Das Charlottenhaus auf dem Dolmar verwöhnt seine Gäste mit erstklassiger Thüringer Küche sowie hausgebackenen Kuchen und Torten. Die Speisekarte ist variantenreich, bietet saisonale Highlights, etwa hervorragende Spargelgerichte und überzeugt mit einer delikaten Auswahl an erlesenen Fleischgerichten von Lamm, Kalb, Kaninchen, Rind und Wild – selbstverständlich aus der Region und serviert mit handgemachten, echten Thüringer Klößen. Auch Fischliebhaber kommen nicht zu kurz, gehören doch auch Forellenspezialitäten zum Angebot des weithin bekannten Ausflugslokals. Darüber hinaus machen ein erstklassiger, herzlicher Service, regelmäßige Veranstaltungen und eine geographischen Lage „für die Götter“ das Charlottenhaus zu einer TOP-Empfehlung für Ausflugsgäste oder Urlauber in der Region. Tipp: Nach dem Essen empfiehlt sich ein Spaziergang auf dem Rundweg des Dolmarplateaus, der atemberaubende Panaromablicke auf die Südhänge des Thüringer Waldes und das Werratal bis hinein in die Rhön bietet. Und wer Zeit hat, nächtigt in einem der 3 behaglich eingerichteten Doppelzimmern, die einen erholsamen Schlaf garantieren. Größeren Gruppen stehen Gemeinschaftsräume zur Verfügung.

Le restaurant Charlottenhaus sur le Dolmar Le restaurant propose à ses hôtes une cuisine thuringienne de première qualité ainsi que des gâteaux et des tartes faits maison. La carte est très variée et propose des plats de saison, comme des plats d'asperges exceptionnels, ainsi qu'un choix délicat de viandes d'agneau, de veau, de lapin, de bœuf et de gibier - bien entendu de la région et servies avec de véritables quenelles de Thuringe faites à la main. Les amateurs de poisson ne sont pas en reste, puisque des spécialités de truites font également partie de l'offre de ce lieu d'excursion connu loin à la ronde. En outre, un service chaleureux de première classe, des manifestations régulières et une situation géographique "pour les dieux" font du Charlottenhaus une recommandation de premier ordre pour les touristes ou les vacanciers de la région. conseil : Après le repas, il est recommandé de se promener sur le circuit du plateau du Dolmar, qui offre des vues panoramiques à couper le souffle sur les versants sud de la forêt de Thuringe et la vallée de la Werra jusqu'à la Rhön. Et pour ceux qui ont le temps, il est possible de passer la nuit dans l'une des 3 chambres doubles confortablement aménagées, qui garantissent un sommeil réparateur. Des salles communes sont à la disposition des groupes plus importants.

The Charlottenhaus on the Dolmar spoils its guests with first-class Thuringian cuisine as well as homemade cakes and pies. The menu is rich in variety, offers seasonal highlights, such as excellent asparagus dishes and convinces with a delicate selection of exquisite meat dishes of lamb, veal, rabbit, beef and game - of course from the region and served with handmade, genuine Thuringian dumplings. Also fish lovers do not come too briefly, belong nevertheless also trout specialities to the offer of the far-known trip restaurant. In addition, a first-class, cordial service, regular events and a geographical location "for the gods" make the Charlottenhaus a TOP recommendation for excursion guests or vacationers in the region. Tip: After the meal, a walk on the circular path of the Dolmar plateau is recommended, which offers breathtaking panaroma views of the southern slopes of the Thuringian Forest and the Werra Valley all the way into the Rhön Mountains. And those who have time, spend the night in one of the 3 comfortably furnished double rooms, which guarantee a restful sleep. Larger groups can use the common rooms.

