Ce restaurant traditionnel situé dans la belle ville de Masserberg invite à la détente grâce à son charme thuringien envoûtant. L'équipe accueillante gâte ses hôtes avec le meilleur de la gastronomie franconienne et thuringienne. Les spécialités de la maison sont le Schäufele, les plats de gibier, les roulades de bœuf et bien sûr le canard avec des boulettes de pommes de terre de Thuringe. Pendant les mois d'été, des plats plus consistants, comme le Rostbrätel ou la Bratwurst, sont servis lors de soirées barbecue conviviales sur la terrasse. Important : pour tous les plats, l'accent est mis sur la région et le renoncement aux produits finis. L'offre est complétée par une sélection raffinée de vins de Thuringe et de Franconie.
The traditional restaurant in beautiful Masserberg invites you to stay with its engaging Thuringian charm. The hospitable team spoils its guests with the best of Franconian-Thuringian cuisine. House specialties are Schäufele, venison dishes, beef roulades and of course duck with Thuringian potato dumplings. Hearty dishes, such as Rostbrätel or Bratwurst, are available during the summer months at convivial barbecue evenings on the terrace. Important: We attach great importance to regionality and the renunciation of ready-made products in all our dishes. A fine selection of exquisite wines from Thuringia and Franconia rounds out the menu.
Das traditionelle Hotel-Restaurant im schönen Masserberg lädt mit einnehmendem Thüringer Charme zum Verweilen ein. Das Team verwöhnt seine Gäste mit dem Besten der fränkisch-thüringischen Kulinarik. Als Hausspezialitäten gelten Schäufele, Wildgerichte, Rinderrouladen und natürlich Ente mit Thüringer Kartoffelklößen. Deftiges, wie Rostbrätel oder Bratwurst, gibt es in den Sommermonaten bei geselligen Grillabenden auf der Terrasse. Wichtig: Wert gelegt wird bei allen Speisen auf Regionalität und den Verzicht auf Fertigprodukte. Mit einer feinen Auswahl erlesener Weine aus Thüringen und Franken wird das Angebot abgerundet.
<p>Das traditionelle Hotel-Restaurant im schönen Masserberg lädt mit einnehmendem Thüringer Charme zum Verweilen ein. Das Team verwöhnt seine Gäste mit dem Besten der <strong>fränkisch-thüringischen Kulinarik</strong>. Als Hausspezialitäten gelten <strong>Schäufele, Wildgerichte, Rinderrouladen und natürlich Ente mit Thüringer Kartoffelklößen</strong>. Deftiges, wie Rostbrätel oder Bratwurst, gibt es in den Sommermonaten bei geselligen Grillabenden auf der Terrasse. Wichtig: Wert gelegt wird bei allen Speisen auf <strong>Regionalität</strong> und den<strong> Verzicht auf Fertigprodukte</strong>. Mit einer feinen Auswahl erlesener Weine aus Thüringen und Franken wird das Angebot abgerundet.</p>
<p>The traditional restaurant in beautiful Masserberg invites you to stay with its engaging Thuringian charm. The hospitable team spoils its guests with the best of <strong>Franconian-Thuringian cuisine</strong>. House specialties are <strong>Schäufele, venison dishes, beef roulades and of course duck with Thuringian potato dumplings</strong>. Hearty dishes, such as Rostbrätel or Bratwurst, are available during the summer months at convivial barbecue evenings on the terrace. Important: We attach great importance to <strong>regionality</strong> and the<strong> renunciation of ready-made products</strong> in all our dishes. A fine selection of exquisite wines from Thuringia and Franconia rounds out the menu.</p>
<p>Ce restaurant traditionnel situé dans la belle ville de Masserberg invite à la détente grâce à son charme thuringien envoûtant. L'équipe accueillante gâte ses hôtes avec le meilleur de <strong>la gastronomie franconienne et thuringienne</strong>. Les spécialités de la maison sont <strong>le Schäufele, les plats de gibier, les roulades de bœuf et bien sûr le canard avec des boulettes de pommes de terre de Thuringe</strong>. Pendant les mois d'été, des plats plus consistants, comme le Rostbrätel ou la Bratwurst, sont servis lors de soirées barbecue conviviales sur la terrasse. Important : pour tous les plats, l'accent est mis sur la <strong>région</strong> et le<strong> renoncement aux produits finis</strong>. L'offre est complétée par une sélection raffinée de vins de Thuringe et de Franconie.</p>
Ce restaurant traditionnel situé dans la belle ville de Masserberg invite à la détente grâce à son charme thuringien envoûtant. L'équipe accueillante gâte ses hôtes avec le meilleur de la gastronomie franconienne et thuringienne. Les spécialités de la maison sont le Schäufele, les plats de gibier, les roulades de bœuf et bien sûr le canard avec des boulettes de pommes de terre de Thuringe. Pendant les mois d'été, des plats plus consistants, comme le Rostbrätel ou la Bratwurst, sont servis lors de soirées barbecue conviviales sur la terrasse. Important : pour tous les plats, l'accent est mis sur la région et le renoncement aux produits finis. L'offre est complétée par une sélection raffinée de vins de Thuringe et de Franconie.
