born 15.09.1819, died 05.07.1887 The art teacher of the German Empress Victoria came from Mühlhausen. From 1858, Carl Gottfried Pfannschmidt taught the then princess in Berlin. For the first time in around 150 years, the Mühlhausen museums are now dedicating an extensive exhibition of works in the Kulturhistorisches Museum to the great son of the town on his 200th birthday. Born in Mühlhausen, Pfannschmidt already showed an extraordinary talent for drawing in his early youth. His talent found support from Mayor Karl Theodor Gier and Friedrich August Stüler, the king's architect. Thanks to these two patrons, Pfannschmidt was able to begin his studies at the Academy of Arts in Berlin at the age of 15. With his romantic-religious art he counts among the most important Berlin painters of the 19th century. Under Peter von Cornelius, Pfannschmidt helped to design the murals of the Altes Museum on Berlin's Museum Island. His sketches of the frescoes destroyed in the Second World War give a unique impression of the museum's monumental murals. Other outstanding works by the artist include paintings in the Schwerin Palace Chapel, St. Mary's Church in Barth or in the mausoleum of the Prussian king at Charlottenburg Palace. Charlottenburg Palace. He also designed glass windows for Magdeburg Cathedral and churches in Stuttgart and Hof.
<p>Carl Gottfried Pfannschmidt wurde am 15.09.1819 geboren und starb am 05.07.1887. Der Kunstlehrer der deutschen Kaiserin Victoria kam aus Mühlhausen. Ab 1858 unterrichtete Carl Gottfried Pfannschmidt die damalige Prinzessin in Berlin. Erstmals seit rund 150 Jahren widmen die Mühlhäuser Museen dem großen Sohn der Stadt zu dessen 200. Geburtstag nun eine umfangreiche Werkschau im Kulturhistorischen Museum. </p><p>Der in Mühlhausen geborene Pfannschmidt zeigte schon in seiner frühen Jugend eine außerordentliche Begabung beim Zeichnen. Sein Talent fand Unterstützung von Bürgermeister Karl Theodor Gier und Friedrich August Stüler, dem Architekten des Königs. Dank der beiden Förderer konnte Pfannschmidt bereits mit 15 Jahren sein Studium an der Akademie der Künste in Berlin antreten. Mit seiner romantisch-religiösen Kunst zählt er zu den wichtigsten Berliner Malern des 19. Jahrhunderts. Unter Peter von Cornelius gestaltete Pfannschmidt die Wandmalerei des Alten Museums auf der Berliner Museumsinsel mit. Seine Skizzen zu den im Zweiten Weltkrieg zerstörten Fresken geben einen einzigartigen Eindruck der monumentalen Wandgemälde des Museums wider. Zu weiteren herausragenden Werken des Künstlers zählen Malereien in der Schweriner Schlosskapelle, der Marienkirche in Barth oder im Mausoleum des preußischen Königs am Schloss Charlottenburg. Weiter gestaltete er Glasfenster für den Magdeburger Dom und Kirchen in Stuttgart oder Hof.</p>
né le 15.09.1819, décédé le 05.07.1887 Le professeur d'art de l'impératrice allemande Victoria venait de Mühlhausen. À partir de 1858, Carl Gottfried Pfannschmidt enseigne à la princesse de l'époque à Berlin. Pour la première fois depuis environ 150 ans, les musées de Mühlhausen consacrent une vaste exposition d'œuvres du Kulturhistorisches Museum au grand fils de la ville à l'occasion de son 200e anniversaire. Né à Mühlhausen, Pfannschmidt fait preuve dès son plus jeune âge d'un talent extraordinaire pour le dessin. Son talent a trouvé le soutien du maire Karl Theodor Gier et de Friedrich August Stüler, l'architecte du roi. Grâce à ces deux mécènes, Pfannschmidt a pu commencer ses études à l'Académie des Arts de Berlin à l'âge de 15 ans. Avec son art romantico-religieux, il compte parmi les plus importants peintres berlinois du 19ème siècle. Sous la direction de Peter von Cornelius, Pfannschmidt participe à la conception des peintures murales de l'Altes Museum sur l'île des musées de Berlin. Ses croquis des fresques détruites pendant la Seconde Guerre mondiale donnent une impression unique des peintures murales monumentales du musée. Parmi les autres œuvres remarquables de l'artiste, citons les peintures de la chapelle du château de Schwerin, de l'église Sainte-Marie de Barth ou du mausolée du roi de Prusse au château de Charlottenburg. Palais de Charlottenburg. Il a également conçu des vitraux pour la cathédrale de Magdebourg et des églises à Stuttgart et Hof.
