Le pressoir situé dans la gare historique de Donndorf produit des spécialités de jus à partir de fruits locaux et presse également sur commande du jus à partir de fruits livrés de son propre jardin. Maik Rahaus et son équipe utilisent en priorité d'anciennes variétés de pommes de la région et contribuent ainsi à la préservation des prés-vergers autour de la Hohe Schrecke et donc à la protection des espèces. Le jus est disponible dans la boutique en ligne. Pendant la saison principale de la récolte des fruits en septembre/octobre, le pressoir est ouvert tous les jours, ainsi que pour les groupes sur rendez-vous. Lors d'une visite guidée, les visiteurs apprennent comment le jus est produit, le pressoir à fruits est montré en action et ils peuvent ensuite déguster le jus frais. Pour les groupes à partir de 10 personnes, le pressoir propose la fameuse dégustation à l'aveugle. L'installation moderne du pressoir produit jusqu'à 500 litres de jus par heure. Lors des dégustations de jus, les visiteurs peuvent découvrir la gare historique avec tous leurs sens - volontiers aussi dans la magie de l'hiver avec un vin chaud aux fruits ou un punch aux fruits réchauffant. L'ancienne gare de Donndorf, un bâtiment en briques datant de 1889, a été entièrement rénovée et abrite, outre le pressoir au rez-de-chaussée, des appartements de vacances à l'étage.
The press house in the historic Donndorf train station produces juice specialties from local fruit and also presses juice on order from fruit delivered from its own garden. Maik Rahaus and his team primarily use old apple varieties from the region and thus contribute to the preservation of the meadow orchards around the Hohe Schrecke and thus to the protection of species. The juice is available in the online shop. During the main fruit harvest season in September/October, the press house opens daily, and also for groups by appointment. During a guided tour, guests can learn more about how the juice is made, the fruit press is shown in action and afterwards, of course, visitors can taste the fresh juice. For groups of 10 or more, the press house offers the popular blind tasting. The modern equipment of the press house produces up to 500 litres of juice per hour. During the juice tastings, visitors can experience the historic station with all their senses - with pleasure also in the winter magic with a warming fruit mulled wine or fruit punch. The extensively renovated former railway station of Donndorf, a clinker brick building from 1889, houses the press house on the ground floor and holiday apartments on the upper floor.
Die Kelterei im historischen Bahnhof Donndorf stellt Saftspezialitäten aus heimischem Obst her und presst auch im Auftrag Saft aus angeliefertem Obst aus dem eigenen Garten. Maik Rahaus und sein Team nutzen vorrangig alte Apfelsorten aus der Region und tragen damit zum Erhalt der Streuobstwiesen rund um die Hohe Schrecke und somit zum Artenschutz bei. Dabei entstehen schmackhafte Saftkreationen wie zum Beispiel Apfel-Kürbis oder Apfel-Himbeer-Saft. Der Saft ist im Online-Shop erhältlich. In der Obsternte-Hauptsaison im September/Oktober öffnet die Kelterei täglich, außerdem für Gruppen nach Terminabsprache. Bei einer Führung erfahren die Gäste mehr darüber, wie der Saft hergestellt wird, die Obstpresse wird in Aktion gezeigt und danach können die Besucher den frischen Saft natürlich verkosten. Für Gruppen ab 10 Personen bietet die Kelterei die beliebte Blindverkostung an. Die moderne Anlage der Kelterei produziert bis zu 500 Liter Saft in der Stunde. Bei den Saftverkostungen können die Besucher den historischen Bahnhof mit allen Sinnen erleben - gern auch im Winterzauber mit einem wärmenden Fruchtglühwein oder Fruchtpunsch. Der umfassend sanierte einstige Bahnhof von Donndorf, ein Klinkergebäude von 1889, beherbergt neben der Kelterei im Erdgeschoss auch Ferienwohnungen in der oberen Etage.
