<p>Im Fuß dieser Mauer befindet sich heute ein barrierefrei zugänglicher Horchgang. In ihm hockten Soldaten der Festungsbesatzung und hörten auf mögliche Kratzgeräusche. Denn um eine Festung einzunehmen, versuchten feindliche Mineure unterirdische Gänge zur Anbringung von Sprengladungen zu graben. Über Belüftungsschächte konnte im Notfall schnell Alarm geschlagen werden. Mehr als zwei Kilometer Horchgänge verlaufen innerhalb der Festungsmauern.</p>
<p>Today, at the foot of this wall, there is a barrier-free listening passage. Soldiers of the fortress crew squatted in it and listened for possible scratching noises. For in order to capture a fortress, enemy miners tried to dig underground passages to plant explosive charges. Ventilation shafts could be used to sound the alarm quickly in an emergency. More than two kilometres of listening passages run within the fortress walls.</p>
<p>Aujourd'hui, au pied de ce mur, il existe un passage d'écoute sans obstacle. Les soldats de l'équipe de la forteresse s'y sont accroupis et ont écouté les éventuels bruits de grattage. Car pour s'emparer d'une forteresse, les mineurs ennemis tentent de creuser des passages souterrains pour y placer des charges explosives. Les puits de ventilation pourraient être utilisés pour déclencher rapidement l'alarme en cas d'urgence. Plus de deux kilomètres de passages d'écoute courent dans l'enceinte de la forteresse.</p>

Aujourd'hui, au pied de ce mur, il existe un passage d'écoute sans obstacle. Les soldats de l'équipe de la forteresse s'y sont accroupis et ont écouté les éventuels bruits de grattage. Car pour s'emparer d'une forteresse, les mineurs ennemis tentent de creuser des passages souterrains pour y placer des charges explosives. Les puits de ventilation pourraient être utilisés pour déclencher rapidement l'alarme en cas d'urgence. Plus de deux kilomètres de passages d'écoute courent dans l'enceinte de la forteresse.

Today, at the foot of this wall, there is a barrier-free listening passage. Soldiers of the fortress crew squatted in it and listened for possible scratching noises. For in order to capture a fortress, enemy miners tried to dig underground passages to plant explosive charges. Ventilation shafts could be used to sound the alarm quickly in an emergency. More than two kilometres of listening passages run within the fortress walls.

Im Fuß dieser Mauer befindet sich heute ein barrierefrei zugänglicher Horchgang. In ihm hockten Soldaten der Festungsbesatzung und hörten auf mögliche Kratzgeräusche. Denn um eine Festung einzunehmen, versuchten feindliche Mineure unterirdische Gänge zur Anbringung von Sprengladungen zu graben. Über Belüftungsschächte konnte im Notfall schnell Alarm geschlagen werden. Mehr als zwei Kilometer Horchgänge verlaufen innerhalb der Festungsmauern.

<p>Im Fuß dieser Mauer befindet sich heute ein barrierefrei zugänglicher Horchgang. In ihm hockten Soldaten der Festungsbesatzung und hörten auf mögliche Kratzgeräusche. Denn um eine Festung einzunehmen, versuchten feindliche Mineure unterirdische Gänge zur Anbringung von Sprengladungen zu graben. Über Belüftungsschächte konnte im Notfall schnell Alarm geschlagen werden. Mehr als zwei Kilometer Horchgänge verlaufen innerhalb der Festungsmauern.</p>
<p>Today, at the foot of this wall, there is a barrier-free listening passage. Soldiers of the fortress crew squatted in it and listened for possible scratching noises. For in order to capture a fortress, enemy miners tried to dig underground passages to plant explosive charges. Ventilation shafts could be used to sound the alarm quickly in an emergency. More than two kilometres of listening passages run within the fortress walls.</p>
<p>Aujourd'hui, au pied de ce mur, il existe un passage d'écoute sans obstacle. Les soldats de l'équipe de la forteresse s'y sont accroupis et ont écouté les éventuels bruits de grattage. Car pour s'emparer d'une forteresse, les mineurs ennemis tentent de creuser des passages souterrains pour y placer des charges explosives. Les puits de ventilation pourraient être utilisés pour déclencher rapidement l'alarme en cas d'urgence. Plus de deux kilomètres de passages d'écoute courent dans l'enceinte de la forteresse.</p>

