De son vivant déjà, Franz Liszt était célébré comme une pop star. Pendant qu'il travaillait à Weimar, la petite ville résidentielle est devenue, grâce à son activité, un lieu important de la vie musicale allemande. Lorsqu'il s'y installa en 1848, il avait derrière lui de nombreuses années mouvementées en tant que virtuose itinérant. Il habitait le bâtiment de trois étages situé dans l'actuelle Jenaer Straße avec sa compagne Carolyne zu Sayn-Wittgenstein. Des matinées et des soirées musicales y étaient organisées, Liszt y enseignait à des élèves de renom. Aujourd'hui, la maison est utilisée par l'Ecole supérieure de musique FRANZ LISZT Weimar.
Even during his lifetime, Franz Liszt was celebrated like a pop star. While he was working in Weimar, the small residential town became an important centre of German musical life through his activities. When he settled here in 1848, he had many eventful years behind him as a traveling virtuoso. He lived in the three-storey building in today's Jenaer Straße with his partner Carolyne zu Sayn-Wittgenstein. Musical matinees and soirées were held here, and Liszt taught renowned pupils. Today the house is used by the FRANZ LISZT SCHOOL OF MUSIC Weimar.
Schon zu Lebzeiten wurde Franz Liszt gefeiert wie ein Popstar. Während er in Weimar wirkte, wurde die kleine Residenzstadt durch seine Tätigkeit zu einer bedeutenden Stätte des deutschen Musiklebens. Als er sich 1848 hier niederließ, hatte er viele bewegte Jahre als reisender Virtuose hinter sich. Das dreistöckige Gebäude in der heutigen Jenaer Straße bewohnte er mit seiner Lebensgefährtin Carolyne zu Sayn-Wittgenstein. Es fanden musikalische Matineen und Soireen statt, Liszt unterrichtete namhafte Schülerinnen und Schüler. Heute wird das Haus von der Hochschule für Musik FRANZ LISZT Weimar genutzt.
<p>Schon zu Lebzeiten wurde Franz Liszt gefeiert wie ein Popstar. Während er in Weimar wirkte, wurde die kleine Residenzstadt durch seine Tätigkeit zu einer bedeutenden Stätte des deutschen Musiklebens. Als er sich 1848 hier niederließ, hatte er viele bewegte Jahre als reisender Virtuose hinter sich. Das dreistöckige Gebäude in der heutigen Jenaer Straße bewohnte er mit seiner Lebensgefährtin Carolyne zu Sayn-Wittgenstein. Es fanden musikalische Matineen und Soireen statt, Liszt unterrichtete namhafte Schülerinnen und Schüler. Heute wird das Haus von der Hochschule für Musik FRANZ LISZT Weimar genutzt.</p>
<p>Even during his lifetime, Franz Liszt was celebrated like a pop star. While he was working in Weimar, the small residential town became an important centre of German musical life through his activities. When he settled here in 1848, he had many eventful years behind him as a traveling virtuoso. He lived in the three-storey building in today's Jenaer Straße with his partner Carolyne zu Sayn-Wittgenstein. Musical matinees and soirées were held here, and Liszt taught renowned pupils. Today the house is used by the FRANZ LISZT SCHOOL OF MUSIC Weimar.</p>
<p>De son vivant déjà, Franz Liszt était célébré comme une pop star. Pendant qu'il travaillait à Weimar, la petite ville résidentielle est devenue, grâce à son activité, un lieu important de la vie musicale allemande. Lorsqu'il s'y installa en 1848, il avait derrière lui de nombreuses années mouvementées en tant que virtuose itinérant. Il habitait le bâtiment de trois étages situé dans l'actuelle Jenaer Straße avec sa compagne Carolyne zu Sayn-Wittgenstein. Des matinées et des soirées musicales y étaient organisées, Liszt y enseignait à des élèves de renom. Aujourd'hui, la maison est utilisée par l'Ecole supérieure de musique FRANZ LISZT Weimar.</p>
De son vivant déjà, Franz Liszt était célébré comme une pop star. Pendant qu'il travaillait à Weimar, la petite ville résidentielle est devenue, grâce à son activité, un lieu important de la vie musicale allemande. Lorsqu'il s'y installa en 1848, il avait derrière lui de nombreuses années mouvementées en tant que virtuose itinérant. Il habitait le bâtiment de trois étages situé dans l'actuelle Jenaer Straße avec sa compagne Carolyne zu Sayn-Wittgenstein. Des matinées et des soirées musicales y étaient organisées, Liszt y enseignait à des élèves de renom. Aujourd'hui, la maison est utilisée par l'Ecole supérieure de musique FRANZ LISZT Weimar.
