Die Töpferei Echtbürgel GmbH fertigt ca. 300 Formen (Bürgel-Katalog) auf der Drehscheibe, mit Handgießformen, sowie Teller u. Ä. auf einer Stanze. Jährlich wird das Sortiment mit ca. 10 neuen Formen ergänzt. Zudem werden Einzelstücke und Kundenwünsche gefertigt, soweit es die Zeit erlaubt. Ein Großteil der Keramik wird im „Bürgelhaus“ in Berlin und in einem weiteren Geschäft in Binz verkauft. Die Echt-Bürgeler-Werkstatt befindet sich in der Hintergasse 13, der Werksverkauf nur wenige Schritte entfernt am Marktplatz, in den Räumen der einstigen Hofkunsttöpferei Eberstein/Hohenstein. Wer einmal dabei sein und erleben möchte, wie Keramik auf der Töpferscheibe entsteht, in Form gebracht und anschließend mit ruhiger Hand bemalt wird, hat dazu während der wochentags angebotenen Führungen (nach Voranmeldung) Gelegenheit. Es braucht hunderte Handgriffe, um die typisch blau-weiße Keramik zu fertigen. Jedes Gefäß ist einzigartig und wird beeinflusst durch die individuelle Handschrift der Keramiker, durch den Vorgang des Brennens und der Eigenarten der Rohstoffe.
La Töpferei Echtbürgel GmbH fabrique environ 300 moules (catalogue Bürgel) sur le tour, avec des moules manuels, ainsi que des assiettes et autres sur un poinçon. Chaque année, l'assortiment est complété par environ 10 nouveaux moules. En outre, des pièces uniques et des demandes de clients sont fabriquées, dans la mesure où le temps le permet. Une grande partie de la céramique est vendue dans la "Bürgelhaus" à Berlin et dans un autre magasin à Binz. L'atelier "Echt Bürgeler" se trouve dans la Hintergasse 13, le magasin d'usine à quelques pas de là, sur la place du marché, dans les locaux de l'ancienne poterie d'art de la cour Eberstein/Hohenstein. Ceux qui souhaitent assister à la création de la céramique sur le tour de potier, la mettre en forme et la peindre ensuite d'une main ferme ont la possibilité de le faire pendant les visites guidées proposées en semaine (sur réservation). Des centaines de gestes sont nécessaires pour fabriquer la céramique bleue et blanche typique. Chaque récipient est unique et est influencé par l'écriture individuelle des céramistes, par le processus de cuisson et par les particularités des matières premières.
The pottery Echtbürgel GmbH produces about 300 molds (Bürgel catalog) on the turntable, with hand casting molds, as well as plates and the like on a punch. Annually the assortment is supplemented with approx. 10 new molds. In addition, unique pieces and customer requests are made as time permits. A large part of the ceramics is sold in the "Bürgelhaus" in Berlin and in another store in Binz. The genuine Bürgeler workshop is located at Hintergasse 13, the factory shop only a few steps away at the market place, in the rooms of the former court art pottery Eberstein/Hohenstein. Anyone who would like to be there and experience how ceramics are created on the potter's wheel, brought into shape and then painted with a steady hand, has the opportunity to do so during the guided tours offered on weekdays (by appointment). It takes hundreds of hand movements to make the typical blue and white pottery. Each vessel is unique and is influenced by the individual handwriting of the ceramists, by the process of firing and the characteristics of the raw materials.
<p>Die Töpferei Echtbürgel GmbH fertigt ca. 300 Formen (Bürgel-Katalog) auf der Drehscheibe, mit Handgießformen, sowie Teller u. Ä. auf einer Stanze. Jährlich wird das Sortiment mit ca. 10 neuen Formen ergänzt. Zudem werden Einzelstücke und Kundenwünsche gefertigt, soweit es die Zeit erlaubt. Ein Großteil der Keramik wird im <a href="https://www.echt-buergel.de/fachgeschaefte.cfm?w=2" rel="noopener noreferrer nofollow">„Bürgelhaus“</a> in Berlin und in einem weiteren Geschäft in Binz verkauft. </p><p>Die Echt-Bürgeler-Werkstatt befindet sich in der Hintergasse 13, der Werksverkauf nur wenige Schritte entfernt am Marktplatz, in den Räumen der einstigen Hofkunsttöpferei Eberstein/Hohenstein. </p><p>Wer einmal dabei sein und erleben möchte, wie Keramik auf der Töpferscheibe entsteht, in Form gebracht und anschließend mit ruhiger Hand bemalt wird, hat dazu während der wochentags angebotenen Führungen (nach Voranmeldung) Gelegenheit. </p><p>Es braucht hunderte Handgriffe, um die typisch blau-weiße Keramik zu fertigen. Jedes Gefäß ist einzigartig und wird beeinflusst durch die individuelle Handschrift der Keramiker, durch den Vorgang des Brennens und der Eigenarten der Rohstoffe.</p>
