Auf dem Burghügel des idyllisch gelegenen Breitungen befindet sich das dreiflügelige Schloss seit fast 500 Jahren. Ein Besuch in dem Breitunger Renaissanceschloss bietet nicht nur Einblicke in die Geschichte und die Architektur des ehemaligen Klosters, sondern auch den Reiz eines lebendigen Schlosses mit vielen Gästen und Veranstaltungen. Bis jetzt sind noch nicht alle Bereiche des Schlosses renoviert, der Flügel mit dem Werra-Blick ist jedoch als Herberge fertiggestellt, bietet genügend Raum und wunderbare Ausblicke auf Werra, Thüringer Wald und Rhön. Im 300 qm großen Festsaal kann man Konzerte erleben und Feste feiern. Im Cafè gibt es leckeren, selbstgemachten Kuchen.
Sur la colline du château de Breitungen, situé dans un cadre idyllique, se trouve le château à trois ailes depuis près de 500 ans. Une visite du château Renaissance de Breitung offre non seulement un aperçu de l'histoire et de l'architecture de l'ancien monastère, mais aussi le charme d'un château vivant avec de nombreux invités et événements. Jusqu'à présent, toutes les parties du château n'ont pas encore été rénovées, mais l'aile avec la vue sur la Werra est terminée en tant qu'auberge, elle offre suffisamment d'espace et de magnifiques vues sur la Werra, la forêt de Thuringe et la Rhön. Dans la salle des fêtes de 300 m², on peut assister à des concerts et célébrer des fêtes. Le café propose de délicieux gâteaux faits maison.
The three-winged castle has stood on the castle hill of the idyllically situated Breitungen for almost 500 years. A visit to the Breitungen Renaissance castle not only offers insights into the history and architecture of the former monastery, but also the charm of a living castle with many guests and events. Not all areas of the castle have been renovated yet, but the wing with the Werra view has been completed as a hostel, offering plenty of space and wonderful views of the Werra, Thuringian Forest and Rhön. Concerts and parties can be held in the 300 square meter ballroom. The café serves delicious homemade cakes.
Auf dem Burghügel des idyllisch gelegenen Breitungen befindet sich das dreiflügelige Schloss seit fast 500 Jahren. Ein Besuch in dem Breitunger Renaissanceschloss bietet nicht nur Einblicke in die Geschichte und die Architektur des ehemaligen Klosters, sondern auch den Reiz eines lebendigen Schlosses mit vielen Gästen und Veranstaltungen. Bis jetzt sind noch nicht alle Bereiche des Schlosses renoviert, der Flügel mit dem Werra-Blick ist jedoch als Herberge fertiggestellt, bietet genügend Raum und wunderbare Ausblicke auf Werra, Thüringer Wald und Rhön. Im 300 qm großen Festsaal kann man Konzerte erleben und Feste feiern. Im Cafè gibt es leckeren, selbstgemachten Kuchen.
The three-winged castle has stood on the castle hill of the idyllically situated Breitungen for almost 500 years. A visit to the Breitungen Renaissance castle not only offers insights into the history and architecture of the former monastery, but also the charm of a living castle with many guests and events. Not all areas of the castle have been renovated yet, but the wing with the Werra view has been completed as a hostel, offering plenty of space and wonderful views of the Werra, Thuringian Forest and Rhön. Concerts and parties can be held in the 300 square meter ballroom. The café serves delicious homemade cakes.
Sur la colline du château de Breitungen, situé dans un cadre idyllique, se trouve le château à trois ailes depuis près de 500 ans. Une visite du château Renaissance de Breitung offre non seulement un aperçu de l'histoire et de l'architecture de l'ancien monastère, mais aussi le charme d'un château vivant avec de nombreux invités et événements. Jusqu'à présent, toutes les parties du château n'ont pas encore été rénovées, mais l'aile avec la vue sur la Werra est terminée en tant qu'auberge, elle offre suffisamment d'espace et de magnifiques vues sur la Werra, la forêt de Thuringe et la Rhön. Dans la salle des fêtes de 300 m², on peut assister à des concerts et célébrer des fêtes. Le café propose de délicieux gâteaux faits maison.
