Die Geschichte der Stadt lässt sich bis in das 9. Jahrhundert zurückverfolgen. Zu dieser Zeit werden die einzelnen Orte erstmals im Hersfelder Zehntverzeichnis erwähnt. Alle sind slawischen Ursprungs. Die Kleinstadt ist ländliches Siedlungsgebiet. Den Orten Bad Lauchstädt (1430) und Schafstädt (1558) wurde das Stadtrecht verliehen. Große Bedeutung hat der Ort um 1700 durch die Entdeckung der Heilquelle durch den Halleschen Professor der Medizin Friedrich Hoffmann erlangt, welcher die ungewöhnliche Heilkraft des Wassers erkannte. Nach Fassung der Quelle im Jahr 1710 entwickelte sich Bad Lauchstädt zu einem Modebad, dem sogenannten „Sächsischen Pyrmont“. Um den wachsenden Bedürfnissen gerecht zu werden, wurden um den Brunnen die Historischen Kuranlagen mit den noch heute erhaltenen Gebäuden für den Kurbetrieb und zur Freizeitgestaltung errichtet. Seit 1761 wird in Bad Lauchstädt Theater gespielt. Da das alte Theatergebäude den immer steigenden Anforderungen nicht mehr gerecht werden konnte, wurde es abgerissen und im Jahr 1802 durch den nach Goethes Entwürfen entstandene und bis heute original erhaltenen Theaterbau ersetzt. Goethe selbst war hier als Direktor tätig. Viele andere berühmte Männer jener Zeit besuchten Bad Lauchstädt – unter ihnen war auch Schiller. Heute ist die Goethestadt Bad Lauchstädt ein beliebtes Reiseziel. Die Gäste kommen vornehmlich zu den zahlreichen Veranstaltungen im Goethe-Theater, im Schillerhaus oder im Kurpark. Diese Objekte bei Führungen auch besichtigt werden. Im historischen Rathaus werden immer häufiger Eheschließungen durchgeführt. Im Sommer lohnt sich ein Abstecher ins Freizeit- und Erlebnisbad. Die Ortsteile sind geprägt durch zahlreiche Kirchenbauten unterschiedlichster Architektur. Im OT Milzau befindet sich ein ehemaliges Schloss mit restaurierten Nebengebäuden, wie Veranstaltungsräume, Bauernmuseum und Backofen.

L'histoire de la ville peut être retracée jusqu'au 9e siècle. C'est à cette époque que les différentes localités sont mentionnées pour la première fois dans le registre des dîmes de Hersfeld. Tous sont d'origine slave. La petite ville est une zone d'habitation rurale. Les localités de Bad Lauchstädt (1430) et Schafstädt (1558) se sont vu attribuer le droit de cité. La ville a acquis une grande importance vers 1700 grâce à la découverte de la source thermale par le professeur de médecine Friedrich Hoffmann, originaire de Halle, qui a reconnu les vertus curatives inhabituelles de l'eau. Après le captage de la source en 1710, Bad Lauchstädt est devenue une station thermale à la mode, appelée "Pyrmont saxon". Pour répondre aux besoins croissants, les installations thermales historiques ont été construites autour de la fontaine, avec des bâtiments encore conservés aujourd'hui pour les activités thermales et de loisirs. Depuis 1761, on joue au théâtre à Bad Lauchstädt. L'ancien bâtiment du théâtre ne pouvant plus répondre aux exigences croissantes, il fut démoli et remplacé en 1802 par le bâtiment du théâtre construit d'après les plans de Goethe et conservé jusqu'à aujourd'hui dans son état original. Goethe lui-même y a travaillé en tant que directeur. De nombreux autres hommes célèbres de l'époque ont visité Bad Lauchstädt - parmi eux, Schiller. Aujourd'hui, Bad Lauchstädt, la ville de Goethe, est une destination touristique très appréciée. Les visiteurs viennent principalement pour assister aux nombreuses manifestations organisées au théâtre Goethe, à la maison de Schiller ou dans le parc thermal. Ces objets peuvent également être visités lors de visites guidées. Des mariages sont de plus en plus souvent célébrés dans l'hôtel de ville historique. En été, il vaut la peine de faire un détour par le parc aquatique et de loisirs. Les quartiers sont caractérisés par de nombreuses églises à l'architecture très variée. Dans le quartier de Milzau se trouve un ancien château avec des bâtiments annexes restaurés, tels que des salles de réception, un musée paysan et un four à pain.

