Cet objet de remise en culture a vu le jour après plus de 300 ans d'exploitation de lignite à ciel ouvert. Les nombreux problèmes, les techniques spécialement développées, l'aide d'universités et surtout la foi en la situation au bord du lac Geiseltal donnent aujourd'hui des vins exclusifs de la région Saale-Unstrut.
Surfaces viticoles : 3,5 ha
Cépages : Müller Thurgau, Pinot blanc, Solaris, Pinot noir, Cabernet Mitos
Lieux : Halde Klobikau - Geiseltal, Freyburg - Ehrauberge
Offres spéciales :
Straußwirtschaft au bord du lac Geiseltal, grande terrasse pour les hôtes avec vue sur le lac et l'auberge des pèlerins. Dégustations de vin, randonnées viticoles, parrainages de vins au lac de la vallée de la Geisel.
Manifestations et événements :
- Dégustation de jeunes vins le premier week-end d'avril
- Printemps du vin de Freyburg, avec musique live dans la cour
- Dégustation de vin nocturne en été dans la Straußwirtschaft
- Fête du Federweißer à la Marina de Mücheln
- Jazz au vignoble
This recultivation site was created after more than 300 years of opencast lignite mining. The many problems, specially developed techniques, help from universities and, above all, the belief in the location on the Geiseltalsee have resulted in exclusive wines from the Saale-Unstrut region.
Vineyards : 3,5ha
Grape varieties: Müller Thurgau, Pinot Blanc, Solaris, Pinot Noir, Cabernet Mitos
Sites: Halde Klobikau - Geiseltal, Freyburg - Ehrauberge
Special offers:
Wine tavern on the Geiseltalsee, large guest terrace with a view of the lake and the pilgrims' hermitage. Wine tastings, wine hikes, wine sponsorships at the Geiseltalsee
Events:
- Young wine tasting on the first weekend in April
- Freyburg Wine Spring, with live music in the courtyard
- Summer night wine tasting in the Straußwirtschaft
- Federweißerfest at the Marina Mücheln
- Jazz at the vineyard
Nach über 300 Jahren Braunkohletagebau entstand dieses Rekultivierungsobjekt. Die vielen Probleme, eigens entwickelte Techniken, Hilfe von Universitäten und vor allem der Glaube an die Lage am Geiseltalsee bescheren heute exklusive Weine aus dem Saale-Unstrut-Gebiet.
Rebflächen : 3,5 ha
Rebsorten: Müller Thurgau, Weißburgunder, Solaris, Spätburgunder, Cabernet Mitos
Lagen: Halde Klobikau – Geiseltal, Freyburg – Ehrauberge
Besondere Angebote:
Straußwirtschaft am Geiseltalsee, große Gästeterrasse mit Ausblick auf den See und die Pilgerklause. Weinproben, Weinwanderungen, Weinpatenschaften am Geiseltalsee
Events:
- Jungweinprobe am ersten Aprilwochenende
- Freyburger Weinfrühling, mit live Musik im Hof
- Sommernachtsweinprobe in der Straußwirtschaft
- Federweißerfest an der Marina Mücheln
- Jazz am Weinberg
<p>Nach über 300 Jahren Braunkohletagebau entstand dieses Rekultivierungsobjekt. Die vielen Probleme, eigens entwickelte Techniken, Hilfe von Universitäten und vor allem der Glaube an die Lage am Geiseltalsee bescheren heute exklusive Weine aus dem Saale-Unstrut-Gebiet.</p><p>Rebflächen : 3,5 ha</p><p>Rebsorten: Müller Thurgau, Weißburgunder, Solaris, Spätburgunder, Cabernet Mitos</p><p>Lagen: Halde Klobikau – Geiseltal, Freyburg – Ehrauberge</p><p>Besondere Angebote:<br>Straußwirtschaft am Geiseltalsee, große Gästeterrasse mit Ausblick auf den See und die Pilgerklause. Weinproben, Weinwanderungen, Weinpatenschaften am Geiseltalsee</p><p>Events:<br>- Jungweinprobe am ersten Aprilwochenende<br>- Freyburger Weinfrühling, mit live Musik im Hof<br>- Sommernachtsweinprobe in der Straußwirtschaft<br>- Federweißerfest an der Marina Mücheln<br>- Jazz am Weinberg</p>
