Le musée de la mairie de Mihla, avec l'exposition "Noblesse, paysans et guerres" en Thuringe occidentale, relate dans neuf salles d'exposition la vie des ancêtres, le rôle que les familles nobles, notamment les seigneurs de Harstall et Hopffgarten, ont joué dans la région. Les visiteurs du musée peuvent également découvrir les conquêtes romaines, les querelles du Moyen Âge, la guerre des paysans, la guerre de Trente Ans et les guerres des temps modernes qui ont ravagé Mihhla. L'histoire est expliquée de manière vivante et claire dans ce musée à l'aide de preuves matérielles originales, de documents, de textes, de dioramas, de modèles et de panneaux d'affichage.
The museum in the town hall of Mihla with the exhibition "Nobility, peasants and wars" in Western Thuringia reports in nine exhibition rooms about the life of the ancestors, about the role played by noble families, especially the lords of Harstall and Hopffgarten, in the region. Furthermore, the visitors receive information in the museum about the conquests of the Romans, about the feuds of the Middle Ages, the Peasants' War, the 30 Years' War as well as the wars of the modern times which afflicted Mihhla. With the help of original testimonies, documents, texts, dioramas, models and display boards, history is explained vividly and clearly in this museum.
Das Museum im Rathaus Mihla mit der Ausstellung "Adel, Bauern und Kriege" in Westthüringen berichtet in neun Ausstellungsräumen über das Leben der Vorfahren, über die Rolle, die adelige Familien, insbesondere die Herren von Harstall und Hopffgarten, in der Region spielten. Des Weiteren erhalten die Besucher in dem Museum Informationen von den Eroberungszügen der Römer, über die Fehden des Mittelalters, Bauernkrieg, den Dreißigjährigen Krieg sowie die Kriege der Neuzeit, die Mihla heimsuchten. Anhand von Original-Sachzeugnissen, Dokumenten, Texten, Dioramen, Modellen und Schautafeln wird in diesem Museum Geschichte lebendig und anschaulich erklärt.
<p>Das Museum im Rathaus Mihla mit der Ausstellung "Adel, Bauern und Kriege" in Westthüringen berichtet in neun Ausstellungsräumen über das Leben der Vorfahren, über die Rolle, die adelige Familien, insbesondere die Herren von Harstall und Hopffgarten, in der Region spielten. Des Weiteren erhalten die Besucher in dem Museum Informationen von den Eroberungszügen der Römer, über die Fehden des Mittelalters, Bauernkrieg, den Dreißigjährigen Krieg sowie die Kriege der Neuzeit, die Mihla heimsuchten.</p><p>Anhand von Original-Sachzeugnissen, Dokumenten, Texten, Dioramen, Modellen und Schautafeln wird in diesem Museum Geschichte lebendig und anschaulich erklärt.</p>
<p>The museum in the town hall of Mihla with the exhibition "Nobility, peasants and wars" in Western Thuringia reports in nine exhibition rooms about the life of the ancestors, about the role played by noble families, especially the lords of Harstall and Hopffgarten, in the region. Furthermore, the visitors receive information in the museum about the conquests of the Romans, about the feuds of the Middle Ages, the Peasants' War, the 30 Years' War as well as the wars of the modern times which afflicted Mihhla.</p><p>With the help of original testimonies, documents, texts, dioramas, models and display boards, history is explained vividly and clearly in this museum.</p><p></p>
<p>Le musée de la mairie de Mihla, avec l'exposition "Noblesse, paysans et guerres" en Thuringe occidentale, relate dans neuf salles d'exposition la vie des ancêtres, le rôle que les familles nobles, notamment les seigneurs de Harstall et Hopffgarten, ont joué dans la région. Les visiteurs du musée peuvent également découvrir les conquêtes romaines, les querelles du Moyen Âge, la guerre des paysans, la guerre de Trente Ans et les guerres des temps modernes qui ont ravagé Mihhla.</p><p>L'histoire est expliquée de manière vivante et claire dans ce musée à l'aide de preuves matérielles originales, de documents, de textes, de dioramas, de modèles et de panneaux d'affichage.</p><p></p>
Le musée de la mairie de Mihla, avec l'exposition "Noblesse, paysans et guerres" en Thuringe occidentale, relate dans neuf salles d'exposition la vie des ancêtres, le rôle que les familles nobles, notamment les seigneurs de Harstall et Hopffgarten, ont joué dans la région. Les visiteurs du musée peuvent également découvrir les conquêtes romaines, les querelles du Moyen Âge, la guerre des paysans, la guerre de Trente Ans et les guerres des temps modernes qui ont ravagé Mihhla. L'histoire est expliquée de manière vivante et claire dans ce musée à l'aide de preuves matérielles originales, de documents, de textes, de dioramas, de modèles et de panneaux d'affichage.