The history of the town can be traced back to the 9th century. At this time, the individual villages were first mentioned in the Hersfeld tithe register. They are all of Slavic origin. The small town is a rural settlement area. The towns of Bad Lauchstädt (1430) and Schafstädt (1558) were granted town charter. The town gained great importance around 1700 through the discovery of the healing spring by the Halle professor of medicine Friedrich Hoffmann, who recognized the unusual healing power of the water. After the spring was tapped in 1710, Bad Lauchstädt developed into a fashionable spa, the so-called "Saxon Pyrmont". In order to meet the growing needs, the historic spa facilities were built around the spring with the buildings for spa operations and leisure activities that are still preserved today. Theater has been performed in Bad Lauchstädt since 1761. As the old theater building could no longer meet the ever-increasing demands, it was demolished and replaced in 1802 by the theater building, which was built according to Goethe's designs and has been preserved in its original form to this day. Goethe himself worked here as director. Many other famous men of the time visited Bad Lauchstädt - including Schiller. Today, the Goethe town of Bad Lauchstädt is a popular tourist destination. Guests mainly come to the numerous events in the Goethe Theater, the Schiller House or the spa gardens. These buildings can also be visited on guided tours. Marriages are increasingly being held in the historic town hall. In summer, the leisure and adventure pool is well worth a visit. The districts are characterized by numerous church buildings with a wide variety of architecture. In Milzau there is a former castle with restored outbuildings such as event rooms, a farm museum and a baking oven.

<p>Die Geschichte der Stadt lässt sich bis in das 9. Jahrhundert zurückverfolgen. Zu dieser Zeit werden die einzelnen Orte erstmals im Hersfelder Zehntverzeichnis erwähnt. Alle sind slawischen Ursprungs. Die Kleinstadt ist ländliches Siedlungsgebiet. Den Orten Bad Lauchstädt (1430) und Schafstädt (1558) wurde das Stadtrecht verliehen.</p><p>Große Bedeutung hat der Ort um 1700 durch die Entdeckung der Heilquelle durch den Halleschen Professor der Medizin Friedrich Hoffmann erlangt, welcher die ungewöhnliche Heilkraft des Wassers erkannte. Nach Fassung der Quelle im Jahr 1710 entwickelte sich Bad Lauchstädt zu einem Modebad, dem sogenannten „Sächsischen Pyrmont“. Um den wachsenden Bedürfnissen gerecht zu werden, wurden um den Brunnen die Historischen Kuranlagen mit den noch heute erhaltenen Gebäuden für den Kurbetrieb und zur Freizeitgestaltung errichtet.</p><p>Seit 1761 wird in Bad Lauchstädt Theater gespielt. Da das alte Theatergebäude den immer steigenden Anforderungen nicht mehr gerecht werden konnte, wurde es abgerissen und im Jahr 1802 durch den nach Goethes Entwürfen entstandene und bis heute original erhaltenen Theaterbau ersetzt. Goethe selbst war hier als Direktor tätig. Viele andere berühmte Männer jener Zeit besuchten Bad Lauchstädt – unter ihnen war auch Schiller.</p><p>Heute ist die Goethestadt Bad Lauchstädt ein beliebtes Reiseziel. Die Gäste kommen vornehmlich zu den zahlreichen Veranstaltungen im Goethe-Theater, im Schillerhaus oder im Kurpark. Diese Objekte bei Führungen auch besichtigt werden.<br>Im historischen Rathaus werden immer häufiger Eheschließungen durchgeführt. Im Sommer lohnt sich ein Abstecher ins Freizeit- und Erlebnisbad.</p><p>Die Ortsteile sind geprägt durch zahlreiche Kirchenbauten unterschiedlichster Architektur. Im OT Milzau befindet sich ein ehemaliges Schloss mit restaurierten Nebengebäuden, wie Veranstaltungsräume, Bauernmuseum und Backofen.</p>
