Das Museum und sein historisches Gebäudeensemble Im Ortskern von Schönau befindet sich ein denkmalgeschütztes Gebäudeensemble. Dazu gehören die Kirche, ein altes Schulgebäude und der Pfarrhof mit Pfarrhaus, Stall, Scheune, Wasch-und Backhaus. Das Kernstück ist das Stallgebäude, in welchem das Hörselbergmuseum sein Domizil hat. Ausstellungen im Hörselbergmuseum Der Besucher erfährt Wissenswertes über die Hörselberge, deren Geologie und Entstehung mit einzigartigen Fossilienfunden, über die artenreiche Fauna und ganz spezielle Orchideen-Flora bis zu den Sagen mit ihrer geheimnisvollen Mystik. Besonders verbunden mit den Hörselbergen ist das Schaffen des Tannhäuser-Komponisten Richard Wagner und des Märchensammlers Ludwig Bechstein. Dies wird im Museum entsprechend gewürdigt. In Anlehnung an das schöne, alte Backhaus, welches zu dörflichen Anlässen noch immer genutzt wird, befindet sich im Scheunengebäude eine Ausstellung zum regionalen Backhandwerk. Die lange Backtradition in Thüringen und im Besonderen des Hörseltales wird hier an Hand von alten Backmaschinen und mannigfaltigen Geräten, sowie dem historisch nachempfundenen "Bäckerladen" gezeigt. Die "Galerie" unter dem Scheunendach wird für Wechselausstellungen genutzt (Mai bis Oktober).
Le musée et son ensemble de bâtiments historiques Le centre du village de Schönau abrite un ensemble de bâtiments classés monuments historiques. Il comprend l'église, une ancienne école et le presbytère avec la maison du prêtre, l'étable, la grange, le lavoir et le fournil. La pièce maîtresse est l'étable, qui abrite le musée Hörselberg. Expositions au musée de Hörselberg Le visiteur y apprend des choses intéressantes sur les Hörselberge, leur géologie et leur formation avec des fossiles uniques, sur la faune riche en espèces et la flore très particulière des orchidées, ainsi que sur les légendes et leur mysticisme mystérieux. L'œuvre de Richard Wagner, compositeur de Tannhäuser, et de Ludwig Bechstein, collectionneur de contes, est particulièrement liée aux Hörselberg. Le musée leur rend hommage. En référence à la belle et ancienne boulangerie, qui est toujours utilisée pour les événements du village, le bâtiment de la grange abrite une exposition sur l'artisanat régional de la boulangerie. La longue tradition de la boulangerie en Thuringe, et plus particulièrement dans la vallée de la Hörsel, y est présentée à l'aide d'anciennes machines à pain et de nombreux ustensiles, ainsi que d'une "boutique de boulanger" reconstituée historiquement. La "galerie" sous le toit de la grange est utilisée pour des expositions temporaires (de mai à octobre).
The museum and its historical ensemble of buildings In the center of Schönau there is a listed ensemble of buildings. This includes the church, an old school building and the vicarage with parsonage, stable, barn, washhouse and bakehouse. The centerpiece is the stable building, in which the Hörselberg Museum has its home. Exhibitions in the Hörselberg Museum The visitor learns interesting facts about the Hörsel mountains, their geology and origin with unique fossil finds, about the species-rich fauna and very special orchid flora up to the legends with their mysterious mysticism. Particularly connected with the Hörselberge is the work of the Tannhäuser composer Richard Wagner and the fairy tale collector Ludwig Bechstein. This is honored accordingly in the museum. In the style of the beautiful old bakehouse, which is still used on village occasions, the barn building houses an exhibition on the regional baking craft. The long baking tradition in Thuringia and especially in the Hörsel valley is shown here by means of old baking machines and manifold equipment, as well as the historically recreated "baker's store". The "gallery" under the barn roof is used for temporary exhibitions (May to October).