<p>The pottery Echtbürgel GmbH produces about 300 molds (Bürgel catalog) on the turntable, with hand casting molds, as well as plates and the like on a punch. Annually the assortment is supplemented with approx. 10 new molds. In addition, unique pieces and customer requests are made as time permits. A large part of the ceramics is sold in the <a href="https://www.echt-buergel.de/fachgeschaefte.cfm?w=2" rel="noopener noreferrer nofollow">"Bürgelhaus"</a> in Berlin and in another store in Binz. </p><p>The genuine Bürgeler workshop is located at Hintergasse 13, the factory shop only a few steps away at the market place, in the rooms of the former court art pottery Eberstein/Hohenstein. </p><p>Anyone who would like to be there and experience how ceramics are created on the potter's wheel, brought into shape and then painted with a steady hand, has the opportunity to do so during the guided tours offered on weekdays (by appointment). </p><p>It takes hundreds of hand movements to make the typical blue and white pottery. Each vessel is unique and is influenced by the individual handwriting of the ceramists, by the process of firing and the characteristics of the raw materials.</p>
<p>La Töpferei Echtbürgel GmbH fabrique environ 300 moules (catalogue Bürgel) sur le tour, avec des moules manuels, ainsi que des assiettes et autres sur un poinçon. Chaque année, l'assortiment est complété par environ 10 nouveaux moules. En outre, des pièces uniques et des demandes de clients sont fabriquées, dans la mesure où le temps le permet. Une grande partie de la céramique est vendue dans la <a href="https://www.echt-buergel.de/fachgeschaefte.cfm?w=2" rel="noopener noreferrer nofollow">"Bürgelhaus"</a> à Berlin et dans un autre magasin à Binz. </p><p>L'atelier "Echt Bürgeler" se trouve dans la Hintergasse 13, le magasin d'usine à quelques pas de là, sur la place du marché, dans les locaux de l'ancienne poterie d'art de la cour Eberstein/Hohenstein. </p><p>Ceux qui souhaitent assister à la création de la céramique sur le tour de potier, la mettre en forme et la peindre ensuite d'une main ferme ont la possibilité de le faire pendant les visites guidées proposées en semaine (sur réservation). </p><p>Des centaines de gestes sont nécessaires pour fabriquer la céramique bleue et blanche typique. Chaque récipient est unique et est influencé par l'écriture individuelle des céramistes, par le processus de cuisson et par les particularités des matières premières.</p>
Die Töpferei Echtbürgel GmbH fertigt ca. 300 Formen (Bürgel-Katalog) auf der Drehscheibe, mit Handgießformen, sowie Teller u. Ä. auf einer Stanze. Jährlich wird das Sortiment mit ca. 10 neuen Formen ergänzt. Zudem werden Einzelstücke und Kundenwünsche gefertigt, soweit es die Zeit erlaubt. Ein Großteil der Keramik wird im „Bürgelhaus“ in Berlin und in einem weiteren Geschäft in Binz verkauft. Die Echt-Bürgeler-Werkstatt befindet sich in der Hintergasse 13, der Werksverkauf nur wenige Schritte entfernt am Marktplatz, in den Räumen der einstigen Hofkunsttöpferei Eberstein/Hohenstein. Wer einmal dabei sein und erleben möchte, wie Keramik auf der Töpferscheibe entsteht, in Form gebracht und anschließend mit ruhiger Hand bemalt wird, hat dazu während der wochentags angebotenen Führungen (nach Voranmeldung) Gelegenheit. Es braucht hunderte Handgriffe, um die typisch blau-weiße Keramik zu fertigen. Jedes Gefäß ist einzigartig und wird beeinflusst durch die individuelle Handschrift der Keramiker, durch den Vorgang des Brennens und der Eigenarten der Rohstoffe.
La Töpferei Echtbürgel GmbH fabrique environ 300 moules (catalogue Bürgel) sur le tour, avec des moules manuels, ainsi que des assiettes et autres sur un poinçon. Chaque année, l'assortiment est complété par environ 10 nouveaux moules. En outre, des pièces uniques et des demandes de clients sont fabriquées, dans la mesure où le temps le permet. Une grande partie de la céramique est vendue dans la "Bürgelhaus" à Berlin et dans un autre magasin à Binz. L'atelier "Echt Bürgeler" se trouve dans la Hintergasse 13, le magasin d'usine à quelques pas de là, sur la place du marché, dans les locaux de l'ancienne poterie d'art de la cour Eberstein/Hohenstein. Ceux qui souhaitent assister à la création de la céramique sur le tour de potier, la mettre en forme et la peindre ensuite d'une main ferme ont la possibilité de le faire pendant les visites guidées proposées en semaine (sur réservation). Des centaines de gestes sont nécessaires pour fabriquer la céramique bleue et blanche typique. Chaque récipient est unique et est influencé par l'écriture individuelle des céramistes, par le processus de cuisson et par les particularités des matières premières.