<p>The history of the town can be traced back to the 9th century. At this time, the individual villages were first mentioned in the Hersfeld tithe register. They are all of Slavic origin. The small town is a rural settlement area. The towns of Bad Lauchstädt (1430) and Schafstädt (1558) were granted town charter.</p><p>The town gained great importance around 1700 through the discovery of the healing spring by the Halle professor of medicine Friedrich Hoffmann, who recognized the unusual healing power of the water. After the spring was tapped in 1710, Bad Lauchstädt developed into a fashionable spa, the so-called "Saxon Pyrmont". In order to meet the growing needs, the historic spa facilities were built around the spring with the buildings for spa operations and leisure activities that are still preserved today.</p><p>Theater has been performed in Bad Lauchstädt since 1761. As the old theater building could no longer meet the ever-increasing demands, it was demolished and replaced in 1802 by the theater building, which was built according to Goethe's designs and has been preserved in its original form to this day. Goethe himself worked here as director. Many other famous men of the time visited Bad Lauchstädt - including Schiller.</p><p>Today, the Goethe town of Bad Lauchstädt is a popular tourist destination. Guests mainly come to the numerous events in the Goethe Theater, the Schiller House or the spa gardens. These buildings can also be visited on guided tours.<br>Marriages are increasingly being held in the historic town hall. In summer, the leisure and adventure pool is well worth a visit.</p><p>The districts are characterized by numerous church buildings with a wide variety of architecture. In Milzau there is a former castle with restored outbuildings such as event rooms, a farm museum and a baking oven.</p>
<p>L'histoire de la ville peut être retracée jusqu'au 9e siècle. C'est à cette époque que les différentes localités sont mentionnées pour la première fois dans le registre des dîmes de Hersfeld. Tous sont d'origine slave. La petite ville est une zone d'habitation rurale. Les localités de Bad Lauchstädt (1430) et Schafstädt (1558) se sont vu attribuer le droit de cité.</p><p>La ville a acquis une grande importance vers 1700 grâce à la découverte de la source thermale par le professeur de médecine Friedrich Hoffmann, originaire de Halle, qui a reconnu les vertus curatives inhabituelles de l'eau. Après le captage de la source en 1710, Bad Lauchstädt est devenue une station thermale à la mode, appelée "Pyrmont saxon". Pour répondre aux besoins croissants, les installations thermales historiques ont été construites autour de la fontaine, avec des bâtiments encore conservés aujourd'hui pour les activités thermales et de loisirs.</p><p>Depuis 1761, on joue au théâtre à Bad Lauchstädt. L'ancien bâtiment du théâtre ne pouvant plus répondre aux exigences croissantes, il fut démoli et remplacé en 1802 par le bâtiment du théâtre construit d'après les plans de Goethe et conservé jusqu'à aujourd'hui dans son état original. Goethe lui-même y a travaillé en tant que directeur. De nombreux autres hommes célèbres de l'époque ont visité Bad Lauchstädt - parmi eux, Schiller.</p><p>Aujourd'hui, Bad Lauchstädt, la ville de Goethe, est une destination touristique très appréciée. Les visiteurs viennent principalement pour assister aux nombreuses manifestations organisées au théâtre Goethe, à la maison de Schiller ou dans le parc thermal. Ces objets peuvent également être visités lors de visites guidées.<br>Des mariages sont de plus en plus souvent célébrés dans l'hôtel de ville historique. En été, il vaut la peine de faire un détour par le parc aquatique et de loisirs.</p><p>Les quartiers sont caractérisés par de nombreuses églises à l'architecture très variée. Dans le quartier de Milzau se trouve un ancien château avec des bâtiments annexes restaurés, tels que des salles de réception, un musée paysan et un four à pain.</p>