<p>Das <strong><em>Charlottenhaus auf dem Dolmar</em></strong> verwöhnt seine Gäste mit <strong>erstklassiger Thüringer Küche</strong> sowie <strong>hausgebackenen Kuchen und Torten</strong>. Die Speisekarte ist variantenreich, bietet saisonale Highlights, etwa <strong>hervorragende Spargelgerichte</strong> und überzeugt mit einer delikaten Auswahl an erlesenen Fleischgerichten von Lamm, Kalb, Kaninchen, Rind und Wild – selbstverständlich aus der Region und serviert mit handgemachten, <strong>echten Thüringer Klößen</strong>. Auch <strong>Fischliebhaber</strong> kommen nicht zu kurz, gehören doch auch Forellenspezialitäten zum Angebot des weithin bekannten Ausflugslokals. Darüber hinaus machen ein <strong>erstklassiger, herzlicher Service</strong>, <strong>regelmäßige Veranstaltungen</strong> und eine <strong>geographischen Lage „für die Götter“</strong> das Charlottenhaus zu einer TOP-Empfehlung für Ausflugsgäste oder Urlauber in der Region.</p><p><strong><u>Tipp:</u></strong> Nach dem Essen empfiehlt sich ein Spaziergang auf dem Rundweg des Dolmarplateaus, der <strong>atemberaubende Panaromablicke</strong> auf die Südhänge des Thüringer Waldes und das Werratal bis hinein in die Rhön bietet.</p><p>Und wer Zeit hat, nächtigt in einem der <strong>3</strong> <strong>behaglich eingerichteten Doppelzimmern</strong>, die einen erholsamen Schlaf garantieren. Größeren Gruppen stehen Gemeinschaftsräume zur Verfügung.</p>
<p>The <strong><em>Charlottenhaus on the Dolmar</em></strong> spoils its guests with <strong>first-class Thuringian cuisine</strong> as well as <strong>homemade cakes and pies</strong>. The menu is rich in variety, offers seasonal highlights, such as <strong>excellent asparagus dishes</strong> and convinces with a delicate selection of exquisite meat dishes of lamb, veal, rabbit, beef and game - of course from the region and served with handmade, <strong>genuine Thuringian dumplings</strong>. Also <strong>fish lovers</strong> do not come too briefly, belong nevertheless also trout specialities to the offer of the far-known trip restaurant. In addition, a <strong>first-class, cordial service</strong>, <strong>regular events</strong> and a <strong>geographical location "for the gods"</strong> make the Charlottenhaus a TOP recommendation for excursion guests or vacationers in the region.</p><p><strong><u>Tip:</u></strong> After the meal, a walk on the circular path of the Dolmar plateau is recommended, which offers <strong>breathtaking panaroma views</strong> of the southern slopes of the Thuringian Forest and the Werra Valley all the way into the Rhön Mountains.</p><p>And those who have time, spend the night in one of the <strong>3</strong> <strong>comfortably furnished double rooms</strong>, which guarantee a restful sleep. Larger groups can use the common rooms.</p>
<p>Le restaurant <strong><em>Charlottenhaus sur le Dolmar</em></strong> Le restaurant propose à ses hôtes <strong>une cuisine thuringienne de première qualité</strong> ainsi que des gâteaux <strong>et des tartes faits maison</strong>. La carte est très variée et propose des plats de saison, comme <strong>des plats d'asperges exceptionnels</strong>, ainsi qu'un choix délicat de viandes d'agneau, de veau, de lapin, de bœuf et de gibier - bien entendu de la région et servies avec de <strong>véritables quenelles de Thuringe</strong> faites à la main. <strong>Les amateurs de poisson</strong> ne sont pas en reste, puisque des spécialités de truites font également partie de l'offre de ce lieu d'excursion connu loin à la ronde. En outre, un <strong>service chaleureux de première classe</strong>, <strong>des manifestations régulières</strong> et une <strong>situation géographique "pour les dieux"</strong> font du Charlottenhaus une recommandation de premier ordre pour les touristes ou les vacanciers de la région.</p><p><strong><u>conseil :</u></strong> Après le repas, il est recommandé de se promener sur le circuit du plateau du Dolmar, qui <strong>offre des vues panoramiques à couper le souffle</strong> sur les versants sud de la forêt de Thuringe et la vallée de la Werra jusqu'à la Rhön.</p><p>Et pour ceux qui ont le temps, il est possible de passer la nuit dans l'une des <strong>3</strong> <strong>chambres doubles confortablement aménagées</strong>, qui garantissent un sommeil réparateur. Des salles communes sont à la disposition des groupes plus importants.</p>

Das Charlottenhaus auf dem Dolmar verwöhnt seine Gäste mit erstklassiger Thüringer Küche sowie hausgebackenen Kuchen und Torten. Die Speisekarte ist variantenreich, bietet saisonale Highlights, etwa hervorragende Spargelgerichte und überzeugt mit einer delikaten Auswahl an erlesenen Fleischgerichten von Lamm, Kalb, Kaninchen, Rind und Wild – selbstverständlich aus der Region und serviert mit handgemachten, echten Thüringer Klößen. Auch Fischliebhaber kommen nicht zu kurz, gehören doch auch Forellenspezialitäten zum Angebot des weithin bekannten Ausflugslokals. Darüber hinaus machen ein erstklassiger, herzlicher Service, regelmäßige Veranstaltungen und eine geographischen Lage „für die Götter“ das Charlottenhaus zu einer TOP-Empfehlung für Ausflugsgäste oder Urlauber in der Region. Tipp: Nach dem Essen empfiehlt sich ein Spaziergang auf dem Rundweg des Dolmarplateaus, der atemberaubende Panaromablicke auf die Südhänge des Thüringer Waldes und das Werratal bis hinein in die Rhön bietet. Und wer Zeit hat, nächtigt in einem der 3 behaglich eingerichteten Doppelzimmern, die einen erholsamen Schlaf garantieren. Größeren Gruppen stehen Gemeinschaftsräume zur Verfügung.

