Zu entdecken gibt es eine eindrucksvolle Sammlung an Gegenständen, Bildern und Dokumenten zur Steinbacher Dorfgeschichte und den Steinbacher Lebenswelten. Dazu gehören unter anderem Trachten, Gebrauchsgegenstände, aber auch Messer und Zeugnisse des Bergbaus. Die Messerproduktion hat in dem Bergdorf seit circa 700 Jahren Tradition. Wer wissen will, wie der Wintersport aus Norwegen nach Steinbach kam und was die Steinbacher mit des Herzogs Hirsch machten, sollte auf jeden Fall einen Besuch einplanen. Das Museum ist im ältesten Schulhaus Steinbachs untergebracht und besteht seit 1970. Betreut wird es ehrenamtlich von Steinbacher Bürgerinnen und Bürgern.
Discover an impressive collection of objects, pictures and documents on Steinbach's village history and the Steinbach way of life. These include traditional costumes, utensils, but also knives and evidence of mining. Knife production has been a tradition in the mountain village for about 700 years. If you want to know how winter sports came to Steinbach from Norway and what the people of Steinbach did with the duke's stag, you should definitely plan a visit. The museum is housed in Steinbach's oldest school building and exists since 1970. It is run on a voluntary basis by Steinbach citizens.
On y découvre une impressionnante collection d'objets, d'images et de documents sur l'histoire du village de Steinbach et sur les milieux de vie de Steinbach. Il s'agit entre autres de costumes traditionnels, d'objets usuels, mais aussi de couteaux et de témoignages de l'exploitation minière. La production de couteaux est une tradition dans ce village de montagne depuis environ 700 ans. Si vous voulez savoir comment les sports d'hiver sont arrivés de Norvège à Steinbach et ce que les habitants de Steinbach faisaient avec le cerf du duc, ne manquez pas de visiter le musée. Le musée est installé dans la plus ancienne école de Steinbach et existe depuis 1970. Il est géré bénévolement par des citoyens de Steinbach.
<p>Zu entdecken gibt es eine eindrucksvolle Sammlung an Gegenständen, Bildern und Dokumenten zur Steinbacher Dorfgeschichte und den Steinbacher Lebenswelten. Dazu gehören unter anderem Trachten, Gebrauchsgegenstände, aber auch Messer und Zeugnisse des Bergbaus. Die Messerproduktion hat in dem Bergdorf seit circa 700 Jahren Tradition. Wer wissen will, wie der Wintersport aus Norwegen nach Steinbach kam und was die Steinbacher mit des Herzogs Hirsch machten, sollte auf jeden Fall einen Besuch einplanen. Das Museum ist im ältesten Schulhaus Steinbachs untergebracht und besteht seit 1970. Betreut wird es ehrenamtlich von Steinbacher Bürgerinnen und Bürgern.</p>
<p>Discover an impressive collection of objects, pictures and documents on Steinbach's village history and the Steinbach way of life. These include traditional costumes, utensils, but also knives and evidence of mining. Knife production has been a tradition in the mountain village for about 700 years. If you want to know how winter sports came to Steinbach from Norway and what the people of Steinbach did with the duke's stag, you should definitely plan a visit. The museum is housed in Steinbach's oldest school building and exists since 1970. It is run on a voluntary basis by Steinbach citizens.</p>
<p>On y découvre une impressionnante collection d'objets, d'images et de documents sur l'histoire du village de Steinbach et sur les milieux de vie de Steinbach. Il s'agit entre autres de costumes traditionnels, d'objets usuels, mais aussi de couteaux et de témoignages de l'exploitation minière. La production de couteaux est une tradition dans ce village de montagne depuis environ 700 ans. Si vous voulez savoir comment les sports d'hiver sont arrivés de Norvège à Steinbach et ce que les habitants de Steinbach faisaient avec le cerf du duc, ne manquez pas de visiter le musée. Le musée est installé dans la plus ancienne école de Steinbach et existe depuis 1970. Il est géré bénévolement par des citoyens de Steinbach.</p>
Zu entdecken gibt es eine eindrucksvolle Sammlung an Gegenständen, Bildern und Dokumenten zur Steinbacher Dorfgeschichte und den Steinbacher Lebenswelten. Dazu gehören unter anderem Trachten, Gebrauchsgegenstände, aber auch Messer und Zeugnisse des Bergbaus. Die Messerproduktion hat in dem Bergdorf seit circa 700 Jahren Tradition. Wer wissen will, wie der Wintersport aus Norwegen nach Steinbach kam und was die Steinbacher mit des Herzogs Hirsch machten, sollte auf jeden Fall einen Besuch einplanen. Das Museum ist im ältesten Schulhaus Steinbachs untergebracht und besteht seit 1970. Betreut wird es ehrenamtlich von Steinbacher Bürgerinnen und Bürgern.