<p>Die Kelterei im historischen Bahnhof Donndorf stellt Saftspezialitäten aus heimischem Obst her und presst auch im Auftrag Saft aus angeliefertem Obst aus dem eigenen Garten. Maik Rahaus und sein Team nutzen vorrangig alte Apfelsorten aus der Region und tragen damit zum Erhalt der Streuobstwiesen rund um die Hohe Schrecke und somit zum Artenschutz bei. Dabei entstehen schmackhafte Saftkreationen wie zum Beispiel Apfel-Kürbis oder Apfel-Himbeer-Saft.</p><p>Der Saft ist im Online-Shop erhältlich. In der Obsternte-Hauptsaison im September/Oktober öffnet die Kelterei täglich, außerdem für Gruppen nach Terminabsprache. Bei einer Führung erfahren die Gäste mehr darüber, wie der Saft hergestellt wird, die Obstpresse wird in Aktion gezeigt und danach können die Besucher den frischen Saft natürlich verkosten. Für Gruppen ab 10 Personen bietet die Kelterei die beliebte Blindverkostung an.</p><p>Die moderne Anlage der Kelterei produziert bis zu 500 Liter Saft in der Stunde. Bei den Saftverkostungen können die Besucher den historischen Bahnhof mit allen Sinnen erleben - gern auch im Winterzauber mit einem wärmenden Fruchtglühwein oder Fruchtpunsch. Der umfassend sanierte einstige Bahnhof von Donndorf, ein Klinkergebäude von 1889, beherbergt neben der Kelterei im Erdgeschoss auch Ferienwohnungen in der oberen Etage.</p>
<p>The press house in the historic Donndorf train station produces juice specialties from local fruit and also presses juice on order from fruit delivered from its own garden. Maik Rahaus and his team primarily use old apple varieties from the region and thus contribute to the preservation of the meadow orchards around the Hohe Schrecke and thus to the protection of species. </p><p>The juice is available in the online shop. During the main fruit harvest season in September/October, the press house opens daily, and also for groups by appointment. During a guided tour, guests can learn more about how the juice is made, the fruit press is shown in action and afterwards, of course, visitors can taste the fresh juice. For groups of 10 or more, the press house offers the popular blind tasting. </p><p>The modern equipment of the press house produces up to 500 litres of juice per hour. During the juice tastings, visitors can experience the historic station with all their senses - with pleasure also in the winter magic with a warming fruit mulled wine or fruit punch. The extensively renovated former railway station of Donndorf, a clinker brick building from 1889, houses the press house on the ground floor and holiday apartments on the upper floor.</p>
<p>Le pressoir situé dans la gare historique de Donndorf produit des spécialités de jus à partir de fruits locaux et presse également sur commande du jus à partir de fruits livrés de son propre jardin. Maik Rahaus et son équipe utilisent en priorité d'anciennes variétés de pommes de la région et contribuent ainsi à la préservation des prés-vergers autour de la Hohe Schrecke et donc à la protection des espèces. </p><p>Le jus est disponible dans la boutique en ligne. Pendant la saison principale de la récolte des fruits en septembre/octobre, le pressoir est ouvert tous les jours, ainsi que pour les groupes sur rendez-vous. Lors d'une visite guidée, les visiteurs apprennent comment le jus est produit, le pressoir à fruits est montré en action et ils peuvent ensuite déguster le jus frais. Pour les groupes à partir de 10 personnes, le pressoir propose la fameuse dégustation à l'aveugle. </p><p>L'installation moderne du pressoir produit jusqu'à 500 litres de jus par heure. Lors des dégustations de jus, les visiteurs peuvent découvrir la gare historique avec tous leurs sens - volontiers aussi dans la magie de l'hiver avec un vin chaud aux fruits ou un punch aux fruits réchauffant. L'ancienne gare de Donndorf, un bâtiment en briques datant de 1889, a été entièrement rénovée et abrite, outre le pressoir au rez-de-chaussée, des appartements de vacances à l'étage.</p>
