At Erfurter Blau on the Krämerbrücke, scarves made of silk or wool and home textiles made of cotton and linen are made and dyed with genuine woad blue and designed using blue printing or Japanese shibori techniques. Natural textiles hand-dyed with genuine woad blue (Isatis tinctoria). Each product is unique. Silk scarves, cuffs, hand-woven merino scarves hats ( woman - man - child ) bow tie made of silk with blue print for man and child. Textiles for the household such as coasters, tablecloths,

Au Erfurter Blau sur le Krämerbrücke, des écharpes en soie ou en laine et des textiles d'intérieur en coton et en lin sont fabriqués et teints avec le véritable bleu de Waid et décorés avec la technique de l'impression en bleu ou du Shibori japonais. Textiles naturels teints à la main avec le véritable bleu de Waid (Isatis tinctoria ). Chaque produit est unique. Echarpes en soie, manchettes, écharpes en mérinos tissées à la main, bonnets (femme - homme - enfant), nœuds papillon en soie imprimés en bleu pour homme et enfant. Textiles pour la maison tels que sous-verres, nappes,

Im Erfurter Blau auf der Krämerbrücke werden Schals aus Seide oder Wolle und Wohnraumtextilien aus Baumwolle und Leinen mit echtem Waidblau gefertigt und gefärbt und mit Blaudruck oder japanischer Shibori-Technik gestaltet. Natur Textilien mit echtem Waid Blau (Isatis tinctoria ) Handgefärbt. Jedes Produkt ist eine Unikat. Seiden Schals, Stulpen, Handgewebten Merino Schals Mützen ( Frau - Mann - Kind ) Fliege aus Seid mit Blaudruck für Mann und Kind. Textilien für den Haushalt wie Untersetzer, Tischdecken,

<p>Im Erfurter Blau auf der Krämerbrücke werden Schals aus Seide oder Wolle und Wohnraumtextilien aus Baumwolle und Leinen mit echtem Waidblau gefertigt und gefärbt und mit Blaudruck oder japanischer Shibori-Technik gestaltet. Natur Textilien mit echtem Waid Blau (Isatis tinctoria ) Handgefärbt. Jedes Produkt ist eine Unikat. Seiden Schals, Stulpen, Handgewebten Merino Schals Mützen ( Frau - Mann - Kind ) Fliege aus Seid mit Blaudruck für Mann und Kind. Textilien für den Haushalt wie Untersetzer, Tischdecken,</p><p></p>
<p>At Erfurter Blau on the Krämerbrücke, scarves made of silk or wool and home textiles made of cotton and linen are made and dyed with genuine woad blue and designed using blue printing or Japanese shibori techniques. Natural textiles hand-dyed with genuine woad blue (Isatis tinctoria). Each product is unique. Silk scarves, cuffs, hand-woven merino scarves hats ( woman - man - child ) bow tie made of silk with blue print for man and child. Textiles for the household such as coasters, tablecloths,</p><p></p>
<p>Au Erfurter Blau sur le Krämerbrücke, des écharpes en soie ou en laine et des textiles d'intérieur en coton et en lin sont fabriqués et teints avec le véritable bleu de Waid et décorés avec la technique de l'impression en bleu ou du Shibori japonais. Textiles naturels teints à la main avec le véritable bleu de Waid (Isatis tinctoria ). Chaque produit est unique. Echarpes en soie, manchettes, écharpes en mérinos tissées à la main, bonnets (femme - homme - enfant), nœuds papillon en soie imprimés en bleu pour homme et enfant. Textiles pour la maison tels que sous-verres, nappes,</p><p></p>

At Erfurter Blau on the Krämerbrücke, scarves made of silk or wool and home textiles made of cotton and linen are made and dyed with genuine woad blue and designed using blue printing or Japanese shibori techniques. Natural textiles hand-dyed with genuine woad blue (Isatis tinctoria). Each product is unique. Silk scarves, cuffs, hand-woven merino scarves hats ( woman - man - child ) bow tie made of silk with blue print for man and child. Textiles for the household such as coasters, tablecloths,

Au Erfurter Blau sur le Krämerbrücke, des écharpes en soie ou en laine et des textiles d'intérieur en coton et en lin sont fabriqués et teints avec le véritable bleu de Waid et décorés avec la technique de l'impression en bleu ou du Shibori japonais. Textiles naturels teints à la main avec le véritable bleu de Waid (Isatis tinctoria ). Chaque produit est unique. Echarpes en soie, manchettes, écharpes en mérinos tissées à la main, bonnets (femme - homme - enfant), nœuds papillon en soie imprimés en bleu pour homme et enfant. Textiles pour la maison tels que sous-verres, nappes,