Die Geschichte der Stadt lässt sich bis in das 9. Jahrhundert zurückverfolgen. Zu dieser Zeit werden die einzelnen Orte erstmals im Hersfelder Zehntverzeichnis erwähnt. Alle sind slawischen Ursprungs. Die Kleinstadt ist ländliches Siedlungsgebiet. Den Orten Bad Lauchstädt (1430) und Schafstädt (1558) wurde das Stadtrecht verliehen. Große Bedeutung hat der Ort um 1700 durch die Entdeckung der Heilquelle durch den Halleschen Professor der Medizin Friedrich Hoffmann erlangt, welcher die ungewöhnliche Heilkraft des Wassers erkannte. Nach Fassung der Quelle im Jahr 1710 entwickelte sich Bad Lauchstädt zu einem Modebad, dem sogenannten „Sächsischen Pyrmont“. Um den wachsenden Bedürfnissen gerecht zu werden, wurden um den Brunnen die Historischen Kuranlagen mit den noch heute erhaltenen Gebäuden für den Kurbetrieb und zur Freizeitgestaltung errichtet. Seit 1761 wird in Bad Lauchstädt Theater gespielt. Da das alte Theatergebäude den immer steigenden Anforderungen nicht mehr gerecht werden konnte, wurde es abgerissen und im Jahr 1802 durch den nach Goethes Entwürfen entstandene und bis heute original erhaltenen Theaterbau ersetzt. Goethe selbst war hier als Direktor tätig. Viele andere berühmte Männer jener Zeit besuchten Bad Lauchstädt – unter ihnen war auch Schiller. Heute ist die Goethestadt Bad Lauchstädt ein beliebtes Reiseziel. Die Gäste kommen vornehmlich zu den zahlreichen Veranstaltungen im Goethe-Theater, im Schillerhaus oder im Kurpark. Diese Objekte bei Führungen auch besichtigt werden. Im historischen Rathaus werden immer häufiger Eheschließungen durchgeführt. Im Sommer lohnt sich ein Abstecher ins Freizeit- und Erlebnisbad. Die Ortsteile sind geprägt durch zahlreiche Kirchenbauten unterschiedlichster Architektur. Im OT Milzau befindet sich ein ehemaliges Schloss mit restaurierten Nebengebäuden, wie Veranstaltungsräume, Bauernmuseum und Backofen.

L'histoire de la ville peut être retracée jusqu'au 9e siècle. C'est à cette époque que les différentes localités sont mentionnées pour la première fois dans le registre des dîmes de Hersfeld. Tous sont d'origine slave. La petite ville est une zone d'habitation rurale. Les localités de Bad Lauchstädt (1430) et Schafstädt (1558) se sont vu attribuer le droit de cité. La ville a acquis une grande importance vers 1700 grâce à la découverte de la source thermale par le professeur de médecine Friedrich Hoffmann, originaire de Halle, qui a reconnu les vertus curatives inhabituelles de l'eau. Après le captage de la source en 1710, Bad Lauchstädt est devenue une station thermale à la mode, appelée "Pyrmont saxon". Pour répondre aux besoins croissants, les installations thermales historiques ont été construites autour de la fontaine, avec des bâtiments encore conservés aujourd'hui pour les activités thermales et de loisirs. Depuis 1761, on joue au théâtre à Bad Lauchstädt. L'ancien bâtiment du théâtre ne pouvant plus répondre aux exigences croissantes, il fut démoli et remplacé en 1802 par le bâtiment du théâtre construit d'après les plans de Goethe et conservé jusqu'à aujourd'hui dans son état original. Goethe lui-même y a travaillé en tant que directeur. De nombreux autres hommes célèbres de l'époque ont visité Bad Lauchstädt - parmi eux, Schiller. Aujourd'hui, Bad Lauchstädt, la ville de Goethe, est une destination touristique très appréciée. Les visiteurs viennent principalement pour assister aux nombreuses manifestations organisées au théâtre Goethe, à la maison de Schiller ou dans le parc thermal. Ces objets peuvent également être visités lors de visites guidées. Des mariages sont de plus en plus souvent célébrés dans l'hôtel de ville historique. En été, il vaut la peine de faire un détour par le parc aquatique et de loisirs. Les quartiers sont caractérisés par de nombreuses églises à l'architecture très variée. Dans le quartier de Milzau se trouve un ancien château avec des bâtiments annexes restaurés, tels que des salles de réception, un musée paysan et un four à pain.