Carl Gottfried Pfannschmidt wurde am 15.09.1819 geboren und starb am 05.07.1887. Der Kunstlehrer der deutschen Kaiserin Victoria kam aus Mühlhausen. Ab 1858 unterrichtete Carl Gottfried Pfannschmidt die damalige Prinzessin in Berlin. Erstmals seit rund 150 Jahren widmen die Mühlhäuser Museen dem großen Sohn der Stadt zu dessen 200. Geburtstag nun eine umfangreiche Werkschau im Kulturhistorischen Museum. Der in Mühlhausen geborene Pfannschmidt zeigte schon in seiner frühen Jugend eine außerordentliche Begabung beim Zeichnen. Sein Talent fand Unterstützung von Bürgermeister Karl Theodor Gier und Friedrich August Stüler, dem Architekten des Königs. Dank der beiden Förderer konnte Pfannschmidt bereits mit 15 Jahren sein Studium an der Akademie der Künste in Berlin antreten. Mit seiner romantisch-religiösen Kunst zählt er zu den wichtigsten Berliner Malern des 19. Jahrhunderts. Unter Peter von Cornelius gestaltete Pfannschmidt die Wandmalerei des Alten Museums auf der Berliner Museumsinsel mit. Seine Skizzen zu den im Zweiten Weltkrieg zerstörten Fresken geben einen einzigartigen Eindruck der monumentalen Wandgemälde des Museums wider. Zu weiteren herausragenden Werken des Künstlers zählen Malereien in der Schweriner Schlosskapelle, der Marienkirche in Barth oder im Mausoleum des preußischen Königs am Schloss Charlottenburg. Weiter gestaltete er Glasfenster für den Magdeburger Dom und Kirchen in Stuttgart oder Hof.
born 15.09.1819, died 05.07.1887 The art teacher of the German Empress Victoria came from Mühlhausen. From 1858, Carl Gottfried Pfannschmidt taught the then princess in Berlin. For the first time in around 150 years, the Mühlhausen museums are now dedicating an extensive exhibition of works in the Kulturhistorisches Museum to the great son of the town on his 200th birthday. Born in Mühlhausen, Pfannschmidt already showed an extraordinary talent for drawing in his early youth. His talent found support from Mayor Karl Theodor Gier and Friedrich August Stüler, the king's architect. Thanks to these two patrons, Pfannschmidt was able to begin his studies at the Academy of Arts in Berlin at the age of 15. With his romantic-religious art he counts among the most important Berlin painters of the 19th century. Under Peter von Cornelius, Pfannschmidt helped to design the murals of the Altes Museum on Berlin's Museum Island. His sketches of the frescoes destroyed in the Second World War give a unique impression of the museum's monumental murals. Other outstanding works by the artist include paintings in the Schwerin Palace Chapel, St. Mary's Church in Barth or in the mausoleum of the Prussian king at Charlottenburg Palace. Charlottenburg Palace. He also designed glass windows for Magdeburg Cathedral and churches in Stuttgart and Hof.