Das Museum und sein historisches Gebäudeensemble Im Ortskern von Schönau befindet sich ein denkmalgeschütztes Gebäudeensemble. Dazu gehören die Kirche, ein altes Schulgebäude und der Pfarrhof mit Pfarrhaus, Stall, Scheune, Wasch-und Backhaus. Das Kernstück ist das Stallgebäude, in welchem das Hörselbergmuseum sein Domizil hat. Ausstellungen im Hörselbergmuseum Der Besucher erfährt Wissenswertes über die Hörselberge, deren Geologie und Entstehung mit einzigartigen Fossilienfunden, über die artenreiche Fauna und ganz spezielle Orchideen-Flora bis zu den Sagen mit ihrer geheimnisvollen Mystik. Besonders verbunden mit den Hörselbergen ist das Schaffen des Tannhäuser-Komponisten Richard Wagner und des Märchensammlers Ludwig Bechstein. Dies wird im Museum entsprechend gewürdigt. In Anlehnung an das schöne, alte Backhaus, welches zu dörflichen Anlässen noch immer genutzt wird, befindet sich im Scheunengebäude eine Ausstellung zum regionalen Backhandwerk. Die lange Backtradition in Thüringen und im Besonderen des Hörseltales wird hier an Hand von alten Backmaschinen und mannigfaltigen Geräten, sowie dem historisch nachempfundenen "Bäckerladen" gezeigt. Die "Galerie" unter dem Scheunendach wird für Wechselausstellungen genutzt (Mai bis Oktober).
The museum and its historical ensemble of buildings In the center of Schönau there is a listed ensemble of buildings. This includes the church, an old school building and the vicarage with parsonage, stable, barn, washhouse and bakehouse. The centerpiece is the stable building, in which the Hörselberg Museum has its home. Exhibitions in the Hörselberg Museum The visitor learns interesting facts about the Hörsel mountains, their geology and origin with unique fossil finds, about the species-rich fauna and very special orchid flora up to the legends with their mysterious mysticism. Particularly connected with the Hörselberge is the work of the Tannhäuser composer Richard Wagner and the fairy tale collector Ludwig Bechstein. This is honored accordingly in the museum. In the style of the beautiful old bakehouse, which is still used on village occasions, the barn building houses an exhibition on the regional baking craft. The long baking tradition in Thuringia and especially in the Hörsel valley is shown here by means of old baking machines and manifold equipment, as well as the historically recreated "baker's store". The "gallery" under the barn roof is used for temporary exhibitions (May to October).
Le musée et son ensemble de bâtiments historiques Le centre du village de Schönau abrite un ensemble de bâtiments classés monuments historiques. Il comprend l'église, une ancienne école et le presbytère avec la maison du prêtre, l'étable, la grange, le lavoir et le fournil. La pièce maîtresse est l'étable, qui abrite le musée Hörselberg. Expositions au musée de Hörselberg Le visiteur y apprend des choses intéressantes sur les Hörselberge, leur géologie et leur formation avec des fossiles uniques, sur la faune riche en espèces et la flore très particulière des orchidées, ainsi que sur les légendes et leur mysticisme mystérieux. L'œuvre de Richard Wagner, compositeur de Tannhäuser, et de Ludwig Bechstein, collectionneur de contes, est particulièrement liée aux Hörselberg. Le musée leur rend hommage. En référence à la belle et ancienne boulangerie, qui est toujours utilisée pour les événements du village, le bâtiment de la grange abrite une exposition sur l'artisanat régional de la boulangerie. La longue tradition de la boulangerie en Thuringe, et plus particulièrement dans la vallée de la Hörsel, y est présentée à l'aide d'anciennes machines à pain et de nombreux ustensiles, ainsi que d'une "boutique de boulanger" reconstituée historiquement. La "galerie" sous le toit de la grange est utilisée pour des expositions temporaires (de mai à octobre).