The history of the town can be traced back to the 9th century. At this time, the individual villages were first mentioned in the Hersfeld tithe register. They are all of Slavic origin. The small town is a rural settlement area. The towns of Bad Lauchstädt (1430) and Schafstädt (1558) were granted town charter. The town gained great importance around 1700 through the discovery of the healing spring by the Halle professor of medicine Friedrich Hoffmann, who recognized the unusual healing power of the water. After the spring was tapped in 1710, Bad Lauchstädt developed into a fashionable spa, the so-called "Saxon Pyrmont". In order to meet the growing needs, the historic spa facilities were built around the spring with the buildings for spa operations and leisure activities that are still preserved today. Theater has been performed in Bad Lauchstädt since 1761. As the old theater building could no longer meet the ever-increasing demands, it was demolished and replaced in 1802 by the theater building, which was built according to Goethe's designs and has been preserved in its original form to this day. Goethe himself worked here as director. Many other famous men of the time visited Bad Lauchstädt - including Schiller. Today, the Goethe town of Bad Lauchstädt is a popular tourist destination. Guests mainly come to the numerous events in the Goethe Theater, the Schiller House or the spa gardens. These buildings can also be visited on guided tours. Marriages are increasingly being held in the historic town hall. In summer, the leisure and adventure pool is well worth a visit. The districts are characterized by numerous church buildings with a wide variety of architecture. In Milzau there is a former castle with restored outbuildings such as event rooms, a farm museum and a baking oven.

<p>Die Geschichte der Stadt lässt sich bis in das 9. Jahrhundert zurückverfolgen. Zu dieser Zeit werden die einzelnen Orte erstmals im Hersfelder Zehntverzeichnis erwähnt. Alle sind slawischen Ursprungs. Die Kleinstadt ist ländliches Siedlungsgebiet. Den Orten Bad Lauchstädt (1430) und Schafstädt (1558) wurde das Stadtrecht verliehen.</p><p>Große Bedeutung hat der Ort um 1700 durch die Entdeckung der Heilquelle durch den Halleschen Professor der Medizin Friedrich Hoffmann erlangt, welcher die ungewöhnliche Heilkraft des Wassers erkannte. Nach Fassung der Quelle im Jahr 1710 entwickelte sich Bad Lauchstädt zu einem Modebad, dem sogenannten „Sächsischen Pyrmont“. Um den wachsenden Bedürfnissen gerecht zu werden, wurden um den Brunnen die Historischen Kuranlagen mit den noch heute erhaltenen Gebäuden für den Kurbetrieb und zur Freizeitgestaltung errichtet.</p><p>Seit 1761 wird in Bad Lauchstädt Theater gespielt. Da das alte Theatergebäude den immer steigenden Anforderungen nicht mehr gerecht werden konnte, wurde es abgerissen und im Jahr 1802 durch den nach Goethes Entwürfen entstandene und bis heute original erhaltenen Theaterbau ersetzt. Goethe selbst war hier als Direktor tätig. Viele andere berühmte Männer jener Zeit besuchten Bad Lauchstädt – unter ihnen war auch Schiller.</p><p>Heute ist die Goethestadt Bad Lauchstädt ein beliebtes Reiseziel. Die Gäste kommen vornehmlich zu den zahlreichen Veranstaltungen im Goethe-Theater, im Schillerhaus oder im Kurpark. Diese Objekte bei Führungen auch besichtigt werden.<br>Im historischen Rathaus werden immer häufiger Eheschließungen durchgeführt. Im Sommer lohnt sich ein Abstecher ins Freizeit- und Erlebnisbad.</p><p>Die Ortsteile sind geprägt durch zahlreiche Kirchenbauten unterschiedlichster Architektur. Im OT Milzau befindet sich ein ehemaliges Schloss mit restaurierten Nebengebäuden, wie Veranstaltungsräume, Bauernmuseum und Backofen.</p>
<p>The history of the town can be traced back to the 9th century. At this time, the individual villages were first mentioned in the Hersfeld tithe register. They are all of Slavic origin. The small town is a rural settlement area. The towns of Bad Lauchstädt (1430) and Schafstädt (1558) were granted town charter.</p><p>The town gained great importance around 1700 through the discovery of the healing spring by the Halle professor of medicine Friedrich Hoffmann, who recognized the unusual healing power of the water. After the spring was tapped in 1710, Bad Lauchstädt developed into a fashionable spa, the so-called "Saxon Pyrmont". In order to meet the growing needs, the historic spa facilities were built around the spring with the buildings for spa operations and leisure activities that are still preserved today.