Der Spielplatz entstand im Zuge einer Um- und Neugestaltung des ganzen Parkareals am ehemaligen Heizkraftwerk. 2020, also fünf Jahre nachdem das Kraftwerk abgerissen wurde, wurde der Park für die Öffentlichkeit freigegeben und bietet mit diesem Spielplatz nun einen ganz besonderen Ort, an dem ausnahmslos alle miteinander spielen können. Der mit Sand unterfütterte Spielplatz verfügt über eine Vielzahl von Gerüsten und Anlagen für Kinder verschiedenen Alters und Größe. Viele Details, wie gesonderte Stege, rutschtfeste Beschichtungen und Vorrichtungen sowie eine ausgeklügelte Rollstuhltrampolinfläche, machen diesen Spielplatz für alle erlebbar.

L'aire de jeux a été créée dans le cadre de la reconception et du réaménagement de l'ensemble du parc de l'ancienne centrale de production combinée de chaleur et d'électricité. En 2020, cinq ans après la démolition de la centrale électrique, le parc a été ouvert au public et offre désormais, avec cette aire de jeux, un lieu très particulier où tout le monde sans exception peut jouer ensemble. L'aire de jeux recouverte de sable est dotée d'une variété d'échafaudages et d'équipements pour les enfants d'âges et de tailles différents. De nombreux détails, tels que des passerelles séparées, des revêtements et des équipements antidérapants, ainsi qu'une zone sophistiquée de trampoline pour fauteuils roulants, font de cette aire de jeux une expérience pour tous.

The playground was created in the course of a redesign and redevelopment of the entire park area at the former combined heat and power plant. In 2020, five years after the power plant was demolished, the park was opened to the public and with this playground now offers a very special place where everyone without exception can play together. The sand-lined playground has a variety of scaffolding and equipment for children of different ages and sizes. Many details, such as separate footbridges, non-slip coatings and fixtures, and a sophisticated wheelchair trampoline area, make this playground an experience for all.

<p>Der Spielplatz entstand im Zuge einer Um- und Neugestaltung des ganzen Parkareals am ehemaligen Heizkraftwerk. 2020, also fünf Jahre nachdem das Kraftwerk abgerissen wurde, wurde der Park für die Öffentlichkeit freigegeben und bietet mit diesem Spielplatz nun einen ganz besonderen Ort, an dem ausnahmslos alle miteinander spielen können. </p><p>Der mit Sand unterfütterte Spielplatz verfügt über eine Vielzahl von Gerüsten und Anlagen für Kinder verschiedenen Alters und Größe. Viele Details, wie gesonderte Stege, rutschtfeste Beschichtungen und Vorrichtungen sowie eine ausgeklügelte Rollstuhltrampolinfläche, machen diesen Spielplatz für alle erlebbar.</p>
<p>The playground was created in the course of a redesign and redevelopment of the entire park area at the former combined heat and power plant. In 2020, five years after the power plant was demolished, the park was opened to the public and with this playground now offers a very special place where everyone without exception can play together. </p><p>The sand-lined playground has a variety of scaffolding and equipment for children of different ages and sizes. Many details, such as separate footbridges, non-slip coatings and fixtures, and a sophisticated wheelchair trampoline area, make this playground an experience for all.</p>
<p>L'aire de jeux a été créée dans le cadre de la reconception et du réaménagement de l'ensemble du parc de l'ancienne centrale de production combinée de chaleur et d'électricité. En 2020, cinq ans après la démolition de la centrale électrique, le parc a été ouvert au public et offre désormais, avec cette aire de jeux, un lieu très particulier où tout le monde sans exception peut jouer ensemble. </p><p>L'aire de jeux recouverte de sable est dotée d'une variété d'échafaudages et d'équipements pour les enfants d'âges et de tailles différents. De nombreux détails, tels que des passerelles séparées, des revêtements et des équipements antidérapants, ainsi qu'une zone sophistiquée de trampoline pour fauteuils roulants, font de cette aire de jeux une expérience pour tous.</p>

Der Spielplatz entstand im Zuge einer Um- und Neugestaltung des ganzen Parkareals am ehemaligen Heizkraftwerk. 2020, also fünf Jahre nachdem das Kraftwerk abgerissen wurde, wurde der Park für die Öffentlichkeit freigegeben und bietet mit diesem Spielplatz nun einen ganz besonderen Ort, an dem ausnahmslos alle miteinander spielen können. Der mit Sand unterfütterte Spielplatz verfügt über eine Vielzahl von Gerüsten und Anlagen für Kinder verschiedenen Alters und Größe. Viele Details, wie gesonderte Stege, rutschtfeste Beschichtungen und Vorrichtungen sowie eine ausgeklügelte Rollstuhltrampolinfläche, machen diesen Spielplatz für alle erlebbar.

