Between the Schmalwasser Dam and the Ohratal Dam lies the Finsterbacher Forsthaus, a small hut to take a breather, picnic or seek shelter if it rains. Especially bikers, who find many beautiful routes in the area, appreciate its advantages. It's nice that they exist!
Entre le barrage de Schmalwasser et celui de l'Ohra se trouve la maison forestière de Finsterbach, une petite cabane où l'on peut reprendre son souffle, pique-niquer ou s'abriter en cas de pluie. Les vététistes, qui trouvent ici de nombreux beaux parcours dans les environs, savent justement apprécier ses atouts. C'est bien qu'ils existent !
Zwischen der Talsperre Schmalwasser und der Ohratalsperre liegt das Finsterbacher Forsthaus, eine kleine Hütte zum Verschnaufen, Picknicken oder Unterschlupfsuchen, falls es mal regnet. Gerade Biker, die hier in der Umgebung viele schöne Strecken vorfinden, wissen ihre Vorzüge zu schätzen. Schön, dass es sie gibt!
<p>Zwischen der Talsperre Schmalwasser und der Ohratalsperre liegt das Finsterbacher Forsthaus, eine kleine Hütte zum Verschnaufen, Picknicken oder Unterschlupfsuchen, falls es mal regnet. Gerade Biker, die hier in der Umgebung viele schöne Strecken vorfinden, wissen ihre Vorzüge zu schätzen. Schön, dass es sie gibt! </p>
<p>Between the Schmalwasser Dam and the Ohratal Dam lies the Finsterbacher Forsthaus, a small hut to take a breather, picnic or seek shelter if it rains. Especially bikers, who find many beautiful routes in the area, appreciate its advantages. It's nice that they exist! </p>
<p>Entre le barrage de Schmalwasser et celui de l'Ohra se trouve la maison forestière de Finsterbach, une petite cabane où l'on peut reprendre son souffle, pique-niquer ou s'abriter en cas de pluie. Les vététistes, qui trouvent ici de nombreux beaux parcours dans les environs, savent justement apprécier ses atouts. C'est bien qu'ils existent ! </p>
Between the Schmalwasser Dam and the Ohratal Dam lies the Finsterbacher Forsthaus, a small hut to take a breather, picnic or seek shelter if it rains. Especially bikers, who find many beautiful routes in the area, appreciate its advantages. It's nice that they exist!
Entre le barrage de Schmalwasser et celui de l'Ohra se trouve la maison forestière de Finsterbach, une petite cabane où l'on peut reprendre son souffle, pique-niquer ou s'abriter en cas de pluie. Les vététistes, qui trouvent ici de nombreux beaux parcours dans les environs, savent justement apprécier ses atouts. C'est bien qu'ils existent !
Zwischen der Talsperre Schmalwasser und der Ohratalsperre liegt das Finsterbacher Forsthaus, eine kleine Hütte zum Verschnaufen, Picknicken oder Unterschlupfsuchen, falls es mal regnet. Gerade Biker, die hier in der Umgebung viele schöne Strecken vorfinden, wissen ihre Vorzüge zu schätzen. Schön, dass es sie gibt!
<p>Zwischen der Talsperre Schmalwasser und der Ohratalsperre liegt das Finsterbacher Forsthaus, eine kleine Hütte zum Verschnaufen, Picknicken oder Unterschlupfsuchen, falls es mal regnet. Gerade Biker, die hier in der Umgebung viele schöne Strecken vorfinden, wissen ihre Vorzüge zu schätzen. Schön, dass es sie gibt! </p>
<p>Between the Schmalwasser Dam and the Ohratal Dam lies the Finsterbacher Forsthaus, a small hut to take a breather, picnic or seek shelter if it rains. Especially bikers, who find many beautiful routes in the area, appreciate its advantages. It's nice that they exist! </p>
<p>Entre le barrage de Schmalwasser et celui de l'Ohra se trouve la maison forestière de Finsterbach, une petite cabane où l'on peut reprendre son souffle, pique-niquer ou s'abriter en cas de pluie. Les vététistes, qui trouvent ici de nombreux beaux parcours dans les environs, savent justement apprécier ses atouts. C'est bien qu'ils existent ! </p>