p>Sammlungsschwerpunkte:</p><ul><li><p>Früh- und Regionalgeschichte mit Bildtafeln und vielen Exponaten • Altenburger Brauttracht • Naturkabinett mit Einblicken in die Flora und Fauna der Umgebung • geschliffene Bohrkerne und Göllnitzer Wunderbaum • Sonderausstellung von Kinderspielzeug und Fotografien bis Malerei</p></li><li><p>im Außenbereich historische, landwirtschaftliche Geräte</p></li><li><p>Wechselnde Ausstellungen zu den verschiedensten Themen ergänzen die Präsentation des Museums. Selbst ein Naturkabinett enthält Raritäten. Bohrkerne aus verschiedenen geologischen Schichten geben Einblicke in die Erdgeschichte dieser Region.</p></li></ul>
<p>In five exhibition rooms, our agricultural history museum displays tools, everyday items, household goods, tillage implements, weapons and, last but not least, the Altenburg peasant costume.</p><p>All this gives an impression of how arduous, but also exciting, life was for the ancestors of today's inhabitants.</p><p>Main focus of the collection:</p><ul><li><p>Early and regional history with illustrated panels and many exhibits - Altenburg bridal costume - nature cabinet with insights into the flora and fauna of the surrounding area - polished drill cores and Göllnitz miracle tree - special exhibition of children's toys and photographs to paintings</p></li><li><p>Historical agricultural equipment in the outdoor area</p></li><li><p>Changing exhibitions on a wide variety of topics complement the museum's presentation. There is even a natural cabinet containing rarities. Drill cores from various geological layers provide an insight into the geological history of this region.</p></li></ul>
<p>Notre musée d'histoire agraire présente dans cinq salles d'exposition des outils, des objets de la vie quotidienne, des ustensiles de ménage, des outils de travail de la terre, des armes et surtout le costume paysan d'Altenburg.</p><p>Tout cela donne une idée de la vie laborieuse, mais aussi passionnante, des ancêtres des habitants actuels.</p><p>Points forts de la collection :</p><ul><li><p>histoire ancienne et régionale avec des panneaux illustrés et de nombreuses pièces d'exposition - costume de mariée d'Altenburg - cabinet de nature avec aperçu de la flore et de la faune des environs - carottes de forage polies et arbre miracle de Göllnitz - exposition spéciale de jouets pour enfants et de photographies jusqu'à la peinture</p></li><li><p>à l'extérieur, des outils agricoles historiques</p></li><li><p>Des expositions temporaires sur les thèmes les plus divers complètent la présentation du musée. Même un cabinet d'histoire naturelle contient des raretés. Des carottes provenant de différentes couches géologiques donnent un aperçu de l'histoire de la terre dans cette région.</p></li></ul>