Betritt man die Werkstatt, fühlt man sich in der Zeit um hundert Jahre zurück versetzt. Mit Liebe und Sorgfalt entstehen hier historisch anmutende, klassische Teddybären. Meist auf Bestellung und aus hochwertigen Mohairstoffen werden sie komplett von Hand gearbeitet. Das bewusst herbeigeführte abgeliebte Äußere ist ihr Markenzeichen, strahlt Lebensweisheit aus. Jeder Bär ist ein Unikat, erhält einen handgeschriebenen Ausweis, in dem Name und Geburtstag vermerkt sind. Uralte Handwerkstechnik, eigene Schnitte, viele Stunden mit feiner Nadel: „Ich bin immer wieder fasziniert, wie das Geschöpf eine Seele bekommt und mich anschaut“.


Lorsque l'on entre dans l'atelier, on a l'impression d'être transporté cent ans en arrière. Des ours en peluche classiques à l'allure historique y sont créés avec amour et soin. La plupart du temps, ils sont fabriqués sur commande et entièrement à la main à partir de tissus en mohair de qualité supérieure. L'aspect usé qu'ils ont délibérément choisi est leur marque de fabrique et reflète la sagesse de la vie. Chaque ours est unique et reçoit une carte d'identité écrite à la main, sur laquelle sont inscrits son nom et sa date de naissance. Une technique artisanale ancestrale, des coupes personnelles, de nombreuses heures passées à l'aiguille fine : "Je suis toujours fascinée par la façon dont la créature acquiert une âme et me regarde".

Welcome to Tilibom! Accompanying the creation process of a bear with care, precision and a love of detail and to awaken an enchanted smile on the face of the beholder, that is the fascination of what I do. Here at the magical place, the Erfurt Krämerbrücke, I make my artist bears – soulful creatures who at some point meet their very personal human being.

<p>Betritt man die Werkstatt, fühlt man sich in der Zeit um hundert Jahre zurück versetzt. <br>Mit Liebe und Sorgfalt entstehen hier historisch anmutende, klassische Teddybären. Meist auf Bestellung und aus hochwertigen Mohairstoffen werden sie komplett von Hand gearbeitet. Das bewusst herbeigeführte abgeliebte Äußere ist ihr Markenzeichen, strahlt Lebensweisheit aus. Jeder Bär ist ein Unikat, erhält einen handgeschriebenen Ausweis, in dem Name und Geburtstag vermerkt sind. Uralte Handwerkstechnik, eigene Schnitte, viele Stunden mit feiner Nadel: „Ich bin immer wieder fasziniert, wie das Geschöpf eine Seele bekommt und mich anschaut“.
</p>
<p>Welcome to Tilibom!<br>Accompanying the creation process of a bear with care, precision and a love of detail and to awaken an enchanted smile on the face of the beholder, that is the fascination of what I do. Here at the magical place, the Erfurt Krämerbrücke, I make my artist bears – soulful creatures who at some point meet their very personal human being.</p>
<p>Lorsque l'on entre dans l'atelier, on a l'impression d'être transporté cent ans en arrière. <br>Des ours en peluche classiques à l'allure historique y sont créés avec amour et soin. La plupart du temps, ils sont fabriqués sur commande et entièrement à la main à partir de tissus en mohair de qualité supérieure. L'aspect usé qu'ils ont délibérément choisi est leur marque de fabrique et reflète la sagesse de la vie. Chaque ours est unique et reçoit une carte d'identité écrite à la main, sur laquelle sont inscrits son nom et sa date de naissance. Une technique artisanale ancestrale, des coupes personnelles, de nombreuses heures passées à l'aiguille fine : "Je suis toujours fascinée par la façon dont la créature acquiert une âme et me regarde".</p>

Betritt man die Werkstatt, fühlt man sich in der Zeit um hundert Jahre zurück versetzt. Mit Liebe und Sorgfalt entstehen hier historisch anmutende, klassische Teddybären. Meist auf Bestellung und aus hochwertigen Mohairstoffen werden sie komplett von Hand gearbeitet. Das bewusst herbeigeführte abgeliebte Äußere ist ihr Markenzeichen, strahlt Lebensweisheit aus. Jeder Bär ist ein Unikat, erhält einen handgeschriebenen Ausweis, in dem Name und Geburtstag vermerkt sind. Uralte Handwerkstechnik, eigene Schnitte, viele Stunden mit feiner Nadel: „Ich bin immer wieder fasziniert, wie das Geschöpf eine Seele bekommt und mich anschaut“.