Aujourd'hui, au pied de ce mur, il existe un passage d'écoute sans obstacle. Les soldats de l'équipe de la forteresse s'y sont accroupis et ont écouté les éventuels bruits de grattage. Car pour s'emparer d'une forteresse, les mineurs ennemis tentent de creuser des passages souterrains pour y placer des charges explosives. Les puits de ventilation pourraient être utilisés pour déclencher rapidement l'alarme en cas d'urgence. Plus de deux kilomètres de passages d'écoute courent dans l'enceinte de la forteresse.

Today, at the foot of this wall, there is a barrier-free listening passage. Soldiers of the fortress crew squatted in it and listened for possible scratching noises. For in order to capture a fortress, enemy miners tried to dig underground passages to plant explosive charges. Ventilation shafts could be used to sound the alarm quickly in an emergency. More than two kilometres of listening passages run within the fortress walls.

Im Fuß dieser Mauer befindet sich heute ein barrierefrei zugänglicher Horchgang. In ihm hockten Soldaten der Festungsbesatzung und hörten auf mögliche Kratzgeräusche. Denn um eine Festung einzunehmen, versuchten feindliche Mineure unterirdische Gänge zur Anbringung von Sprengladungen zu graben. Über Belüftungsschächte konnte im Notfall schnell Alarm geschlagen werden. Mehr als zwei Kilometer Horchgänge verlaufen innerhalb der Festungsmauern.


Properties

Property Value
dcterms:title @de Barrierefreier Horchgang
dcterms:title @fr Allée d'écoute sans obstacles
dcterms:title @en Listening tunnel (disabled-friendly)
rdfs:label @de Barrierefreier Horchgang
rdfs:label @fr Allée d'écoute sans obstacles
rdfs:label @en Listening tunnel (disabled-friendly)
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Erfurt
schema:addressLocality @en Erfurt
schema:addressLocality @fr Erfurt
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de info@petersberg-erfurt.de
schema:postalCode @de 99084
schema:postalCode @en 99084
schema:postalCode @fr 99084
schema:streetAddress @de Petersberg
schema:streetAddress @en Petersberg
schema:streetAddress @fr Petersberg
schema:telephone @de +49 361 4460170
schema:telephone @en +49 361 4460170
schema:telephone @fr +49 361 4460170
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:availableLanguage thuecat:English
schema:availableLanguage thuecat:German
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/043064193523-jcyt
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/908740175209-zbep
schema:geo
Property Value
schema:latitude 50.978235337797756
schema:longitude 11.016497604656642
schema:hasMap https://www.google.de/maps/@50.9783937,11.0164886,144m/data=!3m1!1e3
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_7631287
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_7631311
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_8337259
schema:isAccessibleForFree false
schema:keywords https://thuecat.org/resources/475728955106-qdcc
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_8337259
schema:publicAccess true
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/59083028
schema:smokingAllowed false
schema:url https://www.petersberg-erfurt.de
thuecat:architecturalStyle thuecat:ZeroInformationArchitecturalStyle
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/018132452787-ngbe
thuecat:digitalOffer thuecat:AppForMobileDevices
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 700
thuecat:meansOfTransport thuecat:Streetcar
thuecat:entrance thuecat:OutdoorActivities
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:guidedTour thuecat:GuidedTourOnlyWithRegistration
thuecat:guidedTour thuecat:GuidedTourRegistrationNotRequired
thuecat:monumentEnum thuecat:ArchitecturalMonumentArea
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:parkingFacilityNearBy https://thuecat.org/resources/396420044896-drzt
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:ZeroSanitation
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:ZeroSpecialTrafficInfrastructure