Le restaurant Charlottenhaus sur le Dolmar Le restaurant propose à ses hôtes une cuisine thuringienne de première qualité ainsi que des gâteaux et des tartes faits maison. La carte est très variée et propose des plats de saison, comme des plats d'asperges exceptionnels, ainsi qu'un choix délicat de viandes d'agneau, de veau, de lapin, de bœuf et de gibier - bien entendu de la région et servies avec de véritables quenelles de Thuringe faites à la main. Les amateurs de poisson ne sont pas en reste, puisque des spécialités de truites font également partie de l'offre de ce lieu d'excursion connu loin à la ronde. En outre, un service chaleureux de première classe, des manifestations régulières et une situation géographique "pour les dieux" font du Charlottenhaus une recommandation de premier ordre pour les touristes ou les vacanciers de la région. conseil : Après le repas, il est recommandé de se promener sur le circuit du plateau du Dolmar, qui offre des vues panoramiques à couper le souffle sur les versants sud de la forêt de Thuringe et la vallée de la Werra jusqu'à la Rhön. Et pour ceux qui ont le temps, il est possible de passer la nuit dans l'une des 3 chambres doubles confortablement aménagées, qui garantissent un sommeil réparateur. Des salles communes sont à la disposition des groupes plus importants.

The Charlottenhaus on the Dolmar spoils its guests with first-class Thuringian cuisine as well as homemade cakes and pies. The menu is rich in variety, offers seasonal highlights, such as excellent asparagus dishes and convinces with a delicate selection of exquisite meat dishes of lamb, veal, rabbit, beef and game - of course from the region and served with handmade, genuine Thuringian dumplings. Also fish lovers do not come too briefly, belong nevertheless also trout specialities to the offer of the far-known trip restaurant. In addition, a first-class, cordial service, regular events and a geographical location "for the gods" make the Charlottenhaus a TOP recommendation for excursion guests or vacationers in the region. Tip: After the meal, a walk on the circular path of the Dolmar plateau is recommended, which offers breathtaking panaroma views of the southern slopes of the Thuringian Forest and the Werra Valley all the way into the Rhön Mountains. And those who have time, spend the night in one of the 3 comfortably furnished double rooms, which guarantee a restful sleep. Larger groups can use the common rooms.

