Dans le Bowling-Treff du Thüringentherme Mühlhausen, les groupes peuvent utiliser trois pistes de bowling pour des activités sportives. Le service de boissons et de nourriture est possible. Il y a des sièges et un bar. En plus de l'utilisation sportive, l'équipement est également disponible pour les fêtes de famille, les fêtes d'entreprise ou autres. (entreprise fermée à partir d'un certain nombre de personnes sans location de salle) est possible. Vous pouvez vous attendre à un excellent service gastronomique. Nous nous concentrons sur la cuisine régionale et saisonnière. Les buffets à l'extérieur de la maison sont possibles après réservation. Les réservations à long terme sont recommandées. Nous nous réjouissons de votre visite !
In the Bowling-Treff of the Thüringentherme Mühlhausen, groups can use three bowling lanes for sporting activities. Beverage and food service is possible. There are seating facilities and a bar. In addition to the sporting use, the equipment is also available for family celebrations, company parties or similar. (closed company from a certain number of persons without room rent) is possible. You can expect an excellent gastronomic service. We focus on regional and seasonal cuisine. Buffets outside the house are possible after advance booking. Long-term reservations are recommended. We are looking forward to your visit!
Im Bowling-Treff der Thüringentherme Mühlhausen können Gruppen drei Bowlingbahnen zur sportlichen Betätigung nutzen. Ein Getränke- und Essensservice ist möglich. Es gibt Sitzmöglichkeiten und eine Bar. Neben der sportlichen Nutzung ist auch die Ausstattung von Familienfeiern, Betriebsfeiern, o. Ä. (geschlossene Gesellschaft ab einer bestimmten Personenzahl ohne Raummiete) möglich. Es erwartet Sie eine hervorragende gastronomische Betreuung. Wir setzen bei unseren Speisen auf Regionalität und saisonale Küche. Buffets außer Haus sind nach Vorbestellung möglich. Eine längerfristige Reservierung wird empfohlen. Wir freuen uns auf Ihren Besuch!
Dans le Bowling-Treff du Thüringentherme Mühlhausen, les groupes peuvent utiliser trois pistes de bowling pour des activités sportives. Le service de boissons et de nourriture est possible. Il y a des sièges et un bar. En plus de l'utilisation sportive, l'équipement est également disponible pour les fêtes de famille, les fêtes d'entreprise ou autres. (entreprise fermée à partir d'un certain nombre de personnes sans location de salle) est possible. Vous pouvez vous attendre à un excellent service gastronomique. Nous nous concentrons sur la cuisine régionale et saisonnière. Les buffets à l'extérieur de la maison sont possibles après réservation. Les réservations à long terme sont recommandées. Nous nous réjouissons de votre visite !
<p>Im Bowling-Treff der Thüringentherme Mühlhausen können Gruppen drei Bowlingbahnen zur sportlichen Betätigung nutzen. Ein Getränke- und Essensservice ist möglich. Es gibt Sitzmöglichkeiten und eine Bar. Neben der sportlichen Nutzung ist auch die Ausstattung von Familienfeiern, Betriebsfeiern, o. Ä. (geschlossene Gesellschaft ab einer bestimmten Personenzahl ohne Raummiete) möglich. Es erwartet Sie eine hervorragende gastronomische Betreuung. Wir setzen bei unseren Speisen auf Regionalität und saisonale Küche. Buffets außer Haus sind nach Vorbestellung möglich. Eine längerfristige Reservierung wird empfohlen. Wir freuen uns auf Ihren Besuch!</p>
In the Bowling-Treff of the Thüringentherme Mühlhausen, groups can use three bowling lanes for sporting activities. Beverage and food service is possible. There are seating facilities and a bar. In addition to the sporting use, the equipment is also available for family celebrations, company parties or similar. (closed company from a certain number of persons without room rent) is possible. You can expect an excellent gastronomic service. We focus on regional and seasonal cuisine. Buffets outside the house are possible after advance booking. Long-term reservations are recommended. We are looking forward to your visit!
