Chez nous, vous trouverez des plats et des boissons régionaux frais ainsi qu'un haut niveau d'hospitalité et beaucoup d'espace pour vous sentir bien. Vous trouverez certainement votre place préférée dans le restaurant municipal pouvant accueillir jusqu'à 30 personnes, dans le jardin d'hiver inondé de lumière (20 places), dans la Reussenstube (20 places) au charme rustique ou dans la petite salle pouvant accueillir jusqu'à 80 personnes, où vous pourrez savourer la véritable hospitalité thuringienne. Notre carte propose non seulement des plats régionaux, mais aussi une grande variété culinaire, de sorte que même les habitués découvrent toujours de nouvelles choses.

Here you will find fresh regional food and drinks as well as a high level of hospitality and plenty of space to feel at home. You will surely find your favorite place in the city restaurant with up to 30 seats, the light-flooded winter garden (20 seats), the rustic and cozy Reussenstube (20 seats) or the small hall with up to 80 seats, where you can enjoy true Thuringian hospitality. Our menu offers regional dishes and of course culinary variety, so that even the regular guest always discovers something new.

Modern und traditionell zugleich kann hier in Saal, im Stadtrestaurant, im lichtdurchfluteten Wintergarten und in der urig-gemütlichen Reussenstube herzhaft geschlemmt werden. Auf den Tisch kommen vorwiegend Köstlichkeiten aus der Region – mal auf Thüringer Art, mal mediterran interpretiert. Finden Sie Ihren Lieblingsplatz, an welchem Sie wahre Thüringer Gastlichkeit genießen können. Um wirklich regionale und saisonale Küche anbieten zu können, so meint der Inhaber, schreibt er die Speisekarte im zweimonatigen Rhythmus neu. Drei Gerichte findet man immer auf der Karte: Thüringer Rostbrätel, Schmöllner Mutzbraten sowie Sauerbraten mit Knopf-Klößen. Was es damit auf sich hat, erkundet man am besten selbst. Nur so viel vorab – mit der Größe der Klöße hat es nichts zu tun.

<p>Modern und traditionell zugleich kann hier in Saal, im Stadtrestaurant, im lichtdurchfluteten Wintergarten und in der urig-gemütlichen Reussenstube herzhaft geschlemmt werden. Auf den Tisch kommen vorwiegend Köstlichkeiten aus der Region – mal auf Thüringer Art, mal mediterran interpretiert. Finden Sie Ihren Lieblingsplatz, an welchem Sie wahre Thüringer Gastlichkeit genießen können.</p><p>Um wirklich regionale und saisonale Küche anbieten zu können, so meint der Inhaber, schreibt er die Speisekarte im zweimonatigen Rhythmus neu. Drei Gerichte findet man immer auf der Karte: Thüringer Rostbrätel, Schmöllner Mutzbraten sowie Sauerbraten mit Knopf-Klößen. Was es damit auf sich hat, erkundet man am besten selbst. Nur so viel vorab – mit der Größe der Klöße hat es nichts zu tun.</p>
<p>Here you will find fresh regional food and drinks as well as a high level of hospitality and plenty of space to feel at home.</p><p>You will surely find your favorite place in the city restaurant with up to 30 seats, the light-flooded winter garden (20 seats), the rustic and cozy Reussenstube (20 seats) or the small hall with up to 80 seats, where you can enjoy true Thuringian hospitality.</p><p>Our menu offers regional dishes and of course culinary variety, so that even the regular guest always discovers something new.</p>
<p>Chez nous, vous trouverez des plats et des boissons régionaux frais ainsi qu'un haut niveau d'hospitalité et beaucoup d'espace pour vous sentir bien.</p><p>Vous trouverez certainement votre place préférée dans le restaurant municipal pouvant accueillir jusqu'à 30 personnes, dans le jardin d'hiver inondé de lumière (20 places), dans la Reussenstube (20 places) au charme rustique ou dans la petite salle pouvant accueillir jusqu'à 80 personnes, où vous pourrez savourer la véritable hospitalité thuringienne.</p><p>Notre carte propose non seulement des plats régionaux, mais aussi une grande variété culinaire, de sorte que même les habitués découvrent toujours de nouvelles choses.</p>