<p>This recultivation site was created after more than 300 years of opencast lignite mining. The many problems, specially developed techniques, help from universities and, above all, the belief in the location on the Geiseltalsee have resulted in exclusive wines from the Saale-Unstrut region.</p><p>Vineyards : 3,5ha</p><p>Grape varieties: Müller Thurgau, Pinot Blanc, Solaris, Pinot Noir, Cabernet Mitos</p><p>Sites: Halde Klobikau - Geiseltal, Freyburg - Ehrauberge</p><p>Special offers:<br>Wine tavern on the Geiseltalsee, large guest terrace with a view of the lake and the pilgrims' hermitage. Wine tastings, wine hikes, wine sponsorships at the Geiseltalsee</p><p>Events:<br>- Young wine tasting on the first weekend in April<br>- Freyburg Wine Spring, with live music in the courtyard<br>- Summer night wine tasting in the Straußwirtschaft<br>- Federweißerfest at the Marina Mücheln<br>- Jazz at the vineyard<br></p>
<p>Cet objet de remise en culture a vu le jour après plus de 300 ans d'exploitation de lignite à ciel ouvert. Les nombreux problèmes, les techniques spécialement développées, l'aide d'universités et surtout la foi en la situation au bord du lac Geiseltal donnent aujourd'hui des vins exclusifs de la région Saale-Unstrut.</p><p>Surfaces viticoles : 3,5 ha</p><p>Cépages : Müller Thurgau, Pinot blanc, Solaris, Pinot noir, Cabernet Mitos</p><p>Lieux : Halde Klobikau - Geiseltal, Freyburg - Ehrauberge</p><p>Offres spéciales :<br>Straußwirtschaft au bord du lac Geiseltal, grande terrasse pour les hôtes avec vue sur le lac et l'auberge des pèlerins. Dégustations de vin, randonnées viticoles, parrainages de vins au lac de la vallée de la Geisel.</p><p>Manifestations et événements :<br>- Dégustation de jeunes vins le premier week-end d'avril<br>- Printemps du vin de Freyburg, avec musique live dans la cour<br>- Dégustation de vin nocturne en été dans la Straußwirtschaft<br>- Fête du Federweißer à la Marina de Mücheln<br>- Jazz au vignoble<br></p>
Cet objet de remise en culture a vu le jour après plus de 300 ans d'exploitation de lignite à ciel ouvert. Les nombreux problèmes, les techniques spécialement développées, l'aide d'universités et surtout la foi en la situation au bord du lac Geiseltal donnent aujourd'hui des vins exclusifs de la région Saale-Unstrut.
Surfaces viticoles : 3,5 ha
Cépages : Müller Thurgau, Pinot blanc, Solaris, Pinot noir, Cabernet Mitos
Lieux : Halde Klobikau - Geiseltal, Freyburg - Ehrauberge
Offres spéciales :
Straußwirtschaft au bord du lac Geiseltal, grande terrasse pour les hôtes avec vue sur le lac et l'auberge des pèlerins. Dégustations de vin, randonnées viticoles, parrainages de vins au lac de la vallée de la Geisel.
Manifestations et événements :
- Dégustation de jeunes vins le premier week-end d'avril
- Printemps du vin de Freyburg, avec musique live dans la cour
- Dégustation de vin nocturne en été dans la Straußwirtschaft
- Fête du Federweißer à la Marina de Mücheln
- Jazz au vignoble
This recultivation site was created after more than 300 years of opencast lignite mining. The many problems, specially developed techniques, help from universities and, above all, the belief in the location on the Geiseltalsee have resulted in exclusive wines from the Saale-Unstrut region.
Vineyards : 3,5ha
Grape varieties: Müller Thurgau, Pinot Blanc, Solaris, Pinot Noir, Cabernet Mitos
Sites: Halde Klobikau - Geiseltal, Freyburg - Ehrauberge
Special offers:
Wine tavern on the Geiseltalsee, large guest terrace with a view of the lake and the pilgrims' hermitage. Wine tastings, wine hikes, wine sponsorships at the Geiseltalsee
Events:
- Young wine tasting on the first weekend in April
- Freyburg Wine Spring, with live music in the courtyard
- Summer night wine tasting in the Straußwirtschaft
- Federweißerfest at the Marina Mücheln
- Jazz at the vineyard
Nach über 300 Jahren Braunkohletagebau entstand dieses Rekultivierungsobjekt. Die vielen Probleme, eigens entwickelte Techniken, Hilfe von Universitäten und vor allem der Glaube an die Lage am Geiseltalsee bescheren heute exklusive Weine aus dem Saale-Unstrut-Gebiet.