Dans le Bowling-Treff du Thüringentherme Mühlhausen, les groupes peuvent utiliser trois pistes de bowling pour des activités sportives. Le service de boissons et de nourriture est possible. Il y a des sièges et un bar. En plus de l'utilisation sportive, l'équipement est également disponible pour les fêtes de famille, les fêtes d'entreprise ou autres. (entreprise fermée à partir d'un certain nombre de personnes sans location de salle) est possible. Vous pouvez vous attendre à un excellent service gastronomique. Nous nous concentrons sur la cuisine régionale et saisonnière. Les buffets à l'extérieur de la maison sont possibles après réservation. Les réservations à long terme sont recommandées. Nous nous réjouissons de votre visite !
In the Bowling-Treff of the Thüringentherme Mühlhausen, groups can use three bowling lanes for sporting activities. Beverage and food service is possible. There are seating facilities and a bar. In addition to the sporting use, the equipment is also available for family celebrations, company parties or similar. (closed company from a certain number of persons without room rent) is possible. You can expect an excellent gastronomic service. We focus on regional and seasonal cuisine. Buffets outside the house are possible after advance booking. Long-term reservations are recommended. We are looking forward to your visit!
Im Bowling-Treff der Thüringentherme Mühlhausen können Gruppen drei Bowlingbahnen zur sportlichen Betätigung nutzen. Ein Getränke- und Essensservice ist möglich. Es gibt Sitzmöglichkeiten und eine Bar. Neben der sportlichen Nutzung ist auch die Ausstattung von Familienfeiern, Betriebsfeiern, o. Ä. (geschlossene Gesellschaft ab einer bestimmten Personenzahl ohne Raummiete) möglich. Es erwartet Sie eine hervorragende gastronomische Betreuung. Wir setzen bei unseren Speisen auf Regionalität und saisonale Küche. Buffets außer Haus sind nach Vorbestellung möglich. Eine längerfristige Reservierung wird empfohlen. Wir freuen uns auf Ihren Besuch!
Dans le Bowling-Treff du Thüringentherme Mühlhausen, les groupes peuvent utiliser trois pistes de bowling pour des activités sportives. Le service de boissons et de nourriture est possible. Il y a des sièges et un bar. En plus de l'utilisation sportive, l'équipement est également disponible pour les fêtes de famille, les fêtes d'entreprise ou autres. (entreprise fermée à partir d'un certain nombre de personnes sans location de salle) est possible. Vous pouvez vous attendre à un excellent service gastronomique. Nous nous concentrons sur la cuisine régionale et saisonnière. Les buffets à l'extérieur de la maison sont possibles après réservation. Les réservations à long terme sont recommandées. Nous nous réjouissons de votre visite !
<p>Im Bowling-Treff der Thüringentherme Mühlhausen können Gruppen drei Bowlingbahnen zur sportlichen Betätigung nutzen. Ein Getränke- und Essensservice ist möglich. Es gibt Sitzmöglichkeiten und eine Bar. Neben der sportlichen Nutzung ist auch die Ausstattung von Familienfeiern, Betriebsfeiern, o. Ä. (geschlossene Gesellschaft ab einer bestimmten Personenzahl ohne Raummiete) möglich. Es erwartet Sie eine hervorragende gastronomische Betreuung. Wir setzen bei unseren Speisen auf Regionalität und saisonale Küche. Buffets außer Haus sind nach Vorbestellung möglich. Eine längerfristige Reservierung wird empfohlen. Wir freuen uns auf Ihren Besuch!</p>
In the Bowling-Treff of the Thüringentherme Mühlhausen, groups can use three bowling lanes for sporting activities. Beverage and food service is possible. There are seating facilities and a bar. In addition to the sporting use, the equipment is also available for family celebrations, company parties or similar. (closed company from a certain number of persons without room rent) is possible. You can expect an excellent gastronomic service. We focus on regional and seasonal cuisine. Buffets outside the house are possible after advance booking. Long-term reservations are recommended. We are looking forward to your visit!