né le 15.09.1819, décédé le 05.07.1887 Le professeur d'art de l'impératrice allemande Victoria venait de Mühlhausen. À partir de 1858, Carl Gottfried Pfannschmidt enseigne à la princesse de l'époque à Berlin. Pour la première fois depuis environ 150 ans, les musées de Mühlhausen consacrent une vaste exposition d'œuvres du Kulturhistorisches Museum au grand fils de la ville à l'occasion de son 200e anniversaire. Né à Mühlhausen, Pfannschmidt fait preuve dès son plus jeune âge d'un talent extraordinaire pour le dessin. Son talent a trouvé le soutien du maire Karl Theodor Gier et de Friedrich August Stüler, l'architecte du roi. Grâce à ces deux mécènes, Pfannschmidt a pu commencer ses études à l'Académie des Arts de Berlin à l'âge de 15 ans. Avec son art romantico-religieux, il compte parmi les plus importants peintres berlinois du 19ème siècle. Sous la direction de Peter von Cornelius, Pfannschmidt participe à la conception des peintures murales de l'Altes Museum sur l'île des musées de Berlin. Ses croquis des fresques détruites pendant la Seconde Guerre mondiale donnent une impression unique des peintures murales monumentales du musée. Parmi les autres œuvres remarquables de l'artiste, citons les peintures de la chapelle du château de Schwerin, de l'église Sainte-Marie de Barth ou du mausolée du roi de Prusse au château de Charlottenburg. Palais de Charlottenburg. Il a également conçu des vitraux pour la cathédrale de Magdebourg et des églises à Stuttgart et Hof.
born 15.09.1819, died 05.07.1887 The art teacher of the German Empress Victoria came from Mühlhausen. From 1858, Carl Gottfried Pfannschmidt taught the then princess in Berlin. For the first time in around 150 years, the Mühlhausen museums are now dedicating an extensive exhibition of works in the Kulturhistorisches Museum to the great son of the town on his 200th birthday. Born in Mühlhausen, Pfannschmidt already showed an extraordinary talent for drawing in his early youth. His talent found support from Mayor Karl Theodor Gier and Friedrich August Stüler, the king's architect. Thanks to these two patrons, Pfannschmidt was able to begin his studies at the Academy of Arts in Berlin at the age of 15. With his romantic-religious art he counts among the most important Berlin painters of the 19th century. Under Peter von Cornelius, Pfannschmidt helped to design the murals of the Altes Museum on Berlin's Museum Island. His sketches of the frescoes destroyed in the Second World War give a unique impression of the museum's monumental murals. Other outstanding works by the artist include paintings in the Schwerin Palace Chapel, St. Mary's Church in Barth or in the mausoleum of the Prussian king at Charlottenburg Palace. Charlottenburg Palace. He also designed glass windows for Magdeburg Cathedral and churches in Stuttgart and Hof.
<p>Carl Gottfried Pfannschmidt wurde am 15.09.1819 geboren und starb am 05.07.1887. Der Kunstlehrer der deutschen Kaiserin Victoria kam aus Mühlhausen. Ab 1858 unterrichtete Carl Gottfried Pfannschmidt die damalige Prinzessin in Berlin. Erstmals seit rund 150 Jahren widmen die Mühlhäuser Museen dem großen Sohn der Stadt zu dessen 200. Geburtstag nun eine umfangreiche Werkschau im Kulturhistorischen Museum. </p><p>Der in Mühlhausen geborene Pfannschmidt zeigte schon in seiner frühen Jugend eine außerordentliche Begabung beim Zeichnen. Sein Talent fand Unterstützung von Bürgermeister Karl Theodor Gier und Friedrich August Stüler, dem Architekten des Königs. Dank der beiden Förderer konnte Pfannschmidt bereits mit 15 Jahren sein Studium an der Akademie der Künste