Auf dem Burghügel des idyllisch gelegenen Breitungen befindet sich das dreiflügelige Schloss seit fast 500 Jahren. Ein Besuch in dem Breitunger Renaissanceschloss bietet nicht nur Einblicke in die Geschichte und die Architektur des ehemaligen Klosters, sondern auch den Reiz eines lebendigen Schlosses mit vielen Gästen und Veranstaltungen. Bis jetzt sind noch nicht alle Bereiche des Schlosses renoviert, der Flügel mit dem Werra-Blick ist jedoch als Herberge fertiggestellt, bietet genügend Raum und wunderbare Ausblicke auf Werra, Thüringer Wald und Rhön. Im 300 qm großen Festsaal kann man Konzerte erleben und Feste feiern. Im Cafè gibt es leckeren, selbstgemachten Kuchen.
Sur la colline du château de Breitungen, situé dans un cadre idyllique, se trouve le château à trois ailes depuis près de 500 ans. Une visite du château Renaissance de Breitung offre non seulement un aperçu de l'histoire et de l'architecture de l'ancien monastère, mais aussi le charme d'un château vivant avec de nombreux invités et événements. Jusqu'à présent, toutes les parties du château n'ont pas encore été rénovées, mais l'aile avec la vue sur la Werra est terminée en tant qu'auberge, elle offre suffisamment d'espace et de magnifiques vues sur la Werra, la forêt de Thuringe et la Rhön. Dans la salle des fêtes de 300 m², on peut assister à des concerts et célébrer des fêtes. Le café propose de délicieux gâteaux faits maison.
The three-winged castle has stood on the castle hill of the idyllically situated Breitungen for almost 500 years. A visit to the Breitungen Renaissance castle not only offers insights into the history and architecture of the former monastery, but also the charm of a living castle with many guests and events. Not all areas of the castle have been renovated yet, but the wing with the Werra view has been completed as a hostel, offering plenty of space and wonderful views of the Werra, Thuringian Forest and Rhön. Concerts and parties can be held in the 300 square meter ballroom. The café serves delicious homemade cakes.
Auf dem Burghügel des idyllisch gelegenen Breitungen befindet sich das dreiflügelige Schloss seit fast 500 Jahren. Ein Besuch in dem Breitunger Renaissanceschloss bietet nicht nur Einblicke in die Geschichte und die Architektur des ehemaligen Klosters, sondern auch den Reiz eines lebendigen Schlosses mit vielen Gästen und Veranstaltungen. Bis jetzt sind noch nicht alle Bereiche des Schlosses renoviert, der Flügel mit dem Werra-Blick ist jedoch als Herberge fertiggestellt, bietet genügend Raum und wunderbare Ausblicke auf Werra, Thüringer Wald und Rhön. Im 300 qm großen Festsaal kann man Konzerte erleben und Feste feiern. Im Cafè gibt es leckeren, selbstgemachten Kuchen.
The three-winged castle has stood on the castle hill of the idyllically situated Breitungen for almost 500 years. A visit to the Breitungen Renaissance castle not only offers insights into the history and architecture of the former monastery, but also the charm of a living castle with many guests and events. Not all areas of the castle have been renovated yet, but the wing with the Werra view has been completed as a hostel, offering plenty of space and wonderful views of the Werra, Thuringian Forest and Rhön. Concerts and parties can be held in the 300 square meter ballroom. The café serves delicious homemade cakes.
Sur la colline du château de Breitungen, situé dans un cadre idyllique, se trouve le château à trois ailes depuis près de 500 ans. Une visite du château Renaissance de Breitung offre non seulement un aperçu de l'histoire et de l'architecture de l'ancien monastère, mais aussi le charme d'un château vivant avec de nombreux invités et événements. Jusqu'à présent, toutes les parties du château n'ont pas encore été rénovées, mais l'aile avec la vue sur la Werra est terminée en tant qu'auberge, elle offre suffisamment d'espace et de magnifiques vues sur la Werra, la forêt de Thuringe et la Rhön. Dans la salle des fêtes de 300 m², on peut assister à des concerts et célébrer des fêtes. Le café propose de délicieux gâteaux faits maison.