Even during his lifetime, Franz Liszt was celebrated like a pop star. While he was working in Weimar, the small residential town became an important centre of German musical life through his activities. When he settled here in 1848, he had many eventful years behind him as a traveling virtuoso. He lived in the three-storey building in today's Jenaer Straße with his partner Carolyne zu Sayn-Wittgenstein. Musical matinees and soirées were held here, and Liszt taught renowned pupils. Today the house is used by the FRANZ LISZT SCHOOL OF MUSIC Weimar.
Schon zu Lebzeiten wurde Franz Liszt gefeiert wie ein Popstar. Während er in Weimar wirkte, wurde die kleine Residenzstadt durch seine Tätigkeit zu einer bedeutenden Stätte des deutschen Musiklebens. Als er sich 1848 hier niederließ, hatte er viele bewegte Jahre als reisender Virtuose hinter sich. Das dreistöckige Gebäude in der heutigen Jenaer Straße bewohnte er mit seiner Lebensgefährtin Carolyne zu Sayn-Wittgenstein. Es fanden musikalische Matineen und Soireen statt, Liszt unterrichtete namhafte Schülerinnen und Schüler. Heute wird das Haus von der Hochschule für Musik FRANZ LISZT Weimar genutzt.
<p>Schon zu Lebzeiten wurde Franz Liszt gefeiert wie ein Popstar. Während er in Weimar wirkte, wurde die kleine Residenzstadt durch seine Tätigkeit zu einer bedeutenden Stätte des deutschen Musiklebens. Als er sich 1848 hier niederließ, hatte er viele bewegte Jahre als reisender Virtuose hinter sich. Das dreistöckige Gebäude in der heutigen Jenaer Straße bewohnte er mit seiner Lebensgefährtin Carolyne zu Sayn-Wittgenstein. Es fanden musikalische Matineen und Soireen statt, Liszt unterrichtete namhafte Schülerinnen und Schüler. Heute wird das Haus von der Hochschule für Musik FRANZ LISZT Weimar genutzt.</p>
<p>Even during his lifetime, Franz Liszt was celebrated like a pop star. While he was working in Weimar, the small residential town became an important centre of German musical life through his activities. When he settled here in 1848, he had many eventful years behind him as a traveling virtuoso. He lived in the three-storey building in today's Jenaer Straße with his partner Carolyne zu Sayn-Wittgenstein. Musical matinees and soirées were held here, and Liszt taught renowned pupils. Today the house is used by the FRANZ LISZT SCHOOL OF MUSIC Weimar.</p>
<p>De son vivant déjà, Franz Liszt était célébré comme une pop star. Pendant qu'il travaillait à Weimar, la petite ville résidentielle est devenue, grâce à son activité, un lieu important de la vie musicale allemande. Lorsqu'il s'y installa en 1848, il avait derrière lui de nombreuses années mouvementées en tant que virtuose itinérant. Il habitait le bâtiment de trois étages situé dans l'actuelle Jenaer Straße avec sa compagne Carolyne zu Sayn-Wittgenstein. Des matinées et des soirées musicales y étaient organisées, Liszt y enseignait à des élèves de renom. Aujourd'hui, la maison est utilisée par l'Ecole supérieure de musique FRANZ LISZT Weimar.</p>