Das Naumburger Marientor ist eines der ganz seltenen spätmittelalterlichen Stadttore, das noch komplett mit der Barbakane erhalten ist. Der älteste Teil des Gebäudes, der mächtige Torturm, stammt aus der zweiten Hälfte des 14. Jahrhunderts, Torhaus und Barbakane wurden im 15. Jahrhundert ergänzt und erhielten zu Beginn des 16. Jahrhunderts ihr heutiges Erscheinungsbild. Von 1997 bis 2000 mit Fördermitteln der Wüstenrot-Stiftung saniert, wurde das Marientor im Juni 2000 offiziell der Öffentlichkeit übergeben. In zahlreichen kleinen Räumen des Tores, die früher zeitweise als Gefängnis genutzt wurden, findet man heute eine informative Ausstellung über die historischen Befestigungsanlagen Naumburgs. Vom Turm des Tores aus bietet sich zudem eine herrliche Sicht auf die Silhouette der Stadt.
La Marientor de Naumburg est l'une des très rares portes de la ville datant de la fin du Moyen-Âge qui a été conservée dans son intégralité avec la barbacane. La partie la plus ancienne du bâtiment, l'imposante tour de la porte, date de la deuxième moitié du 14ème siècle, la maison de la porte et la barbacane ont été complétées au 15ème siècle et ont reçu leur aspect actuel au début du 16ème siècle. Rénovée de 1997 à 2000 grâce aux subventions de la Fondation Wüstenrot, la Porte de Mars a été officiellement ouverte au public en juin 2000. Dans de nombreuses petites pièces de la porte, qui étaient autrefois parfois utilisées comme prison, on trouve aujourd'hui une exposition informative sur les fortifications historiques de Naumburg. De plus, la tour de la porte offre une vue magnifique sur la silhouette de la ville.
Naumburg's Marientor is one of the very rare late medieval town gates that has been preserved complete with the barbican. The oldest part of the building, the mighty gate tower, dates from the second half of the 14th century, the gatehouse and barbican were added in the 15th century and were given their present appearance at the beginning of the 16th century. Renovated between 1997 and 2000 with funding from the Wüstenrot Foundation, the Marientor was officially opened to the public in June 2000. Numerous small rooms in the gate, which were once used as a prison, now house an informative exhibition about Naumburg's historic fortifications. The tower of the gate also offers a magnificent view of the city skyline.
<p>Das Naumburger Marientor ist eines der ganz seltenen spätmittelalterlichen Stadttore, das noch komplett mit der Barbakane erhalten ist. Der älteste Teil des Gebäudes, der mächtige Torturm, stammt aus der zweiten Hälfte des 14. Jahrhunderts, Torhaus und Barbakane wurden im 15. Jahrhundert ergänzt und erhielten zu Beginn des 16. Jahrhunderts ihr heutiges Erscheinungsbild. Von 1997 bis 2000 mit Fördermitteln der Wüstenrot-Stiftung saniert, wurde das Marientor im Juni 2000 offiziell der Öffentlichkeit übergeben. In zahlreichen kleinen Räumen des Tores, die früher zeitweise als Gefängnis genutzt wurden, findet man heute eine informative Ausstellung über die historischen Befestigungsanlagen Naumburgs. Vom Turm des Tores aus bietet sich zudem eine herrliche Sicht auf die Silhouette der Stadt.</p>
<p>Naumburg's Marientor is one of the very rare late medieval town gates that has been preserved complete with the barbican. The oldest part of the building, the mighty gate tower, dates from the second half of the 14th century, the gatehouse and barbican were added in the 15th century and were given their present appearance at the beginning of the 16th century. Renovated between 1997 and 2000 with funding from the Wüstenrot Foundation, the Marientor was officially opened to the public in June 2000. Numerous small rooms in the gate, which were once used as a prison, now house an informative exhibition about Naumburg's historic fortifications. The tower of the gate also offers a magnificent view of the city skyline.</p>
<p>La Marientor de Naumburg est l'une des très rares portes de la ville datant de la fin du Moyen-Âge qui a été conservée dans son intégralité avec la barbacane. La partie la plus ancienne du bâtiment, l'imposante tour de la porte, date de la deuxième moitié du 14ème siècle, la maison de la porte et la barbacane ont été complétées au 15ème siècle et ont reçu leur aspect actuel au début du 16ème siècle. Rénovée de 1997 à 2000 grâce aux subventions de la Fondation Wüstenrot, la Porte de Mars a été officiellement ouverte au public en juin 2000. Dans de nombreuses petites pièces de la porte, qui étaient autrefois parfois utilisées comme prison, on trouve aujourd'hui une exposition informative sur les fortifications historiques de Naumburg. De plus, la tour de la porte offre une vue magnifique sur la silhouette de la ville.</p>
Das Naumburger Marientor ist eines der ganz seltenen spätmittelalterlichen Stadttore, das noch komplett mit der Barbakane erhalten ist. Der älteste Teil des Gebäudes, der mächtige Torturm, stammt aus der zweiten Hälfte des 14. Jahrhunderts, Torhaus und Barbakane wurden im 15. Jahrhundert ergänzt und erhielten zu Beginn des 16. Jahrhunderts ihr heutiges Erscheinungsbild. Von 1997 bis 2000 mit Fördermitteln der Wüstenrot-Stiftung saniert, wurde das Marientor im Juni 2000 offiziell der Öffentlichkeit übergeben. In zahlreichen kleinen Räumen des Tores, die früher zeitweise als Gefängnis genutzt wurden, findet man heute eine informative Ausstellung über die historischen Befestigungsanlagen Naumburgs. Vom Turm des Tores aus bietet sich zudem eine herrliche Sicht auf die Silhouette der Stadt.