Rebflächen : 3,5 ha
Rebsorten: Müller Thurgau, Weißburgunder, Solaris, Spätburgunder, Cabernet Mitos
Lagen: Halde Klobikau – Geiseltal, Freyburg – Ehrauberge
Besondere Angebote:
Straußwirtschaft am Geiseltalsee, große Gästeterrasse mit Ausblick auf den See und die Pilgerklause. Weinproben, Weinwanderungen, Weinpatenschaften am Geiseltalsee
Events:
- Jungweinprobe am ersten Aprilwochenende
- Freyburger Weinfrühling, mit live Musik im Hof
- Sommernachtsweinprobe in der Straußwirtschaft
- Federweißerfest an der Marina Mücheln
- Jazz am Weinberg
<p>Nach über 300 Jahren Braunkohletagebau entstand dieses Rekultivierungsobjekt. Die vielen Probleme, eigens entwickelte Techniken, Hilfe von Universitäten und vor allem der Glaube an die Lage am Geiseltalsee bescheren heute exklusive Weine aus dem Saale-Unstrut-Gebiet.</p><p>Rebflächen : 3,5 ha</p><p>Rebsorten: Müller Thurgau, Weißburgunder, Solaris, Spätburgunder, Cabernet Mitos</p><p>Lagen: Halde Klobikau – Geiseltal, Freyburg – Ehrauberge</p><p>Besondere Angebote:<br>Straußwirtschaft am Geiseltalsee, große Gästeterrasse mit Ausblick auf den See und die Pilgerklause. Weinproben, Weinwanderungen, Weinpatenschaften am Geiseltalsee</p><p>Events:<br>- Jungweinprobe am ersten Aprilwochenende<br>- Freyburger Weinfrühling, mit live Musik im Hof<br>- Sommernachtsweinprobe in der Straußwirtschaft<br>- Federweißerfest an der Marina Mücheln<br>- Jazz am Weinberg</p>
<p>This recultivation site was created after more than 300 years of opencast lignite mining. The many problems, specially developed techniques, help from universities and, above all, the belief in the location on the Geiseltalsee have resulted in exclusive wines from the Saale-Unstrut region.</p><p>Vineyards : 3,5ha</p><p>Grape varieties: Müller Thurgau, Pinot Blanc, Solaris, Pinot Noir, Cabernet Mitos</p><p>Sites: Halde Klobikau - Geiseltal, Freyburg - Ehrauberge</p><p>Special offers:<br>Wine tavern on the Geiseltalsee, large guest terrace with a view of the lake and the pilgrims' hermitage. Wine tastings, wine hikes, wine sponsorships at the Geiseltalsee</p><p>Events:<br>- Young wine tasting on the first weekend in April<br>- Freyburg Wine Spring, with live music in the courtyard<br>- Summer night wine tasting in the Straußwirtschaft<br>- Federweißerfest at the Marina Mücheln<br>- Jazz at the vineyard<br></p>
<p>Cet objet de remise en culture a vu le jour après plus de 300 ans d'exploitation de lignite à ciel ouvert. Les nombreux problèmes, les techniques spécialement développées, l'aide d'universités et surtout la foi en la situation au bord du lac Geiseltal donnent aujourd'hui des vins exclusifs de la région Saale-Unstrut.</p><p>Surfaces viticoles : 3,5 ha</p><p>Cépages : Müller Thurgau, Pinot blanc, Solaris, Pinot noir, Cabernet Mitos</p><p>Lieux : Halde Klobikau - Geiseltal, Freyburg - Ehrauberge</p><p>Offres spéciales :<br>Straußwirtschaft au bord du lac Geiseltal, grande terrasse pour les hôtes avec vue sur le lac et l'auberge des pèlerins. Dégustations de vin, randonnées viticoles, parrainages de vins au lac de la vallée de la Geisel.</p><p>Manifestations et événements :<br>- Dégustation de jeunes vins le premier week-end d'avril<br>- Printemps du vin de Freyburg, avec musique live dans la cour<br>- Dégustation de vin nocturne en été dans la Straußwirtschaft<br>- Fête du Federweißer à la Marina de Mücheln<br>- Jazz au vignoble<br></p>