</p><p>Theater has been performed in Bad Lauchstädt since 1761. As the old theater building could no longer meet the ever-increasing demands, it was demolished and replaced in 1802 by the theater building, which was built according to Goethe's designs and has been preserved in its original form to this day. Goethe himself worked here as director. Many other famous men of the time visited Bad Lauchstädt - including Schiller.</p><p>Today, the Goethe town of Bad Lauchstädt is a popular tourist destination. Guests mainly come to the numerous events in the Goethe Theater, the Schiller House or the spa gardens. These buildings can also be visited on guided tours.<br>Marriages are increasingly being held in the historic town hall. In summer, the leisure and adventure pool is well worth a visit.</p><p>The districts are characterized by numerous church buildings with a wide variety of architecture. In Milzau there is a former castle with restored outbuildings such as event rooms, a farm museum and a baking oven.</p>
<p>L'histoire de la ville peut être retracée jusqu'au 9e siècle. C'est à cette époque que les différentes localités sont mentionnées pour la première fois dans le registre des dîmes de Hersfeld. Tous sont d'origine slave. La petite ville est une zone d'habitation rurale. Les localités de Bad Lauchstädt (1430) et Schafstädt (1558) se sont vu attribuer le droit de cité.</p><p>La ville a acquis une grande importance vers 1700 grâce à la découverte de la source thermale par le professeur de médecine Friedrich Hoffmann, originaire de Halle, qui a reconnu les vertus curatives inhabituelles de l'eau. Après le captage de la source en 1710, Bad Lauchstädt est devenue une station thermale à la mode, appelée "Pyrmont saxon". Pour répondre aux besoins croissants, les installations thermales historiques ont été construites autour de la fontaine, avec des bâtiments encore conservés aujourd'hui pour les activités thermales et de loisirs.</p><p>Depuis 1761, on joue au théâtre à Bad Lauchstädt. L'ancien bâtiment du théâtre ne pouvant plus répondre aux exigences croissantes, il fut démoli et remplacé en 1802 par le bâtiment du théâtre construit d'après les plans de Goethe et conservé jusqu'à aujourd'hui dans son état original. Goethe lui-même y a travaillé en tant que directeur. De nombreux autres hommes célèbres de l'époque ont visité Bad Lauchstädt - parmi eux, Schiller.</p><p>Aujourd'hui, Bad Lauchstädt, la ville de Goethe, est une destination touristique très appréciée. Les visiteurs viennent principalement pour assister aux nombreuses manifestations organisées au théâtre Goethe, à la maison de Schiller ou dans le parc thermal. Ces objets peuvent également être visités lors de visites guidées.<br>Des mariages sont de plus en plus souvent célébrés dans l'hôtel de ville historique. En été, il vaut la peine de faire un détour par le parc aquatique et de loisirs.</p><p>Les quartiers sont caractérisés par de nombreuses églises à l'architecture très variée. Dans le quartier de Milzau se trouve un ancien château avec des bâtiments annexes restaurés, tels que des salles de réception, un musée paysan et un four à pain.</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @en Goethe town Bad Lauchstädt
dcterms:title @de Goethestadt Bad Lauchstädt
dcterms:title @fr Ville de Goethe Bad Lauchstädt
rdfs:label @en Goethe town Bad Lauchstädt
rdfs:label @de Goethestadt Bad Lauchstädt
rdfs:label @fr Ville de Goethe Bad Lauchstädt
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Bad Lauchstädt
schema:addressRegion thuecat:SaxonyAnhalt
schema:postalCode @de 06246
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/548373436483-hzxq
schema:containsPlace https://thuecat.org/resources/384672704887-pkwg
schema:containsPlace https://thuecat.org/resources/613ee593-979b-4081-80dc-5b05b132434b-feratel
schema:geo
Property Value
schema:latitude 51.3875784
schema:longitude 11.8675310
schema:hasMap https://maps.app.goo.gl/p65zcSDc3CCQnJKz7
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_102830460
schema:keywords thuecat:CureTopicHistorySpaHistory
schema:keywords thuecat:SUTDestination
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_102830460
schema:url https://www.goethestadt-bad-lauchstaedt.de/
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/575948285013-tqwo
thuecat:destinationManagementOrganisation https://thuecat.org/resources/575948285013-tqwo
thuecat:monumentEnum thuecat:ZeroInformationMemorialClass
thuecat:regionalKey @de 150880025025
thuecat:trafficConnection thuecat:BusRoute
thuecat:trafficConnection thuecat:RoadConnection
thuecat:trafficConnection thuecat:MotorwayConnection
thuecat:trafficConnection thuecat:RegionalCycleRoute
thuecat:whoWasHere https://thuecat.org/resources/776132815430-nmok