Chez nous, vous trouverez des plats et des boissons régionaux frais ainsi qu'un haut niveau d'hospitalité et beaucoup d'espace pour vous sentir bien. Vous trouverez certainement votre place préférée dans le restaurant municipal pouvant accueillir jusqu'à 30 personnes, dans le jardin d'hiver inondé de lumière (20 places), dans la Reussenstube (20 places) au charme rustique ou dans la petite salle pouvant accueillir jusqu'à 80 personnes, où vous pourrez savourer la véritable hospitalité thuringienne. Notre carte propose non seulement des plats régionaux, mais aussi une grande variété culinaire, de sorte que même les habitués découvrent toujours de nouvelles choses.

Here you will find fresh regional food and drinks as well as a high level of hospitality and plenty of space to feel at home. You will surely find your favorite place in the city restaurant with up to 30 seats, the light-flooded winter garden (20 seats), the rustic and cozy Reussenstube (20 seats) or the small hall with up to 80 seats, where you can enjoy true Thuringian hospitality. Our menu offers regional dishes and of course culinary variety, so that even the regular guest always discovers something new.

Modern und traditionell zugleich kann hier in Saal, im Stadtrestaurant, im lichtdurchfluteten Wintergarten und in der urig-gemütlichen Reussenstube herzhaft geschlemmt werden. Auf den Tisch kommen vorwiegend Köstlichkeiten aus der Region – mal auf Thüringer Art, mal mediterran interpretiert. Finden Sie Ihren Lieblingsplatz, an welchem Sie wahre Thüringer Gastlichkeit genießen können. Um wirklich regionale und saisonale Küche anbieten zu können, so meint der Inhaber, schreibt er die Speisekarte im zweimonatigen Rhythmus neu. Drei Gerichte findet man immer auf der Karte: Thüringer Rostbrätel, Schmöllner Mutzbraten sowie Sauerbraten mit Knopf-Klößen. Was es damit auf sich hat, erkundet man am besten selbst. Nur so viel vorab – mit der Größe der Klöße hat es nichts zu tun.