Lorsque l'on entre dans l'atelier, on a l'impression d'être transporté cent ans en arrière. Des ours en peluche classiques à l'allure historique y sont créés avec amour et soin. La plupart du temps, ils sont fabriqués sur commande et entièrement à la main à partir de tissus en mohair de qualité supérieure. L'aspect usé qu'ils ont délibérément choisi est leur marque de fabrique et reflète la sagesse de la vie. Chaque ours est unique et reçoit une carte d'identité écrite à la main, sur laquelle sont inscrits son nom et sa date de naissance. Une technique artisanale ancestrale, des coupes personnelles, de nombreuses heures passées à l'aiguille fine : "Je suis toujours fascinée par la façon dont la créature acquiert une âme et me regarde".

Welcome to Tilibom! Accompanying the creation process of a bear with care, precision and a love of detail and to awaken an enchanted smile on the face of the beholder, that is the fascination of what I do. Here at the magical place, the Erfurt Krämerbrücke, I make my artist bears – soulful creatures who at some point meet their very personal human being.

<p>Betritt man die Werkstatt, fühlt man sich in der Zeit um hundert Jahre zurück versetzt. <br>Mit Liebe und Sorgfalt entstehen hier historisch anmutende, klassische Teddybären. Meist auf Bestellung und aus hochwertigen Mohairstoffen werden sie komplett von Hand gearbeitet. Das bewusst herbeigeführte abgeliebte Äußere ist ihr Markenzeichen, strahlt Lebensweisheit aus. Jeder Bär ist ein Unikat, erhält einen handgeschriebenen Ausweis, in dem Name und Geburtstag vermerkt sind. Uralte Handwerkstechnik, eigene Schnitte, viele Stunden mit feiner Nadel: „Ich bin immer wieder fasziniert, wie das Geschöpf eine Seele bekommt und mich anschaut“.
</p>
<p>Welcome to Tilibom!<br>Accompanying the creation process of a bear with care, precision and a love of detail and to awaken an enchanted smile on the face of the beholder, that is the fascination of what I do. Here at the magical place, the Erfurt Krämerbrücke, I make my artist bears – soulful creatures who at some point meet their very personal human being.</p>
<p>Lorsque l'on entre dans l'atelier, on a l'impression d'être transporté cent ans en arrière. <br>Des ours en peluche classiques à l'allure historique y sont créés avec amour et soin. La plupart du temps, ils sont fabriqués sur commande et entièrement à la main à partir de tissus en mohair de qualité supérieure. L'aspect usé qu'ils ont délibérément choisi est leur marque de fabrique et reflète la sagesse de la vie. Chaque ours est unique et reçoit une carte d'identité écrite à la main, sur laquelle sont inscrits son nom et sa date de naissance. Une technique artisanale ancestrale, des coupes personnelles, de nombreuses heures passées à l'aiguille fine : "Je suis toujours fascinée par la façon dont la créature acquiert une âme et me regarde".</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @de TILIBOM handgefertigte Künstlerteddybären
dcterms:title @en TILIBOM handmade artist-bears
dcterms:title @fr TILIBOM ours en peluche artistiques faits main
rdfs:label @de TILIBOM handgefertigte Künstlerteddybären
rdfs:label @en TILIBOM handmade artist-bears
rdfs:label @fr TILIBOM ours en peluche artistiques faits main
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Erfurt
schema:addressLocality @en Erfurt
schema:addressLocality @fr Erfurt
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de kontakt@tilibom.de
schema:email @en kontakt@tilibom.de
schema:email @fr kontakt@tilibom.de
schema:postalCode @de 99084
schema:postalCode @en 99084
schema:postalCode @fr 99084
schema:streetAddress @de Krämerbrücke 12
schema:streetAddress @en Krämerbrücke 12
schema:streetAddress @fr Krämerbrücke 12
schema:telephone @en +493612188931
schema:telephone @fr +493612188931
schema:telephone @de +49 361 2188931
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/043064193523-jcyt
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/215230952334-yyno
schema:geo
Property Value
dcterms:description @en Geo coordinates by OpenStreetMap contributors. See https://openstreetmap.org/copyright
schema:description @en Geo coordinates by OpenStreetMap contributors. See https://openstreetmap.org/copyright
schema:latitude 50.9788159
schema:longitude 11.0312912
schema:hasMap https://maps.app.goo.gl/PLofyUMgMZWuj1FK7
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_170095625
schema:isAccessibleForFree true
schema:keywords https://thuecat.org/resources/475728955106-qdcc
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:opens 12:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:opens 12:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:opens 12:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:paymentAccepted thuecat:CashPayment
schema:paymentAccepted thuecat:EC
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_170095625
schema:smokingAllowed false
schema:url https://www.tilibom.de/
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/018132452787-ngbe
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 250
thuecat:meansOfTransport thuecat:Streetcar
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:parkingFacilityNearBy https://thuecat.org/resources/440055527204-ocar
thuecat:parkingFacilityNearBy https://thuecat.org/resources/325678609989-wkpc
thuecat:sanitation thuecat:ZeroSanitation