Das Museum und sein historisches Gebäudeensemble Im Ortskern von Schönau befindet sich ein denkmalgeschütztes Gebäudeensemble. Dazu gehören die Kirche, ein altes Schulgebäude und der Pfarrhof mit Pfarrhaus, Stall, Scheune, Wasch-und Backhaus. Das Kernstück ist das Stallgebäude, in welchem das Hörselbergmuseum sein Domizil hat. Ausstellungen im Hörselbergmuseum Der Besucher erfährt Wissenswertes über die Hörselberge, deren Geologie und Entstehung mit einzigartigen Fossilienfunden, über die artenreiche Fauna und ganz spezielle Orchideen-Flora bis zu den Sagen mit ihrer geheimnisvollen Mystik. Besonders verbunden mit den Hörselbergen ist das Schaffen des Tannhäuser-Komponisten Richard Wagner und des Märchensammlers Ludwig Bechstein. Dies wird im Museum entsprechend gewürdigt. In Anlehnung an das schöne, alte Backhaus, welches zu dörflichen Anlässen noch immer genutzt wird, befindet sich im Scheunengebäude eine Ausstellung zum regionalen Backhandwerk. Die lange Backtradition in Thüringen und im Besonderen des Hörseltales wird hier an Hand von alten Backmaschinen und mannigfaltigen Geräten, sowie dem historisch nachempfundenen "Bäckerladen" gezeigt. Die "Galerie" unter dem Scheunendach wird für Wechselausstellungen genutzt (Mai bis Oktober).
Le musée et son ensemble de bâtiments historiques Le centre du village de Schönau abrite un ensemble de bâtiments classés monuments historiques. Il comprend l'église, une ancienne école et le presbytère avec la maison du prêtre, l'étable, la grange, le lavoir et le fournil. La pièce maîtresse est l'étable, qui abrite le musée Hörselberg. Expositions au musée de Hörselberg Le visiteur y apprend des choses intéressantes sur les Hörselberge, leur géologie et leur formation avec des fossiles uniques, sur la faune riche en espèces et la flore très particulière des orchidées, ainsi que sur les légendes et leur mysticisme mystérieux. L'œuvre de Richard Wagner, compositeur de Tannhäuser, et de Ludwig Bechstein, collectionneur de contes, est particulièrement liée aux Hörselberg. Le musée leur rend hommage. En référence à la belle et ancienne boulangerie, qui est toujours utilisée pour les événements du village, le bâtiment de la grange abrite une exposition sur l'artisanat régional de la boulangerie. La longue tradition de la boulangerie en Thuringe, et plus particulièrement dans la vallée de la Hörsel, y est présentée à l'aide d'anciennes machines à pain et de nombreux ustensiles, ainsi que d'une "boutique de boulanger" reconstituée historiquement. La "galerie" sous le toit de la grange est utilisée pour des expositions temporaires (de mai à octobre).
The museum and its historical ensemble of buildings In the center of Schönau there is a listed ensemble of buildings. This includes the church, an old school building and the vicarage with parsonage, stable, barn, washhouse and bakehouse. The centerpiece is the stable building, in which the Hörselberg Museum has its home. Exhibitions in the Hörselberg Museum The visitor learns interesting facts about the Hörsel mountains, their geology and origin with unique fossil finds, about the species-rich fauna and very special orchid flora up to the legends with their mysterious mysticism. Particularly connected with the Hörselberge is the work of the Tannhäuser composer Richard Wagner and the fairy tale collector Ludwig Bechstein. This is honored accordingly in the museum. In the style of the beautiful old bakehouse, which is still used on village occasions, the barn building houses an exhibition on the regional baking craft. The long baking tradition in Thuringia and especially in the Hörsel valley is shown here by means of old baking machines and manifold equipment, as well as the historically recreated "baker's store". The "gallery" under the barn roof is used for temporary exhibitions (May to October).