The pottery Echtbürgel GmbH produces about 300 molds (Bürgel catalog) on the turntable, with hand casting molds, as well as plates and the like on a punch. Annually the assortment is supplemented with approx. 10 new molds. In addition, unique pieces and customer requests are made as time permits. A large part of the ceramics is sold in the "Bürgelhaus" in Berlin and in another store in Binz. The genuine Bürgeler workshop is located at Hintergasse 13, the factory shop only a few steps away at the market place, in the rooms of the former court art pottery Eberstein/Hohenstein. Anyone who would like to be there and experience how ceramics are created on the potter's wheel, brought into shape and then painted with a steady hand, has the opportunity to do so during the guided tours offered on weekdays (by appointment). It takes hundreds of hand movements to make the typical blue and white pottery. Each vessel is unique and is influenced by the individual handwriting of the ceramists, by the process of firing and the characteristics of the raw materials.
<p>Die Töpferei Echtbürgel GmbH fertigt ca. 300 Formen (Bürgel-Katalog) auf der Drehscheibe, mit Handgießformen, sowie Teller u. Ä. auf einer Stanze. Jährlich wird das Sortiment mit ca. 10 neuen Formen ergänzt. Zudem werden Einzelstücke und Kundenwünsche gefertigt, soweit es die Zeit erlaubt. Ein Großteil der Keramik wird im <a href="https://www.echt-buergel.de/fachgeschaefte.cfm?w=2" rel="noopener noreferrer nofollow">„Bürgelhaus“</a> in Berlin und in einem weiteren Geschäft in Binz verkauft. </p><p>Die Echt-Bürgeler-Werkstatt befindet sich in der Hintergasse 13, der Werksverkauf nur wenige Schritte entfernt am Marktplatz, in den Räumen der einstigen Hofkunsttöpferei Eberstein/Hohenstein. </p><p>Wer einmal dabei sein und erleben möchte, wie Keramik auf der Töpferscheibe entsteht, in Form gebracht und anschließend mit ruhiger Hand bemalt wird, hat dazu während der wochentags angebotenen Führungen (nach Voranmeldung) Gelegenheit. </p><p>Es braucht hunderte Handgriffe, um die typisch blau-weiße Keramik zu fertigen. Jedes Gefäß ist einzigartig und wird beeinflusst durch die individuelle Handschrift der Keramiker, durch den Vorgang des Brennens und der Eigenarten der Rohstoffe.</p>
<p>The pottery Echtbürgel GmbH produces about 300 molds (Bürgel catalog) on the turntable, with hand casting molds, as well as plates and the like on a punch. Annually the assortment is supplemented with approx. 10 new molds. In addition, unique pieces and customer requests are made as time permits. A large part of the ceramics is sold in the <a href="https://www.echt-buergel.de/fachgeschaefte.cfm?w=2" rel="noopener noreferrer nofollow">"Bürgelhaus"</a> in Berlin and in another store in Binz. </p><p>The genuine Bürgeler workshop is located at Hintergasse 13, the factory shop only a few steps away at the market place, in the rooms of the former court art pottery Eberstein/Hohenstein. </p><p>Anyone who would like to be there and experience how ceramics are created on the potter's wheel, brought into shape and then painted with a steady hand, has the opportunity to do so during the guided tours offered on weekdays (by appointment). </p><p>It takes hundreds of hand movements to make the typical blue and white pottery. Each vessel is unique and is influenced by the individual handwriting of the ceramists, by the process of firing and the characteristics of the raw materials.</p>
<p>La Töpferei Echtbürgel GmbH fabrique environ 300 moules (catalogue Bürgel) sur le tour, avec des moules manuels, ainsi que des assiettes et autres sur un poinçon. Chaque année, l'assortiment est complété par environ 10 nouveaux moules. En outre, des pièces uniques et des demandes de clients sont fabriquées, dans la mesure où le temps le permet. Une grande partie de la céramique est vendue dans la <a href="https://www.echt-buergel.de/fachgeschaefte.cfm?w=2" rel="noopener noreferrer nofollow">"Bürgelhaus"</a> à Berlin et dans un autre magasin à Binz. </p><p>L'atelier "Echt Bürgeler" se trouve dans la Hintergasse 13, le magasin d'usine à quelques pas de là, sur la place du marché, dans les locaux de l'ancienne poterie d'art de la cour Eberstein/Hohenstein. </p><p>Ceux qui souhaitent assister à la création de la céramique sur le tour de potier, la mettre en forme et la peindre ensuite d'une main ferme ont la possibilité de le faire pendant les visites guidées proposées en semaine (sur réservation). </p><p>Des centaines de gestes sont nécessaires pour fabriquer la céramique bleue et blanche typique. Chaque récipient est unique et est influencé par l'écriture individuelle des céramistes, par le processus de cuisson et par les particularités des matières premières.</p>