Der Friedhof Untermhaus am Rande des gleichnamigen Geraer Ortsteils dient schon seit über einem Jahrhundert den Bürgern als letzte Ruhestätte. Er zeugt vom lokalen Patronat des Fürstenhauses Reuß J.L., das 1882 ein Grundstück "Bei der Milbitzer Ziegelei" der Gemeinde für die Errichtung eines Friedhofs zur Verfügung stellte. Nach der feierlichen Weihe im Jahr 1886, die ohne eine Kapelle stattfand, konnte noch im Verlauf desselben Jahres eine solche für die Trauergemeinde erbaut werden. Heute ermöglicht eine Trauerhalle mit ungefähr 30 Sitzplätzen den Hinterbliebenen, in einem würdigen Rahmen Abschied zu nehmen. Besondere Bedeutung erhält der Untermhäuser Friedhof auch durch seine zahlreichen Gräber Geraer Persönlichkeiten aus der Industrie, darunter die letzte Ruhestätte von Georg Hirsch und Max Ramminger, die beide als Textilfabrikanten in der Region bekannt waren. Die Gräber dieser Fabrikbesitzer und weiterer Industrieller bilden nicht nur einen Friedhof, sondern auch ein Stück Stadtgeschichte ab und spiegeln den einst wirtschaftlichen Reichtum Geras wider.

The Untermhaus cemetery on the edge of the Gera district of the same name has served as a final resting place for citizens for over a century. It bears witness to the local patronage of the Princely House of Reuss J.L., which made a plot of land "Bei der Milbitzer Ziegelei" available to the municipality for the construction of a cemetery in 1882. After the ceremonial consecration in 1886, which took place without a chapel, one was built for the mourners in the course of the same year. Today, a funeral hall with around 30 seats allows the bereaved to bid farewell in a dignified setting. The Untermhausen cemetery is also of particular significance due to its numerous graves of Gera's industrial personalities, including the final resting place of Georg Hirsch and Max Ramminger, both of whom were well-known textile manufacturers in the region. The graves of these factory owners and other industrialists not only form a cemetery, but also a piece of the town's history and reflect Gera's former economic wealth.

<p>Der Friedhof Untermhaus am Rande des gleichnamigen Geraer Ortsteils dient schon seit über einem Jahrhundert den Bürgern als letzte Ruhestätte. Er zeugt vom lokalen Patronat des Fürstenhauses Reuß J.L., das 1882 ein Grundstück "Bei der Milbitzer Ziegelei" der Gemeinde für die Errichtung eines Friedhofs zur Verfügung stellte. Nach der feierlichen Weihe im Jahr 1886, die ohne eine Kapelle stattfand, konnte noch im Verlauf desselben Jahres eine solche für die Trauergemeinde erbaut werden. Heute ermöglicht eine Trauerhalle mit ungefähr 30 Sitzplätzen den Hinterbliebenen, in einem würdigen Rahmen Abschied zu nehmen.</p><p>Besondere Bedeutung erhält der Untermhäuser Friedhof auch durch seine zahlreichen Gräber Geraer Persönlichkeiten aus der Industrie, darunter die letzte Ruhestätte von Georg Hirsch und Max Ramminger, die beide als Textilfabrikanten in der Region bekannt waren. Die Gräber dieser Fabrikbesitzer und weiterer Industrieller bilden nicht nur einen Friedhof, sondern auch ein Stück Stadtgeschichte ab und spiegeln den einst wirtschaftlichen Reichtum Geras wider.</p>
<p>The Untermhaus cemetery on the edge of the Gera district of the same name has served as a final resting place for citizens for over a century. It bears witness to the local patronage of the Princely House of Reuss J.L., which made a plot of land "Bei der Milbitzer Ziegelei" available to the municipality for the construction of a cemetery in 1882. After the ceremonial consecration in 1886, which took place without a chapel, one was built for the mourners in the course of the same year. Today, a funeral hall with around 30 seats allows the bereaved to bid farewell in a dignified setting.</p><p>The Untermhausen cemetery is also of particular significance due to its numerous graves of Gera's industrial personalities, including the final resting place of Georg Hirsch and Max Ramminger, both of whom were well-known textile manufacturers in the region. The graves of these factory owners and other industrialists not only form a cemetery, but also a piece of the town's history and reflect Gera's former economic wealth.</p>

Der Friedhof Untermhaus am Rande des gleichnamigen Geraer Ortsteils dient schon seit über einem Jahrhundert den Bürgern als letzte Ruhestätte. Er zeugt vom lokalen Patronat des Fürstenhauses Reuß J.L., das 1882 ein Grundstück "Bei der Milbitzer Ziegelei" der Gemeinde für die Errichtung eines Friedhofs zur Verfügung stellte. Nach der feierlichen Weihe im Jahr 1886, die ohne eine Kapelle stattfand, konnte noch im Verlauf desselben Jahres eine solche für die Trauergemeinde erbaut werden. Heute ermöglicht eine Trauerhalle mit ungefähr 30 Sitzplätzen den Hinterbliebenen, in einem würdigen Rahmen Abschied zu nehmen. Besondere Bedeutung erhält der Untermhäuser Friedhof auch durch seine zahlreichen Gräber Geraer Persönlichkeiten aus der Industrie, darunter die letzte Ruhestätte von Georg Hirsch und Max Ramminger, die beide als Textilfabrikanten in der Region bekannt waren. Die Gräber dieser Fabrikbesitzer und weiterer Industrieller bilden nicht nur einen Friedhof, sondern auch ein Stück Stadtgeschichte ab und spiegeln den einst wirtschaftlichen Reichtum Geras wider.

