Er war ein deutscher Maschinenbau-Ingenieur und Hochschullehrer. Er spezialisierte sich früh auf Brauereitechnik und revolutionierte mit der Einführung der Dampfmaschine um die Wende zum 20. Jahrhundert das Brauereiwesen. Dabei ersetzte er die Direktbefeuerung der Braukessel durch Dampfbefeuerung, was ihm den Beinamen Dampftheo einbrachte.

He was a German mechanical engineer and university lecturer. He specialized in brewing technology early on and revolutionized brewing with the introduction of the steam engine at the turn of the 20th century. In the process, he replaced direct firing of brewing kettles with steam firing, earning him the nickname Dampftheo.

Il était un ingénieur mécanique allemand et un professeur d'université. Il s'est très tôt spécialisé dans la technologie brassicole et a révolutionné la brasserie avec l'introduction de la machine à vapeur au début du XXe siècle. Ce faisant, il a remplacé la cuisson directe des marmites de brassage par la cuisson à la vapeur, ce qui lui a valu le surnom de Dampftheo.

Er war ein deutscher Maschinenbau-Ingenieur und Hochschullehrer. Er spezialisierte sich früh auf Brauereitechnik und revolutionierte mit der Einführung der Dampfmaschine um die Wende zum 20. Jahrhundert das Brauereiwesen. Dabei ersetzte er die Direktbefeuerung der Braukessel durch Dampfbefeuerung, was ihm den Beinamen Dampftheo einbrachte.
He was a German mechanical engineer and university lecturer. He specialized in brewing technology early on and revolutionized brewing with the introduction of the steam engine at the turn of the 20th century. In the process, he replaced direct firing of brewing kettles with steam firing, earning him the nickname Dampftheo.
Il était un ingénieur mécanique allemand et un professeur d'université. Il s'est très tôt spécialisé dans la technologie brassicole et a révolutionné la brasserie avec l'introduction de la machine à vapeur au début du XXe siècle. Ce faisant, il a remplacé la cuisson directe des marmites de brassage par la cuisson à la vapeur, ce qui lui a valu le surnom de Dampftheo.

Er war ein deutscher Maschinenbau-Ingenieur und Hochschullehrer. Er spezialisierte sich früh auf Brauereitechnik und revolutionierte mit der Einführung der Dampfmaschine um die Wende zum 20. Jahrhundert das Brauereiwesen. Dabei ersetzte er die Direktbefeuerung der Braukessel durch Dampfbefeuerung, was ihm den Beinamen Dampftheo einbrachte.

He was a German mechanical engineer and university lecturer. He specialized in brewing technology early on and revolutionized brewing with the introduction of the steam engine at the turn of the 20th century. In the process, he replaced direct firing of brewing kettles with steam firing, earning him the nickname Dampftheo.

Il était un ingénieur mécanique allemand et un professeur d'université. Il s'est très tôt spécialisé dans la technologie brassicole et a révolutionné la brasserie avec l'introduction de la machine à vapeur au début du XXe siècle. Ce faisant, il a remplacé la cuisson directe des marmites de brassage par la cuisson à la vapeur, ce qui lui a valu le surnom de Dampftheo.

Er war ein deutscher Maschinenbau-Ingenieur und Hochschullehrer. Er spezialisierte sich früh auf Brauereitechnik und revolutionierte mit der Einführung der Dampfmaschine um die Wende zum 20. Jahrhundert das Brauereiwesen. Dabei ersetzte er die Direktbefeuerung der Braukessel durch Dampfbefeuerung, was ihm den Beinamen Dampftheo einbrachte.
He was a German mechanical engineer and university lecturer. He specialized in brewing technology early on and revolutionized brewing with the introduction of the steam engine at the turn of the 20th century. In the process, he replaced direct firing of brewing kettles with steam firing, earning him the nickname Dampftheo.
Il était un ingénieur mécanique allemand et un professeur d'université. Il s'est très tôt spécialisé dans la technologie brassicole et a révolutionné la brasserie avec l'introduction de la machine à vapeur au début du XXe siècle. Ce faisant, il a remplacé la cuisson directe des marmites de brassage par la cuisson à la vapeur, ce qui lui a valu le surnom de Dampftheo.

Properties

Property Value
dcterms:title @de Prof. Theodor Ganzenmüller
dcterms:title @en Prof. Theodor Ganzenmüller
dcterms:title @fr Prof. Theodor Ganzenmüller
rdfs:label @de Prof. Theodor Ganzenmüller
rdfs:label @en Prof. Theodor Ganzenmüller
rdfs:label @fr Prof. Theodor Ganzenmüller
schema:birthDate 1864-11-09
schema:birthPlace @de Augsburg
schema:birthPlace @fr Augsbourg
schema:birthPlace @en Augsburg
schema:deathDate 1937-12-27
schema:familyName @de Ganzenmüller
schema:familyName @en Ganzenmüller
schema:familyName @fr Ganzenmüller
schema:gender schema:Male
schema:givenName @de Theodor
schema:givenName @fr Theodor
schema:givenName @en Theodore
schema:location https://thuecat.org/resources/244755121229-dktw
schema:workLocation https://thuecat.org/resources/244755121229-dktw
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/680563664760-dqwo