in Berlin antreten. Mit seiner romantisch-religiösen Kunst zählt er zu den wichtigsten Berliner Malern des 19. Jahrhunderts. Unter Peter von Cornelius gestaltete Pfannschmidt die Wandmalerei des Alten Museums auf der Berliner Museumsinsel mit. Seine Skizzen zu den im Zweiten Weltkrieg zerstörten Fresken geben einen einzigartigen Eindruck der monumentalen Wandgemälde des Museums wider. Zu weiteren herausragenden Werken des Künstlers zählen Malereien in der Schweriner Schlosskapelle, der Marienkirche in Barth oder im Mausoleum des preußischen Königs am Schloss Charlottenburg. Weiter gestaltete er Glasfenster für den Magdeburger Dom und Kirchen in Stuttgart oder Hof.</p>
né le 15.09.1819, décédé le 05.07.1887 Le professeur d'art de l'impératrice allemande Victoria venait de Mühlhausen. À partir de 1858, Carl Gottfried Pfannschmidt enseigne à la princesse de l'époque à Berlin. Pour la première fois depuis environ 150 ans, les musées de Mühlhausen consacrent une vaste exposition d'œuvres du Kulturhistorisches Museum au grand fils de la ville à l'occasion de son 200e anniversaire. Né à Mühlhausen, Pfannschmidt fait preuve dès son plus jeune âge d'un talent extraordinaire pour le dessin. Son talent a trouvé le soutien du maire Karl Theodor Gier et de Friedrich August Stüler, l'architecte du roi. Grâce à ces deux mécènes, Pfannschmidt a pu commencer ses études à l'Académie des Arts de Berlin à l'âge de 15 ans. Avec son art romantico-religieux, il compte parmi les plus importants peintres berlinois du 19ème siècle. Sous la direction de Peter von Cornelius, Pfannschmidt participe à la conception des peintures murales de l'Altes Museum sur l'île des musées de Berlin. Ses croquis des fresques détruites pendant la Seconde Guerre mondiale donnent une impression unique des peintures murales monumentales du musée. Parmi les autres œuvres remarquables de l'artiste, citons les peintures de la chapelle du château de Schwerin, de l'église Sainte-Marie de Barth ou du mausolée du roi de Prusse au château de Charlottenburg. Palais de Charlottenburg. Il a également conçu des vitraux pour la cathédrale de Magdebourg et des églises à Stuttgart et Hof.
Carl Gottfried Pfannschmidt wurde am 15.09.1819 geboren und starb am 05.07.1887. Der Kunstlehrer der deutschen Kaiserin Victoria kam aus Mühlhausen. Ab 1858 unterrichtete Carl Gottfried Pfannschmidt die damalige Prinzessin in Berlin. Erstmals seit rund 150 Jahren widmen die Mühlhäuser Museen dem großen Sohn der Stadt zu dessen 200. Geburtstag nun eine umfangreiche Werkschau im Kulturhistorischen Museum. Der in Mühlhausen geborene Pfannschmidt zeigte schon in seiner frühen Jugend eine außerordentliche Begabung beim Zeichnen. Sein Talent fand Unterstützung von Bürgermeister Karl Theodor Gier und Friedrich August Stüler, dem Architekten des Königs. Dank der beiden Förderer konnte Pfannschmidt bereits mit 15 Jahren sein Studium an der Akademie der Künste in Berlin antreten. Mit seiner romantisch-religiösen Kunst zählt er zu den wichtigsten Berliner Malern des 19. Jahrhunderts. Unter Peter von Cornelius gestaltete Pfannschmidt die Wandmalerei des Alten Museums auf der Berliner Museumsinsel mit. Seine Skizzen zu den im Zweiten Weltkrieg zerstörten Fresken geben einen einzigartigen Eindruck der monumentalen Wandgemälde des Museums wider. Zu weiteren herausragenden Werken des Künstlers zählen Malereien in der Schweriner Schlosskapelle, der Marienkirche in Barth oder im Mausoleum des preußischen Königs am Schloss Charlottenburg. Weiter gestaltete er Glasfenster für den Magdeburger Dom und Kirchen in Stuttgart oder Hof.