Das Museum und sein historisches Gebäudeensemble Im Ortskern von Schönau befindet sich ein denkmalgeschütztes Gebäudeensemble. Dazu gehören die Kirche, ein altes Schulgebäude und der Pfarrhof mit Pfarrhaus, Stall, Scheune, Wasch-und Backhaus. Das Kernstück ist das Stallgebäude, in welchem das Hörselbergmuseum sein Domizil hat. Ausstellungen im Hörselbergmuseum Der Besucher erfährt Wissenswertes über die Hörselberge, deren Geologie und Entstehung mit einzigartigen Fossilienfunden, über die artenreiche Fauna und ganz spezielle Orchideen-Flora bis zu den Sagen mit ihrer geheimnisvollen Mystik. Besonders verbunden mit den Hörselbergen ist das Schaffen des Tannhäuser-Komponisten Richard Wagner und des Märchensammlers Ludwig Bechstein. Dies wird im Museum entsprechend gewürdigt. In Anlehnung an das schöne, alte Backhaus, welches zu dörflichen Anlässen noch immer genutzt wird, befindet sich im Scheunengebäude eine Ausstellung zum regionalen Backhandwerk. Die lange Backtradition in Thüringen und im Besonderen des Hörseltales wird hier an Hand von alten Backmaschinen und mannigfaltigen Geräten, sowie dem historisch nachempfundenen "Bäckerladen" gezeigt. Die "Galerie" unter dem Scheunendach wird für Wechselausstellungen genutzt (Mai bis Oktober).
The museum and its historical ensemble of buildings In the center of Schönau there is a listed ensemble of buildings. This includes the church, an old school building and the vicarage with parsonage, stable, barn, washhouse and bakehouse. The centerpiece is the stable building, in which the Hörselberg Museum has its home. Exhibitions in the Hörselberg Museum The visitor learns interesting facts about the Hörsel mountains, their geology and origin with unique fossil finds, about the species-rich fauna and very special orchid flora up to the legends with their mysterious mysticism. Particularly connected with the Hörselberge is the work of the Tannhäuser composer Richard Wagner and the fairy tale collector Ludwig Bechstein. This is honored accordingly in the museum. In the style of the beautiful old bakehouse, which is still used on village occasions, the barn building houses an exhibition on the regional baking craft. The long baking tradition in Thuringia and especially in the Hörsel valley is shown here by means of old baking machines and manifold equipment, as well as the historically recreated "baker's store". The "gallery" under the barn roof is used for temporary exhibitions (May to October).
Le musée et son ensemble de bâtiments historiques Le centre du village de Schönau abrite un ensemble de bâtiments classés monuments historiques. Il comprend l'église, une ancienne école et le presbytère avec la maison du prêtre, l'étable, la grange, le lavoir et le fournil. La pièce maîtresse est l'étable, qui abrite le musée Hörselberg. Expositions au musée de Hörselberg Le visiteur y apprend des choses intéressantes sur les Hörselberge, leur géologie et leur formation avec des fossiles uniques, sur la faune riche en espèces et la flore très particulière des orchidées, ainsi que sur les légendes et leur mysticisme mystérieux. L'œuvre de Richard Wagner, compositeur de Tannhäuser, et de Ludwig Bechstein, collectionneur de contes, est particulièrement liée aux Hörselberg. Le musée leur rend hommage. En référence à la belle et ancienne boulangerie, qui est toujours utilisée pour les événements du village, le bâtiment de la grange abrite une exposition sur l'artisanat régional de la boulangerie. La longue tradition de la boulangerie en Thuringe, et plus particulièrement dans la vallée de la Hörsel, y est présentée à l'aide d'anciennes machines à pain et de nombreux ustensiles, ainsi que d'une "boutique de boulanger" reconstituée historiquement. La "galerie" sous le toit de la grange est utilisée pour des expositions temporaires (de mai à octobre).