The museum in the town hall of Mihla with the exhibition "Nobility, peasants and wars" in Western Thuringia reports in nine exhibition rooms about the life of the ancestors, about the role played by noble families, especially the lords of Harstall and Hopffgarten, in the region. Furthermore, the visitors receive information in the museum about the conquests of the Romans, about the feuds of the Middle Ages, the Peasants' War, the 30 Years' War as well as the wars of the modern times which afflicted Mihhla. With the help of original testimonies, documents, texts, dioramas, models and display boards, history is explained vividly and clearly in this museum.
Das Museum im Rathaus Mihla mit der Ausstellung "Adel, Bauern und Kriege" in Westthüringen berichtet in neun Ausstellungsräumen über das Leben der Vorfahren, über die Rolle, die adelige Familien, insbesondere die Herren von Harstall und Hopffgarten, in der Region spielten. Des Weiteren erhalten die Besucher in dem Museum Informationen von den Eroberungszügen der Römer, über die Fehden des Mittelalters, Bauernkrieg, den Dreißigjährigen Krieg sowie die Kriege der Neuzeit, die Mihla heimsuchten. Anhand von Original-Sachzeugnissen, Dokumenten, Texten, Dioramen, Modellen und Schautafeln wird in diesem Museum Geschichte lebendig und anschaulich erklärt.
<p>Das Museum im Rathaus Mihla mit der Ausstellung "Adel, Bauern und Kriege" in Westthüringen berichtet in neun Ausstellungsräumen über das Leben der Vorfahren, über die Rolle, die adelige Familien, insbesondere die Herren von Harstall und Hopffgarten, in der Region spielten. Des Weiteren erhalten die Besucher in dem Museum Informationen von den Eroberungszügen der Römer, über die Fehden des Mittelalters, Bauernkrieg, den Dreißigjährigen Krieg sowie die Kriege der Neuzeit, die Mihla heimsuchten.</p><p>Anhand von Original-Sachzeugnissen, Dokumenten, Texten, Dioramen, Modellen und Schautafeln wird in diesem Museum Geschichte lebendig und anschaulich erklärt.</p>
<p>The museum in the town hall of Mihla with the exhibition "Nobility, peasants and wars" in Western Thuringia reports in nine exhibition rooms about the life of the ancestors, about the role played by noble families, especially the lords of Harstall and Hopffgarten, in the region. Furthermore, the visitors receive information in the museum about the conquests of the Romans, about the feuds of the Middle Ages, the Peasants' War, the 30 Years' War as well as the wars of the modern times which afflicted Mihhla.</p><p>With the help of original testimonies, documents, texts, dioramas, models and display boards, history is explained vividly and clearly in this museum.</p><p></p>
<p>Le musée de la mairie de Mihla, avec l'exposition "Noblesse, paysans et guerres" en Thuringe occidentale, relate dans neuf salles d'exposition la vie des ancêtres, le rôle que les familles nobles, notamment les seigneurs de Harstall et Hopffgarten, ont joué dans la région. Les visiteurs du musée peuvent également découvrir les conquêtes romaines, les querelles du Moyen Âge, la guerre des paysans, la guerre de Trente Ans et les guerres des temps modernes qui ont ravagé Mihhla.</p><p>L'histoire est expliquée de manière vivante et claire dans ce musée à l'aide de preuves matérielles originales, de documents, de textes, de dioramas, de modèles et de panneaux d'affichage.</p><p></p>