Le pressoir situé dans la gare historique de Donndorf produit des spécialités de jus à partir de fruits locaux et presse également sur commande du jus à partir de fruits livrés de son propre jardin. Maik Rahaus et son équipe utilisent en priorité d'anciennes variétés de pommes de la région et contribuent ainsi à la préservation des prés-vergers autour de la Hohe Schrecke et donc à la protection des espèces. Le jus est disponible dans la boutique en ligne. Pendant la saison principale de la récolte des fruits en septembre/octobre, le pressoir est ouvert tous les jours, ainsi que pour les groupes sur rendez-vous. Lors d'une visite guidée, les visiteurs apprennent comment le jus est produit, le pressoir à fruits est montré en action et ils peuvent ensuite déguster le jus frais. Pour les groupes à partir de 10 personnes, le pressoir propose la fameuse dégustation à l'aveugle. L'installation moderne du pressoir produit jusqu'à 500 litres de jus par heure. Lors des dégustations de jus, les visiteurs peuvent découvrir la gare historique avec tous leurs sens - volontiers aussi dans la magie de l'hiver avec un vin chaud aux fruits ou un punch aux fruits réchauffant. L'ancienne gare de Donndorf, un bâtiment en briques datant de 1889, a été entièrement rénovée et abrite, outre le pressoir au rez-de-chaussée, des appartements de vacances à l'étage.
The press house in the historic Donndorf train station produces juice specialties from local fruit and also presses juice on order from fruit delivered from its own garden. Maik Rahaus and his team primarily use old apple varieties from the region and thus contribute to the preservation of the meadow orchards around the Hohe Schrecke and thus to the protection of species. The juice is available in the online shop. During the main fruit harvest season in September/October, the press house opens daily, and also for groups by appointment. During a guided tour, guests can learn more about how the juice is made, the fruit press is shown in action and afterwards, of course, visitors can taste the fresh juice. For groups of 10 or more, the press house offers the popular blind tasting. The modern equipment of the press house produces up to 500 litres of juice per hour. During the juice tastings, visitors can experience the historic station with all their senses - with pleasure also in the winter magic with a warming fruit mulled wine or fruit punch. The extensively renovated former railway station of Donndorf, a clinker brick building from 1889, houses the press house on the ground floor and holiday apartments on the upper floor.
Die Kelterei im historischen Bahnhof Donndorf stellt Saftspezialitäten aus heimischem Obst her und presst auch im Auftrag Saft aus angeliefertem Obst aus dem eigenen Garten. Maik Rahaus und sein Team nutzen vorrangig alte Apfelsorten aus der Region und tragen damit zum Erhalt der Streuobstwiesen rund um die Hohe Schrecke und somit zum Artenschutz bei. Dabei entstehen schmackhafte Saftkreationen wie zum Beispiel Apfel-Kürbis oder Apfel-Himbeer-Saft. Der Saft ist im Online-Shop erhältlich. In der Obsternte-Hauptsaison im September/Oktober öffnet die Kelterei täglich, außerdem für Gruppen nach Terminabsprache. Bei einer Führung erfahren die Gäste mehr darüber, wie der Saft hergestellt wird, die Obstpresse wird in Aktion gezeigt und danach können die Besucher den frischen Saft natürlich verkosten. Für Gruppen ab 10 Personen bietet die Kelterei die beliebte Blindverkostung an. Die moderne Anlage der Kelterei produziert bis zu 500 Liter Saft in der Stunde. Bei den Saftverkostungen können die Besucher den historischen Bahnhof mit allen Sinnen erleben - gern auch im Winterzauber mit einem wärmenden Fruchtglühwein oder Fruchtpunsch. Der umfassend sanierte einstige Bahnhof von Donndorf, ein Klinkergebäude von 1889, beherbergt neben der Kelterei im Erdgeschoss auch Ferienwohnungen in der oberen Etage.