<p>Das <strong><em>Charlottenhaus auf dem Dolmar</em></strong> verwöhnt seine Gäste mit <strong>erstklassiger Thüringer Küche</strong> sowie <strong>hausgebackenen Kuchen und Torten</strong>. Die Speisekarte ist variantenreich, bietet saisonale Highlights, etwa <strong>hervorragende Spargelgerichte</strong> und überzeugt mit einer delikaten Auswahl an erlesenen Fleischgerichten von Lamm, Kalb, Kaninchen, Rind und Wild – selbstverständlich aus der Region und serviert mit handgemachten, <strong>echten Thüringer Klößen</strong>. Auch <strong>Fischliebhaber</strong> kommen nicht zu kurz, gehören doch auch Forellenspezialitäten zum Angebot des weithin bekannten Ausflugslokals. Darüber hinaus machen ein <strong>erstklassiger, herzlicher Service</strong>, <strong>regelmäßige Veranstaltungen</strong> und eine <strong>geographischen Lage „für die Götter“</strong> das Charlottenhaus zu einer TOP-Empfehlung für Ausflugsgäste oder Urlauber in der Region.</p><p><strong><u>Tipp:</u></strong> Nach dem Essen empfiehlt sich ein Spaziergang auf dem Rundweg des Dolmarplateaus, der <strong>atemberaubende Panaromablicke</strong> auf die Südhänge des Thüringer Waldes und das Werratal bis hinein in die Rhön bietet.</p><p>Und wer Zeit hat, nächtigt in einem der <strong>3</strong> <strong>behaglich eingerichteten Doppelzimmern</strong>, die einen erholsamen Schlaf garantieren. Größeren Gruppen stehen Gemeinschaftsräume zur Verfügung.</p>
<p>The <strong><em>Charlottenhaus on the Dolmar</em></strong> spoils its guests with <strong>first-class Thuringian cuisine</strong> as well as <strong>homemade cakes and pies</strong>. The menu is rich in variety, offers seasonal highlights, such as <strong>excellent asparagus dishes</strong> and convinces with a delicate selection of exquisite meat dishes of lamb, veal, rabbit, beef and game - of course from the region and served with handmade, <strong>genuine Thuringian dumplings</strong>. Also <strong>fish lovers</strong> do not come too briefly, belong nevertheless also trout specialities to the offer of the far-known trip restaurant. In addition, a <strong>first-class, cordial service</strong>, <strong>regular events</strong> and a <strong>geographical location "for the gods"</strong> make the Charlottenhaus a TOP recommendation for excursion guests or vacationers in the region.</p><p><strong><u>Tip:</u></strong> After the meal, a walk on the circular path of the Dolmar plateau is recommended, which offers <strong>breathtaking panaroma views</strong> of the southern slopes of the Thuringian Forest and the Werra Valley all the way into the Rhön Mountains.</p><p>And those who have time, spend the night in one of the <strong>3</strong> <strong>comfortably furnished double rooms</strong>, which guarantee a restful sleep. Larger groups can use the common rooms.</p>
<p>Le restaurant <strong><em>Charlottenhaus sur le Dolmar</em></strong> Le restaurant propose à ses hôtes <strong>une cuisine thuringienne de première qualité</strong> ainsi que des gâteaux <strong>et des tartes faits maison</strong>. La carte est très variée et propose des plats de saison, comme <strong>des plats d'asperges exceptionnels</strong>, ainsi qu'un choix délicat de viandes d'agneau, de veau, de lapin, de bœuf et de gibier - bien entendu de la région et servies avec de <strong>véritables quenelles de Thuringe</strong> faites à la main. <strong>Les amateurs de poisson</strong> ne sont pas en reste, puisque des spécialités de truites font également partie de l'offre de ce lieu d'excursion connu loin à la ronde. En outre, un <strong>service chaleureux de première classe</strong>, <strong>des manifestations régulières</strong> et une <strong>situation géographique "pour les dieux"</strong> font du Charlottenhaus une recommandation de premier ordre pour les touristes ou les vacanciers de la région.</p><p><strong><u>conseil :</u></strong> Après le repas, il est recommandé de se promener sur le circuit du plateau du Dolmar, qui <strong>offre des vues panoramiques à couper le souffle</strong> sur les versants sud de la forêt de Thuringe et la vallée de la Werra jusqu'à la Rhön.</p><p>Et pour ceux qui ont le temps, il est possible de passer la nuit dans l'une des <strong>3</strong> <strong>chambres doubles confortablement aménagées</strong>, qui garantissent un sommeil réparateur. Des salles communes sont à la disposition des groupes plus importants.</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @de Berggasthof "Charlottenhaus"
rdfs:label @de Berggasthof "Charlottenhaus"
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Kühndorf b Suhl
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de info@berggasthof-dolmar.de
schema:postalCode @de 98547
schema:streetAddress @de Auf dem Dolmar 1
schema:telephone @de +49 369350 7710
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/706727293973-cbgg
schema:geo
Property Value
schema:elevation 732
schema:latitude 50.627377367698976
schema:longitude 10.475325760655068
schema:hasMap https://goo.gl/maps/KRDWj2zh9RsQFbyW8
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_10229140
schema:keywords thuecat:Cozy
schema:keywords thuecat:Romantic
schema:keywords https://thuecat.org/resources/308598185641-ohcf
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2023-01-25
schema:validThrough 2023-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 21:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2023-01-25
schema:validThrough 2023-12-31
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_10229140
schema:servesCuisine thuecat:RegionalCuisine
schema:servesCuisine thuecat:ThuringianCuisine
schema:servesCuisine thuecat:CakesAndPies
schema:servesCuisine thuecat:SeasonalMenu
schema:url https://www.berggasthof-charlottenhaus.de/
thuecat:beerGarden true
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/591350119209-hgmd
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:KTM
schema:value 2.8
thuecat:meansOfTransport thuecat:RegionalBus
thuecat:doubleRoomsInHouse 3
thuecat:entrance thuecat:IndoorActivities
thuecat:isReststopPoi true
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:parkingFacility
Property Value
dcterms:title @de Parkplatz am Charlottenhaus
rdfs:label @de Parkplatz am Charlottenhaus
schema:name @de Parkplatz am Charlottenhaus
thuecat:numberOfParkingSpace
Property Value
schema:unitText thuecat:Car
schema:value 30
thuecat:photography thuecat:ZeroPhotography
thuecat:sanitation thuecat:Toilets
thuecat:seatsInside 80
thuecat:seatsOutside 70
thuecat:suitenInHouse 0
thuecat:threeRoomsInHouse 0