L'aire de jeux a été créée dans le cadre de la reconception et du réaménagement de l'ensemble du parc de l'ancienne centrale de production combinée de chaleur et d'électricité. En 2020, cinq ans après la démolition de la centrale électrique, le parc a été ouvert au public et offre désormais, avec cette aire de jeux, un lieu très particulier où tout le monde sans exception peut jouer ensemble. L'aire de jeux recouverte de sable est dotée d'une variété d'échafaudages et d'équipements pour les enfants d'âges et de tailles différents. De nombreux détails, tels que des passerelles séparées, des revêtements et des équipements antidérapants, ainsi qu'une zone sophistiquée de trampoline pour fauteuils roulants, font de cette aire de jeux une expérience pour tous.

The playground was created in the course of a redesign and redevelopment of the entire park area at the former combined heat and power plant. In 2020, five years after the power plant was demolished, the park was opened to the public and with this playground now offers a very special place where everyone without exception can play together. The sand-lined playground has a variety of scaffolding and equipment for children of different ages and sizes. Many details, such as separate footbridges, non-slip coatings and fixtures, and a sophisticated wheelchair trampoline area, make this playground an experience for all.

<p>Der Spielplatz entstand im Zuge einer Um- und Neugestaltung des ganzen Parkareals am ehemaligen Heizkraftwerk. 2020, also fünf Jahre nachdem das Kraftwerk abgerissen wurde, wurde der Park für die Öffentlichkeit freigegeben und bietet mit diesem Spielplatz nun einen ganz besonderen Ort, an dem ausnahmslos alle miteinander spielen können. </p><p>Der mit Sand unterfütterte Spielplatz verfügt über eine Vielzahl von Gerüsten und Anlagen für Kinder verschiedenen Alters und Größe. Viele Details, wie gesonderte Stege, rutschtfeste Beschichtungen und Vorrichtungen sowie eine ausgeklügelte Rollstuhltrampolinfläche, machen diesen Spielplatz für alle erlebbar.</p>
<p>The playground was created in the course of a redesign and redevelopment of the entire park area at the former combined heat and power plant. In 2020, five years after the power plant was demolished, the park was opened to the public and with this playground now offers a very special place where everyone without exception can play together. </p><p>The sand-lined playground has a variety of scaffolding and equipment for children of different ages and sizes. Many details, such as separate footbridges, non-slip coatings and fixtures, and a sophisticated wheelchair trampoline area, make this playground an experience for all.</p>
<p>L'aire de jeux a été créée dans le cadre de la reconception et du réaménagement de l'ensemble du parc de l'ancienne centrale de production combinée de chaleur et d'électricité. En 2020, cinq ans après la démolition de la centrale électrique, le parc a été ouvert au public et offre désormais, avec cette aire de jeux, un lieu très particulier où tout le monde sans exception peut jouer ensemble. </p><p>L'aire de jeux recouverte de sable est dotée d'une variété d'échafaudages et d'équipements pour les enfants d'âges et de tailles différents. De nombreux détails, tels que des passerelles séparées, des revêtements et des équipements antidérapants, ainsi qu'une zone sophistiquée de trampoline pour fauteuils roulants, font de cette aire de jeux une expérience pour tous.</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @de Inklusionsspielplatz am ehemaligen Heizkraftwerk
rdfs:label @de Inklusionsspielplatz am ehemaligen Heizkraftwerk
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Erfurt
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de info@erfurt-tourismus.de
schema:postalCode @de 99091
schema:streetAddress @de Park am ehemaligen Heizkraftwerk
schema:telephone @de +49 361 66400
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/043064193523-jcyt
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/238372953889-zehw
schema:geo
Property Value
schema:latitude 51.0160967
schema:longitude 10.9963542
schema:hasMap https://www.google.de/maps/place/Inklusionsspielplatz/@51.016804,10.9947413,360m/data=!3m1!1e3!4m5!3m4!1s0x47a46d3053621549:0xf5168f7870527cfa!8m2!3d51.0166337!4d10.9957282
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_7513750
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_7513800
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_7513770
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_7513726
schema:isAccessibleForFree true
schema:keywords https://thuecat.org/resources/475728955106-qdcc
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_7513800
schema:smokingAllowed false
schema:touristType https://thuecat.org/resources/114238216356-eazt
schema:touristType https://thuecat.org/resources/631158796785-rmet
schema:touristType https://thuecat.org/resources/394327519775-mhtq
schema:url https://www.erfurt.de/ef/de/service/aktuelles/pm/2020/137496.html
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/018132452787-ngbe
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:managedBy https://thuecat.org/resources/709839326057-ydko
thuecat:otherService thuecat:Playground
thuecat:otherService thuecat:SeatingPossibilitiesRestArea
thuecat:otherService thuecat:PlayCornerOrPlayArea
thuecat:sanitation thuecat:ZeroSanitation