Im Erfurter Blau auf der Krämerbrücke werden Schals aus Seide oder Wolle und Wohnraumtextilien aus Baumwolle und Leinen mit echtem Waidblau gefertigt und gefärbt und mit Blaudruck oder japanischer Shibori-Technik gestaltet. Natur Textilien mit echtem Waid Blau (Isatis tinctoria ) Handgefärbt. Jedes Produkt ist eine Unikat. Seiden Schals, Stulpen, Handgewebten Merino Schals Mützen ( Frau - Mann - Kind ) Fliege aus Seid mit Blaudruck für Mann und Kind. Textilien für den Haushalt wie Untersetzer, Tischdecken,

<p>Im Erfurter Blau auf der Krämerbrücke werden Schals aus Seide oder Wolle und Wohnraumtextilien aus Baumwolle und Leinen mit echtem Waidblau gefertigt und gefärbt und mit Blaudruck oder japanischer Shibori-Technik gestaltet. Natur Textilien mit echtem Waid Blau (Isatis tinctoria ) Handgefärbt. Jedes Produkt ist eine Unikat. Seiden Schals, Stulpen, Handgewebten Merino Schals Mützen ( Frau - Mann - Kind ) Fliege aus Seid mit Blaudruck für Mann und Kind. Textilien für den Haushalt wie Untersetzer, Tischdecken,</p><p></p>
<p>At Erfurter Blau on the Krämerbrücke, scarves made of silk or wool and home textiles made of cotton and linen are made and dyed with genuine woad blue and designed using blue printing or Japanese shibori techniques. Natural textiles hand-dyed with genuine woad blue (Isatis tinctoria). Each product is unique. Silk scarves, cuffs, hand-woven merino scarves hats ( woman - man - child ) bow tie made of silk with blue print for man and child. Textiles for the household such as coasters, tablecloths,</p><p></p>
<p>Au Erfurter Blau sur le Krämerbrücke, des écharpes en soie ou en laine et des textiles d'intérieur en coton et en lin sont fabriqués et teints avec le véritable bleu de Waid et décorés avec la technique de l'impression en bleu ou du Shibori japonais. Textiles naturels teints à la main avec le véritable bleu de Waid (Isatis tinctoria ). Chaque produit est unique. Echarpes en soie, manchettes, écharpes en mérinos tissées à la main, bonnets (femme - homme - enfant), nœuds papillon en soie imprimés en bleu pour homme et enfant. Textiles pour la maison tels que sous-verres, nappes,</p><p></p>

Properties

Property Value
dcterms:title @de Erfurter Blau
dcterms:title @en Erfurter Blau
dcterms:title @fr Erfurter Blau
rdfs:label @de Erfurter Blau
rdfs:label @en Erfurter Blau
rdfs:label @fr Erfurter Blau
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Erfurt
schema:addressLocality @en Erfurt
schema:addressLocality @fr Erfurt
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de erfurter-blau@posteo.de
schema:email @en erfurter-blau@posteo.de
schema:email @fr erfurter-blau@posteo.de
schema:postalCode @de 99084
schema:postalCode @en 99084
schema:postalCode @fr 99084
schema:streetAddress @de Krämerbrücke 2
schema:streetAddress @en Krämerbrücke 2
schema:streetAddress @fr Krämerbrücke 2
schema:telephone @de +49 361 24039129
schema:telephone @en +49 361 24039129
schema:telephone @fr +49 361 24039129
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/043064193523-jcyt
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/215230952334-yyno
schema:geo
Property Value
schema:latitude 50.9787802
schema:longitude 11.0302970
schema:hasMap https://www.google.de/maps/place/Erfurter+Blau/@50.9786684,11.0299219,19.92z/data=!4m5!3m4!1s0x47a472961745293d:0x8db7b00b90bf89d!8m2!3d50.9787563!4d11.030286
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_170095532
schema:isAccessibleForFree true
schema:keywords https://thuecat.org/resources/475728955106-qdcc
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 16:00:00
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:opens 11:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Monday
schema:opens 14:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:opens 14:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:opens 14:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:opens 14:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:opens 14:00:00
schema:validFrom 2025-01-01
schema:validThrough 2025-12-31
schema:paymentAccepted thuecat:CashPayment
schema:paymentAccepted thuecat:EC
schema:paymentAccepted thuecat:Visa
schema:paymentAccepted thuecat:MasterCard
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_170095532
schema:slogan thuecat:Highlight
schema:smokingAllowed false
schema:touristType https://thuecat.org/resources/312868368592-wnce
schema:touristType https://thuecat.org/resources/290287712606-zkwq
schema:touristType https://thuecat.org/resources/631158796785-rmet
schema:touristType https://thuecat.org/resources/454636296838-aaxo
schema:url https://erfurterblau.de/
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/018132452787-ngbe
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 200
thuecat:meansOfTransport thuecat:Streetcar
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:parkingFacilityNearBy https://thuecat.org/resources/440055527204-ocar
thuecat:parkingFacilityNearBy https://thuecat.org/resources/325678609989-wkpc
thuecat:sanitation thuecat:ZeroSanitation