Discover an impressive collection of objects, pictures and documents on Steinbach's village history and the Steinbach way of life. These include traditional costumes, utensils, but also knives and evidence of mining. Knife production has been a tradition in the mountain village for about 700 years. If you want to know how winter sports came to Steinbach from Norway and what the people of Steinbach did with the duke's stag, you should definitely plan a visit. The museum is housed in Steinbach's oldest school building and exists since 1970. It is run on a voluntary basis by Steinbach citizens.
On y découvre une impressionnante collection d'objets, d'images et de documents sur l'histoire du village de Steinbach et sur les milieux de vie de Steinbach. Il s'agit entre autres de costumes traditionnels, d'objets usuels, mais aussi de couteaux et de témoignages de l'exploitation minière. La production de couteaux est une tradition dans ce village de montagne depuis environ 700 ans. Si vous voulez savoir comment les sports d'hiver sont arrivés de Norvège à Steinbach et ce que les habitants de Steinbach faisaient avec le cerf du duc, ne manquez pas de visiter le musée. Le musée est installé dans la plus ancienne école de Steinbach et existe depuis 1970. Il est géré bénévolement par des citoyens de Steinbach.
<p>Zu entdecken gibt es eine eindrucksvolle Sammlung an Gegenständen, Bildern und Dokumenten zur Steinbacher Dorfgeschichte und den Steinbacher Lebenswelten. Dazu gehören unter anderem Trachten, Gebrauchsgegenstände, aber auch Messer und Zeugnisse des Bergbaus. Die Messerproduktion hat in dem Bergdorf seit circa 700 Jahren Tradition. Wer wissen will, wie der Wintersport aus Norwegen nach Steinbach kam und was die Steinbacher mit des Herzogs Hirsch machten, sollte auf jeden Fall einen Besuch einplanen. Das Museum ist im ältesten Schulhaus Steinbachs untergebracht und besteht seit 1970. Betreut wird es ehrenamtlich von Steinbacher Bürgerinnen und Bürgern.</p>
<p>Discover an impressive collection of objects, pictures and documents on Steinbach's village history and the Steinbach way of life. These include traditional costumes, utensils, but also knives and evidence of mining. Knife production has been a tradition in the mountain village for about 700 years. If you want to know how winter sports came to Steinbach from Norway and what the people of Steinbach did with the duke's stag, you should definitely plan a visit. The museum is housed in Steinbach's oldest school building and exists since 1970. It is run on a voluntary basis by Steinbach citizens.</p>
<p>On y découvre une impressionnante collection d'objets, d'images et de documents sur l'histoire du village de Steinbach et sur les milieux de vie de Steinbach. Il s'agit entre autres de costumes traditionnels, d'objets usuels, mais aussi de couteaux et de témoignages de l'exploitation minière. La production de couteaux est une tradition dans ce village de montagne depuis environ 700 ans. Si vous voulez savoir comment les sports d'hiver sont arrivés de Norvège à Steinbach et ce que les habitants de Steinbach faisaient avec le cerf du duc, ne manquez pas de visiter le musée. Le musée est installé dans la plus ancienne école de Steinbach et existe depuis 1970. Il est géré bénévolement par des citoyens de Steinbach.</p>