born 15.09.1819, died 05.07.1887 The art teacher of the German Empress Victoria came from Mühlhausen. From 1858, Carl Gottfried Pfannschmidt taught the then princess in Berlin. For the first time in around 150 years, the Mühlhausen museums are now dedicating an extensive exhibition of works in the Kulturhistorisches Museum to the great son of the town on his 200th birthday. Born in Mühlhausen, Pfannschmidt already showed an extraordinary talent for drawing in his early youth. His talent found support from Mayor Karl Theodor Gier and Friedrich August Stüler, the king's architect. Thanks to these two patrons, Pfannschmidt was able to begin his studies at the Academy of Arts in Berlin at the age of 15. With his romantic-religious art he counts among the most important Berlin painters of the 19th century. Under Peter von Cornelius, Pfannschmidt helped to design the murals of the Altes Museum on Berlin's Museum Island. His sketches of the frescoes destroyed in the Second World War give a unique impression of the museum's monumental murals. Other outstanding works by the artist include paintings in the Schwerin Palace Chapel, St. Mary's Church in Barth or in the mausoleum of the Prussian king at Charlottenburg Palace. Charlottenburg Palace. He also designed glass windows for Magdeburg Cathedral and churches in Stuttgart and Hof.
né le 15.09.1819, décédé le 05.07.1887 Le professeur d'art de l'impératrice allemande Victoria venait de Mühlhausen. À partir de 1858, Carl Gottfried Pfannschmidt enseigne à la princesse de l'époque à Berlin. Pour la première fois depuis environ 150 ans, les musées de Mühlhausen consacrent une vaste exposition d'œuvres du Kulturhistorisches Museum au grand fils de la ville à l'occasion de son 200e anniversaire. Né à Mühlhausen, Pfannschmidt fait preuve dès son plus jeune âge d'un talent extraordinaire pour le dessin. Son talent a trouvé le soutien du maire Karl Theodor Gier et de Friedrich August Stüler, l'architecte du roi. Grâce à ces deux mécènes, Pfannschmidt a pu commencer ses études à l'Académie des Arts de Berlin à l'âge de 15 ans. Avec son art romantico-religieux, il compte parmi les plus importants peintres berlinois du 19ème siècle. Sous la direction de Peter von Cornelius, Pfannschmidt participe à la conception des peintures murales de l'Altes Museum sur l'île des musées de Berlin. Ses croquis des fresques détruites pendant la Seconde Guerre mondiale donnent une impression unique des peintures murales monumentales du musée. Parmi les autres œuvres remarquables de l'artiste, citons les peintures de la chapelle du château de Schwerin, de l'église Sainte-Marie de Barth ou du mausolée du roi de Prusse au château de Charlottenburg. Palais de Charlottenburg. Il a également conçu des vitraux pour la cathédrale de Magdebourg et des églises à Stuttgart et Hof.
Properties
Property | Value |
---|---|
dcterms:title @de | Carl Gottfried Pfannschmidt |
dcterms:title @en | Carl Gottfried Pfannschmidt |
dcterms:title @fr | Carl Gottfried Pfannschmidt |
rdfs:label @de | Carl Gottfried Pfannschmidt |
rdfs:label @en | Carl Gottfried Pfannschmidt |
rdfs:label @fr | Carl Gottfried Pfannschmidt |
schema:birthDate | 1819-09-15 |
schema:birthPlace | https://thuecat.org/resources/364647225066-oajm |
schema:deathDate | 1887-07-05 |
schema:familyName @de | Pfannschmidt |
schema:familyName @en | Pfannschmidt |
schema:familyName @fr | Pfannschmidt |
schema:gender | schema:Male |
schema:givenName @de | Carl Gottfried |
schema:givenName @en | Carl Gottfried |
schema:givenName @fr | Carl Gottfried |
schema:jobTitle | thuecat:Painter |
thuecat:contentResponsible | https://thuecat.org/resources/672764997948-gbmo |