The Untermhaus cemetery on the edge of the Gera district of the same name has served as a final resting place for citizens for over a century. It bears witness to the local patronage of the Princely House of Reuss J.L., which made a plot of land "Bei der Milbitzer Ziegelei" available to the municipality for the construction of a cemetery in 1882. After the ceremonial consecration in 1886, which took place without a chapel, one was built for the mourners in the course of the same year. Today, a funeral hall with around 30 seats allows the bereaved to bid farewell in a dignified setting. The Untermhausen cemetery is also of particular significance due to its numerous graves of Gera's industrial personalities, including the final resting place of Georg Hirsch and Max Ramminger, both of whom were well-known textile manufacturers in the region. The graves of these factory owners and other industrialists not only form a cemetery, but also a piece of the town's history and reflect Gera's former economic wealth.

<p>Der Friedhof Untermhaus am Rande des gleichnamigen Geraer Ortsteils dient schon seit über einem Jahrhundert den Bürgern als letzte Ruhestätte. Er zeugt vom lokalen Patronat des Fürstenhauses Reuß J.L., das 1882 ein Grundstück "Bei der Milbitzer Ziegelei" der Gemeinde für die Errichtung eines Friedhofs zur Verfügung stellte. Nach der feierlichen Weihe im Jahr 1886, die ohne eine Kapelle stattfand, konnte noch im Verlauf desselben Jahres eine solche für die Trauergemeinde erbaut werden. Heute ermöglicht eine Trauerhalle mit ungefähr 30 Sitzplätzen den Hinterbliebenen, in einem würdigen Rahmen Abschied zu nehmen.</p><p>Besondere Bedeutung erhält der Untermhäuser Friedhof auch durch seine zahlreichen Gräber Geraer Persönlichkeiten aus der Industrie, darunter die letzte Ruhestätte von Georg Hirsch und Max Ramminger, die beide als Textilfabrikanten in der Region bekannt waren. Die Gräber dieser Fabrikbesitzer und weiterer Industrieller bilden nicht nur einen Friedhof, sondern auch ein Stück Stadtgeschichte ab und spiegeln den einst wirtschaftlichen Reichtum Geras wider.</p>
<p>The Untermhaus cemetery on the edge of the Gera district of the same name has served as a final resting place for citizens for over a century. It bears witness to the local patronage of the Princely House of Reuss J.L., which made a plot of land "Bei der Milbitzer Ziegelei" available to the municipality for the construction of a cemetery in 1882. After the ceremonial consecration in 1886, which took place without a chapel, one was built for the mourners in the course of the same year. Today, a funeral hall with around 30 seats allows the bereaved to bid farewell in a dignified setting.</p><p>The Untermhausen cemetery is also of particular significance due to its numerous graves of Gera's industrial personalities, including the final resting place of Georg Hirsch and Max Ramminger, both of whom were well-known textile manufacturers in the region. The graves of these factory owners and other industrialists not only form a cemetery, but also a piece of the town's history and reflect Gera's former economic wealth.</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @fr Cimetière d'Untermhaus
dcterms:title @de Friedhof Untermhaus
dcterms:title @en Untermhaus cemetery
rdfs:label @fr Cimetière d'Untermhaus
rdfs:label @de Friedhof Untermhaus
rdfs:label @en Untermhaus cemetery
schema:address
Property Value
dcterms:description @en Postal address data by OpenStreetMap contributors. See https://openstreetmap.org/copyright
dcterms:title @de Friedhof Gera-Untermhaus, 07548 Gera, Deutschland
rdfs:label @de Friedhof Gera-Untermhaus, 07548 Gera, Deutschland
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Gera
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:description @en Postal address data by OpenStreetMap contributors. See https://openstreetmap.org/copyright
schema:email @de stadtgruen@gera.de
schema:name @de Friedhof Gera-Untermhaus, 07548 Gera, Deutschland
schema:postalCode @de 07548
schema:streetAddress @de Untermhäuser Straße
schema:telephone @de +49 365 8333843
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/416434818335-bzro
schema:geo
Property Value
schema:latitude 50.8921801
schema:longitude 12.0592305
schema:hasMap https://www.google.de/maps/place/Friedhof+Untermhaus/@50.8938949,12.0562154,18.5z/data=!4m6!3m5!1s0x47a6c56a05271819:0xa892d5c34c67c8f7!8m2!3d50.8930955!4d12.0583072!16s%2Fg%2F11j0zygw_k!5m2!1e2!1e4?entry=ttu
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_112712341
schema:isAccessibleForFree true
schema:keywords https://thuecat.org/resources/246656978295-gzxf
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_112712341
schema:publicAccess true
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/805032674
schema:url https://www.gera.de/leben-in-gera/sterbefall/friedhoefe-in-gera/friedhof-untermhaus
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/724632939580-gjre
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 20
thuecat:meansOfTransport thuecat:CityBus
thuecat:entrance thuecat:OutdoorActivities
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:guidedTour thuecat:GuidedTourOnlyWithRegistration
thuecat:monumentEnum thuecat:ZeroInformationMemorialClass
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:ZeroSanitation
thuecat:sizeOfArea
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTK
schema:value 16286