The traditional restaurant in beautiful Masserberg invites you to stay with its engaging Thuringian charm. The hospitable team spoils its guests with the best of Franconian-Thuringian cuisine. House specialties are Schäufele, venison dishes, beef roulades and of course duck with Thuringian potato dumplings. Hearty dishes, such as Rostbrätel or Bratwurst, are available during the summer months at convivial barbecue evenings on the terrace. Important: We attach great importance to regionality and the renunciation of ready-made products in all our dishes. A fine selection of exquisite wines from Thuringia and Franconia rounds out the menu.
Das traditionelle Hotel-Restaurant im schönen Masserberg lädt mit einnehmendem Thüringer Charme zum Verweilen ein. Das Team verwöhnt seine Gäste mit dem Besten der fränkisch-thüringischen Kulinarik. Als Hausspezialitäten gelten Schäufele, Wildgerichte, Rinderrouladen und natürlich Ente mit Thüringer Kartoffelklößen. Deftiges, wie Rostbrätel oder Bratwurst, gibt es in den Sommermonaten bei geselligen Grillabenden auf der Terrasse. Wichtig: Wert gelegt wird bei allen Speisen auf Regionalität und den Verzicht auf Fertigprodukte. Mit einer feinen Auswahl erlesener Weine aus Thüringen und Franken wird das Angebot abgerundet.
<p>Das traditionelle Hotel-Restaurant im schönen Masserberg lädt mit einnehmendem Thüringer Charme zum Verweilen ein. Das Team verwöhnt seine Gäste mit dem Besten der <strong>fränkisch-thüringischen Kulinarik</strong>. Als Hausspezialitäten gelten <strong>Schäufele, Wildgerichte, Rinderrouladen und natürlich Ente mit Thüringer Kartoffelklößen</strong>. Deftiges, wie Rostbrätel oder Bratwurst, gibt es in den Sommermonaten bei geselligen Grillabenden auf der Terrasse. Wichtig: Wert gelegt wird bei allen Speisen auf <strong>Regionalität</strong> und den<strong> Verzicht auf Fertigprodukte</strong>. Mit einer feinen Auswahl erlesener Weine aus Thüringen und Franken wird das Angebot abgerundet.</p>
<p>The traditional restaurant in beautiful Masserberg invites you to stay with its engaging Thuringian charm. The hospitable team spoils its guests with the best of <strong>Franconian-Thuringian cuisine</strong>. House specialties are <strong>Schäufele, venison dishes, beef roulades and of course duck with Thuringian potato dumplings</strong>. Hearty dishes, such as Rostbrätel or Bratwurst, are available during the summer months at convivial barbecue evenings on the terrace. Important: We attach great importance to <strong>regionality</strong> and the<strong> renunciation of ready-made products</strong> in all our dishes. A fine selection of exquisite wines from Thuringia and Franconia rounds out the menu.</p>
<p>Ce restaurant traditionnel situé dans la belle ville de Masserberg invite à la détente grâce à son charme thuringien envoûtant. L'équipe accueillante gâte ses hôtes avec le meilleur de <strong>la gastronomie franconienne et thuringienne</strong>. Les spécialités de la maison sont <strong>le Schäufele, les plats de gibier, les roulades de bœuf et bien sûr le canard avec des boulettes de pommes de terre de Thuringe</strong>. Pendant les mois d'été, des plats plus consistants, comme le Rostbrätel ou la Bratwurst, sont servis lors de soirées barbecue conviviales sur la terrasse. Important : pour tous les plats, l'accent est mis sur la <strong>région</strong> et le<strong> renoncement aux produits finis</strong>. L'offre est complétée par une sélection raffinée de vins de Thuringe et de Franconie.</p>