La Marientor de Naumburg est l'une des très rares portes de la ville datant de la fin du Moyen-Âge qui a été conservée dans son intégralité avec la barbacane. La partie la plus ancienne du bâtiment, l'imposante tour de la porte, date de la deuxième moitié du 14ème siècle, la maison de la porte et la barbacane ont été complétées au 15ème siècle et ont reçu leur aspect actuel au début du 16ème siècle. Rénovée de 1997 à 2000 grâce aux subventions de la Fondation Wüstenrot, la Porte de Mars a été officiellement ouverte au public en juin 2000. Dans de nombreuses petites pièces de la porte, qui étaient autrefois parfois utilisées comme prison, on trouve aujourd'hui une exposition informative sur les fortifications historiques de Naumburg. De plus, la tour de la porte offre une vue magnifique sur la silhouette de la ville.
Naumburg's Marientor is one of the very rare late medieval town gates that has been preserved complete with the barbican. The oldest part of the building, the mighty gate tower, dates from the second half of the 14th century, the gatehouse and barbican were added in the 15th century and were given their present appearance at the beginning of the 16th century. Renovated between 1997 and 2000 with funding from the Wüstenrot Foundation, the Marientor was officially opened to the public in June 2000. Numerous small rooms in the gate, which were once used as a prison, now house an informative exhibition about Naumburg's historic fortifications. The tower of the gate also offers a magnificent view of the city skyline.
<p>Das Naumburger Marientor ist eines der ganz seltenen spätmittelalterlichen Stadttore, das noch komplett mit der Barbakane erhalten ist. Der älteste Teil des Gebäudes, der mächtige Torturm, stammt aus der zweiten Hälfte des 14. Jahrhunderts, Torhaus und Barbakane wurden im 15. Jahrhundert ergänzt und erhielten zu Beginn des 16. Jahrhunderts ihr heutiges Erscheinungsbild. Von 1997 bis 2000 mit Fördermitteln der Wüstenrot-Stiftung saniert, wurde das Marientor im Juni 2000 offiziell der Öffentlichkeit übergeben. In zahlreichen kleinen Räumen des Tores, die früher zeitweise als Gefängnis genutzt wurden, findet man heute eine informative Ausstellung über die historischen Befestigungsanlagen Naumburgs. Vom Turm des Tores aus bietet sich zudem eine herrliche Sicht auf die Silhouette der Stadt.</p>
<p>Naumburg's Marientor is one of the very rare late medieval town gates that has been preserved complete with the barbican. The oldest part of the building, the mighty gate tower, dates from the second half of the 14th century, the gatehouse and barbican were added in the 15th century and were given their present appearance at the beginning of the 16th century. Renovated between 1997 and 2000 with funding from the Wüstenrot Foundation, the Marientor was officially opened to the public in June 2000. Numerous small rooms in the gate, which were once used as a prison, now house an informative exhibition about Naumburg's historic fortifications. The tower of the gate also offers a magnificent view of the city skyline.</p>
<p>La Marientor de Naumburg est l'une des très rares portes de la ville datant de la fin du Moyen-Âge qui a été conservée dans son intégralité avec la barbacane. La partie la plus ancienne du bâtiment, l'imposante tour de la porte, date de la deuxième moitié du 14ème siècle, la maison de la porte et la barbacane ont été complétées au 15ème siècle et ont reçu leur aspect actuel au début du 16ème siècle. Rénovée de 1997 à 2000 grâce aux subventions de la Fondation Wüstenrot, la Porte de Mars a été officiellement ouverte au public en juin 2000. Dans de nombreuses petites pièces de la porte, qui étaient autrefois parfois utilisées comme prison, on trouve aujourd'hui une exposition informative sur les fortifications historiques de Naumburg. De plus, la tour de la porte offre une vue magnifique sur la silhouette de la ville.</p>