<p>Modern und traditionell zugleich kann hier in Saal, im Stadtrestaurant, im lichtdurchfluteten Wintergarten und in der urig-gemütlichen Reussenstube herzhaft geschlemmt werden. Auf den Tisch kommen vorwiegend Köstlichkeiten aus der Region – mal auf Thüringer Art, mal mediterran interpretiert. Finden Sie Ihren Lieblingsplatz, an welchem Sie wahre Thüringer Gastlichkeit genießen können.</p><p>Um wirklich regionale und saisonale Küche anbieten zu können, so meint der Inhaber, schreibt er die Speisekarte im zweimonatigen Rhythmus neu. Drei Gerichte findet man immer auf der Karte: Thüringer Rostbrätel, Schmöllner Mutzbraten sowie Sauerbraten mit Knopf-Klößen. Was es damit auf sich hat, erkundet man am besten selbst. Nur so viel vorab – mit der Größe der Klöße hat es nichts zu tun.</p>
<p>Here you will find fresh regional food and drinks as well as a high level of hospitality and plenty of space to feel at home.</p><p>You will surely find your favorite place in the city restaurant with up to 30 seats, the light-flooded winter garden (20 seats), the rustic and cozy Reussenstube (20 seats) or the small hall with up to 80 seats, where you can enjoy true Thuringian hospitality.</p><p>Our menu offers regional dishes and of course culinary variety, so that even the regular guest always discovers something new.</p>
<p>Chez nous, vous trouverez des plats et des boissons régionaux frais ainsi qu'un haut niveau d'hospitalité et beaucoup d'espace pour vous sentir bien.</p><p>Vous trouverez certainement votre place préférée dans le restaurant municipal pouvant accueillir jusqu'à 30 personnes, dans le jardin d'hiver inondé de lumière (20 places), dans la Reussenstube (20 places) au charme rustique ou dans la petite salle pouvant accueillir jusqu'à 80 personnes, où vous pourrez savourer la véritable hospitalité thuringienne.</p><p>Notre carte propose non seulement des plats régionaux, mais aussi une grande variété culinaire, de sorte que même les habitués découvrent toujours de nouvelles choses.</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @de Restaurant Hotel Reussischer Hof
dcterms:title @en Restaurant Hotel Reussischer Hof
dcterms:title @fr Restaurant Hôtel Reussischer Hof
rdfs:label @de Restaurant Hotel Reussischer Hof
rdfs:label @en Restaurant Hotel Reussischer Hof
rdfs:label @fr Restaurant Hôtel Reussischer Hof
schema:acceptsReservations true
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Schmölln
schema:addressLocality @en Schmölln
schema:addressLocality @fr Schmölln
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de post@hotel-reussischer-hof.com
schema:email @en post@hotel-reussischer-hof.com
schema:email @fr post@hotel-reussischer-hof.com
schema:postalCode @de 04626
schema:postalCode @en 04626
schema:postalCode @fr 04626
schema:streetAddress @de Gößnitzer Straße 14
schema:streetAddress @fr Gößnitzer Straße 14
schema:streetAddress @en Gößnitzer Street 14
schema:telephone @de +49 34491 23108
schema:telephone @en +49 34491 23108
schema:telephone @fr +49 34491 23108
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:availableLanguage thuecat:English
schema:availableLanguage thuecat:German
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/615872910093-zypn
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/662003677954-dpqm
schema:geo
Property Value
schema:latitude 50.895576
schema:longitude 12.354987
schema:hasMap https://www.google.com/search?q=reussischer+hof+schm%C3%B6lln&rlz=1C1FKPE_deDE992DE992&oq=&aqs=chrome.0.69i59i450l8.524939457j0j15&sourceid=chrome&ie=UTF-8
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_8867719
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_8867809
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_8867864
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_8868099
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_8868127
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_8868180
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_12880110
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_12880184
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_12880211
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_12880319
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_12880549
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_12880791
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_12880867
schema:keywords thuecat:FamilyFriendly
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 21:00:00
schema:dayOfWeek schema:Monday
schema:opens 17:00:00
schema:validFrom 2022-01-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 21:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:opens 11:00:00
schema:validFrom 2022-01-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:paymentAccepted thuecat:CashPayment
schema:paymentAccepted thuecat:EC
schema:paymentAccepted thuecat:Invoice
schema:paymentAccepted thuecat:Visa
schema:paymentAccepted thuecat:MasterCard
schema:paymentAccepted thuecat:AmericanExpress
schema:paymentAccepted thuecat:InstantBankTransfer
schema:petsAllowed true
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_8868099
schema:servesCuisine thuecat:RegionalCuisine
schema:servesCuisine thuecat:GlutenFreeCuisine
schema:servesCuisine thuecat:ThuringianCuisine
schema:servesCuisine thuecat:VegetarianCooking
schema:servesCuisine thuecat:GermanCuisine
schema:servesCuisine thuecat:Slowfood
schema:servesCuisine thuecat:VeganCooking
schema:smokingAllowed false
schema:url https://hotel-reussischer-hof.com
thuecat:beerGarden true
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/680563664760-dqwo
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 50
thuecat:entrance thuecat:IndoorActivities
thuecat:entrance thuecat:SmokingArea
thuecat:isReststopPoi true
thuecat:lateKitchen false
thuecat:managedObjects https://thuecat.org/resources/615872910093-zypn
thuecat:otherService thuecat:FreeWlan
thuecat:otherService thuecat:PlayCornerOrPlayArea
thuecat:parkingFacility
Property Value
dcterms:title @de Parkplatz am Haus
dcterms:title @en Parking lot at the house
dcterms:title @fr Parking près de la maison
rdfs:label @de Parkplatz am Haus
rdfs:label @en Parking lot at the house
rdfs:label @fr Parking près de la maison
schema:name @de Parkplatz am Haus
schema:name @en Parking lot at the house
schema:name @fr Parking près de la maison
thuecat:numberOfParkingSpace
Property Value
schema:unitText thuecat:BusOrCoach
schema:value 1
thuecat:numberOfParkingSpace
Property Value
schema:unitText thuecat:Car
schema:value 20
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:Toilets
thuecat:seatsInside 100
thuecat:seatsOutside 50
thuecat:selfService false