Der Tagungsraum hat Tageslicht und ist verdunkelbar. Die Form der Bestuhlung gestaltet sich ganz nach Ihren Vorstellungen. Mögliche Tagungsvarianten sind parlamentarische Einrichtung, Tafelformen und Bestuhlung in U-, T- oder E- Form. Wir stellen Ihnen modernste Tagungstechnik zur Verfügung: z.B. Beamer mit Leinwand, Flipchart, Pinnwand, Moderatorenkoffer, Beschallungsanlage mit Mikrofon, TV, Video, Kamera.
La salle de réunion bénéficie de la lumière du jour et peut être obscurcie. La forme des sièges peut être adaptée à vos idées. Les variantes de réunion possibles sont l'aménagement parlementaire, les formes de tableau et les chaises en U, T ou E. Nous mettons à votre disposition les techniques de réunion les plus modernes : par exemple un vidéoprojecteur avec écran, un tableau à feuilles mobiles, un tableau d'affichage, une valise pour animateur, un système de sonorisation avec microphone, une télévision, une vidéo et une caméra.
The conference room has natural daylight and can be darkened. The seating arrangements can be designed entirely according to your wishes. Possible conference options include parliamentary set-ups, table arrangements and seating in U-, T- or E-shape. We provide you with the latest conference technology: e.g. projector with screen, flipchart, pin board, moderator's case, sound system with microphone, TV, video, camera.
<p>Der Tagungsraum hat Tageslicht und ist verdunkelbar. Die Form der Bestuhlung gestaltet sich ganz nach Ihren Vorstellungen. Mögliche Tagungsvarianten sind parlamentarische Einrichtung, Tafelformen und Bestuhlung in U-, T- oder E- Form. Wir stellen Ihnen modernste Tagungstechnik zur Verfügung: z.B. Beamer mit Leinwand, Flipchart, Pinnwand, Moderatorenkoffer, Beschallungsanlage mit Mikrofon, TV, Video, Kamera.</p>
<p>The conference room has natural daylight and can be darkened. The seating arrangements can be designed entirely according to your wishes. Possible conference options include parliamentary set-ups, table arrangements and seating in U-, T- or E-shape. We provide you with the latest conference technology: e.g. projector with screen, flipchart, pin board, moderator's case, sound system with microphone, TV, video, camera.</p>
<p>La salle de réunion bénéficie de la lumière du jour et peut être obscurcie. La forme des sièges peut être adaptée à vos idées. Les variantes de réunion possibles sont l'aménagement parlementaire, les formes de tableau et les chaises en U, T ou E. Nous mettons à votre disposition les techniques de réunion les plus modernes : par exemple un vidéoprojecteur avec écran, un tableau à feuilles mobiles, un tableau d'affichage, une valise pour animateur, un système de sonorisation avec microphone, une télévision, une vidéo et une caméra.</p>
Der Tagungsraum hat Tageslicht und ist verdunkelbar. Die Form der Bestuhlung gestaltet sich ganz nach Ihren Vorstellungen. Mögliche Tagungsvarianten sind parlamentarische Einrichtung, Tafelformen und Bestuhlung in U-, T- oder E- Form. Wir stellen Ihnen modernste Tagungstechnik zur Verfügung: z.B. Beamer mit Leinwand, Flipchart, Pinnwand, Moderatorenkoffer, Beschallungsanlage mit Mikrofon, TV, Video, Kamera.
La salle de réunion bénéficie de la lumière du jour et peut être obscurcie. La forme des sièges peut être adaptée à vos idées. Les variantes de réunion possibles sont l'aménagement parlementaire, les formes de tableau et les chaises en U, T ou E. Nous mettons à votre disposition les techniques de réunion les plus modernes : par exemple un vidéoprojecteur avec écran, un tableau à feuilles mobiles, un tableau d'affichage, une valise pour animateur, un système de sonorisation avec microphone, une télévision, une vidéo et une caméra.
The conference room has natural daylight and can be darkened. The seating arrangements can be designed entirely according to your wishes. Possible conference options include parliamentary set-ups, table arrangements and seating in U-, T- or E-shape. We provide you with the latest conference technology: e.g. projector with screen, flipchart, pin board, moderator's case, sound system with microphone, TV, video, camera.
<p>Der Tagungsraum hat Tageslicht und ist verdunkelbar. Die Form der Bestuhlung gestaltet sich ganz nach Ihren Vorstellungen. Mögliche Tagungsvarianten sind parlamentarische Einrichtung, Tafelformen und Bestuhlung in U-, T- oder E- Form. Wir stellen Ihnen modernste Tagungstechnik zur Verfügung: z.B. Beamer mit Leinwand, Flipchart, Pinnwand, Moderatorenkoffer, Beschallungsanlage mit Mikrofon, TV, Video, Kamera.</p>
<p>The conference room has natural daylight and can be darkened. The seating arrangements can be designed entirely according to your wishes. Possible conference options include parliamentary set-ups, table arrangements and seating in U-, T- or E-shape. We provide you with the latest conference technology: e.g. projector with screen, flipchart, pin board, moderator's case, sound system with microphone, TV, video, camera.</p>
<p>La salle de réunion bénéficie de la lumière du jour et peut être obscurcie. La forme des sièges peut être adaptée à vos idées. Les variantes de réunion possibles sont l'aménagement parlementaire, les formes de tableau et les chaises en U, T ou E. Nous mettons à votre disposition les techniques de réunion les plus modernes : par exemple un vidéoprojecteur avec écran, un tableau à feuilles mobiles, un tableau d'affichage, une valise pour animateur, un système de sonorisation avec microphone, une télévision, une vidéo et une caméra.</p>