<p>Die Kelterei im historischen Bahnhof Donndorf stellt Saftspezialitäten aus heimischem Obst her und presst auch im Auftrag Saft aus angeliefertem Obst aus dem eigenen Garten. Maik Rahaus und sein Team nutzen vorrangig alte Apfelsorten aus der Region und tragen damit zum Erhalt der Streuobstwiesen rund um die Hohe Schrecke und somit zum Artenschutz bei. Dabei entstehen schmackhafte Saftkreationen wie zum Beispiel Apfel-Kürbis oder Apfel-Himbeer-Saft.</p><p>Der Saft ist im Online-Shop erhältlich. In der Obsternte-Hauptsaison im September/Oktober öffnet die Kelterei täglich, außerdem für Gruppen nach Terminabsprache. Bei einer Führung erfahren die Gäste mehr darüber, wie der Saft hergestellt wird, die Obstpresse wird in Aktion gezeigt und danach können die Besucher den frischen Saft natürlich verkosten. Für Gruppen ab 10 Personen bietet die Kelterei die beliebte Blindverkostung an.</p><p>Die moderne Anlage der Kelterei produziert bis zu 500 Liter Saft in der Stunde. Bei den Saftverkostungen können die Besucher den historischen Bahnhof mit allen Sinnen erleben - gern auch im Winterzauber mit einem wärmenden Fruchtglühwein oder Fruchtpunsch. Der umfassend sanierte einstige Bahnhof von Donndorf, ein Klinkergebäude von 1889, beherbergt neben der Kelterei im Erdgeschoss auch Ferienwohnungen in der oberen Etage.</p>
<p>The press house in the historic Donndorf train station produces juice specialties from local fruit and also presses juice on order from fruit delivered from its own garden. Maik Rahaus and his team primarily use old apple varieties from the region and thus contribute to the preservation of the meadow orchards around the Hohe Schrecke and thus to the protection of species. </p><p>The juice is available in the online shop. During the main fruit harvest season in September/October, the press house opens daily, and also for groups by appointment. During a guided tour, guests can learn more about how the juice is made, the fruit press is shown in action and afterwards, of course, visitors can taste the fresh juice. For groups of 10 or more, the press house offers the popular blind tasting. </p><p>The modern equipment of the press house produces up to 500 litres of juice per hour. During the juice tastings, visitors can experience the historic station with all their senses - with pleasure also in the winter magic with a warming fruit mulled wine or fruit punch. The extensively renovated former railway station of Donndorf, a clinker brick building from 1889, houses the press house on the ground floor and holiday apartments on the upper floor.</p>
<p>Le pressoir situé dans la gare historique de Donndorf produit des spécialités de jus à partir de fruits locaux et presse également sur commande du jus à partir de fruits livrés de son propre jardin. Maik Rahaus et son équipe utilisent en priorité d'anciennes variétés de pommes de la région et contribuent ainsi à la préservation des prés-vergers autour de la Hohe Schrecke et donc à la protection des espèces. </p><p>Le jus est disponible dans la boutique en ligne. Pendant la saison principale de la récolte des fruits en septembre/octobre, le pressoir est ouvert tous les jours, ainsi que pour les groupes sur rendez-vous. Lors d'une visite guidée, les visiteurs apprennent comment le jus est produit, le pressoir à fruits est montré en action et ils peuvent ensuite déguster le jus frais. Pour les groupes à partir de 10 personnes, le pressoir propose la fameuse dégustation à l'aveugle. </p><p>L'installation moderne du pressoir produit jusqu'à 500 litres de jus par heure. Lors des dégustations de jus, les visiteurs peuvent découvrir la gare historique avec tous leurs sens - volontiers aussi dans la magie de l'hiver avec un vin chaud aux fruits ou un punch aux fruits réchauffant. L'ancienne gare de Donndorf, un bâtiment en briques datant de 1889, a été entièrement rénovée et abrite, outre le pressoir au rez-de-chaussée, des appartements de vacances à l'étage.</p>