With a size of approx. 50 hectares, the Rotes Moor is the second largest moor in the Rhön Biosphere Reserve. Peat was extracted here until 1984. A wooden plank path leads through the Rote Moor, the entire circular route is approx. 3 km long. Numerous display boards inform the visitor about interesting facts about this extraordinary ecosystem.

Mit einer Größe von ca. 50 Hektar ist das Rote Moor das zweitgrößte Moor im Biosphärenreservat Rhön. Noch bis 1984 wurde hier Torf abgebaut.  Ein Holzbohlenpfad führt durch das Rote Moor, der gesamte Rundweg ist ca. 3 km lang. Zahlreiche Schautafeln informieren den Besucher über Wissenswertes rund um dieses außergewöhnliche Ökosystem. 

<p>Mit einer Größe von ca. 50 Hektar ist das Rote Moor das zweitgrößte Moor im Biosphärenreservat Rhön. Noch bis 1984 wurde hier Torf abgebaut. <br/>Ein Holzbohlenpfad führt durch das Rote Moor, der gesamte Rundweg ist ca. 3 km lang. Zahlreiche Schautafeln informieren den Besucher über Wissenswertes rund um dieses außergewöhnliche Ökosystem. </p>
With a size of approx. 50 hectares, the Rotes Moor is the second largest moor in the Rhön Biosphere Reserve. Peat was extracted here until 1984. A wooden plank path leads through the Rote Moor, the entire circular route is approx. 3 km long. Numerous display boards inform the visitor about interesting facts about this extraordinary ecosystem.

With a size of approx. 50 hectares, the Rotes Moor is the second largest moor in the Rhön Biosphere Reserve. Peat was extracted here until 1984. A wooden plank path leads through the Rote Moor, the entire circular route is approx. 3 km long. Numerous display boards inform the visitor about interesting facts about this extraordinary ecosystem.

Mit einer Größe von ca. 50 Hektar ist das Rote Moor das zweitgrößte Moor im Biosphärenreservat Rhön. Noch bis 1984 wurde hier Torf abgebaut.  Ein Holzbohlenpfad führt durch das Rote Moor, der gesamte Rundweg ist ca. 3 km lang. Zahlreiche Schautafeln informieren den Besucher über Wissenswertes rund um dieses außergewöhnliche Ökosystem. 

<p>Mit einer Größe von ca. 50 Hektar ist das Rote Moor das zweitgrößte Moor im Biosphärenreservat Rhön. Noch bis 1984 wurde hier Torf abgebaut. <br/>Ein Holzbohlenpfad führt durch das Rote Moor, der gesamte Rundweg ist ca. 3 km lang. Zahlreiche Schautafeln informieren den Besucher über Wissenswertes rund um dieses außergewöhnliche Ökosystem. </p>
With a size of approx. 50 hectares, the Rotes Moor is the second largest moor in the Rhön Biosphere Reserve. Peat was extracted here until 1984. A wooden plank path leads through the Rote Moor, the entire circular route is approx. 3 km long. Numerous display boards inform the visitor about interesting facts about this extraordinary ecosystem.

Properties

Property Value
dcterms:identifier 40439805
dcterms:title @de Rhön Rundweg 14 Gersfeld/Ehrenberg - Rhön
dcterms:title @en Rhön-Rundweg 14 Gersfeld/Ehrenberg - Rhön
rdfs:label @de Rhön Rundweg 14 Gersfeld/Ehrenberg - Rhön
rdfs:label @en Rhön-Rundweg 14 Gersfeld/Ehrenberg - Rhön
schema:additionalProperty
Property Value
dcterms:title top
rdfs:label top
schema:name top
schema:value true
schema:additionalProperty
Property Value
dcterms:description Fauna
dcterms:title fauna
rdfs:label fauna
schema:description Fauna
schema:name fauna
schema:additionalProperty
Property Value
dcterms:description Hin und zurück
dcterms:title oneWayTour
rdfs:label oneWayTour
schema:description Hin und zurück
schema:name oneWayTour
schema:additionalProperty
Property Value
dcterms:description familienfreundlich
dcterms:title suitableforfamilies
rdfs:label suitableforfamilies
schema:description familienfreundlich
schema:name suitableforfamilies
schema:additionalProperty
Property Value
dcterms:description Flora
dcterms:title flora
rdfs:label flora
schema:description Flora
schema:name flora
schema:containsPlace https://thuecat.org/resources/382775587689-epft
schema:containsPlace https://thuecat.org/resources/074551434882-rrqg
schema:containsPlace
Property Value
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_40439805-oatour
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/64021001
schema:containsPlace
Property Value
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_40439805-oatour
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/36472247
schema:containsPlace
Property Value
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_40439805-oatour
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/36472015
schema:containsPlace
Property Value
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_40439805-oatour
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/57276507
schema:containsPlace
Property Value
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_40439805-oatour
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/1348403
schema:containsPlace
Property Value
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_40439805-oatour
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/1282720
schema:containsPlace
Property Value
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_40439805-oatour
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/1306055
schema:containsPlace
Property Value
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_40439805-oatour
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/1347689
schema:geo
Property Value
schema:line 9.985332,50.460437,819 9.985272,50.460448,819 9.984882,50.46052,817 9.984492,50.460592,815 9.983863,50.460795,812 9.983235,50.460998,810 9.982607,50.461201,807 9.981979,50.461403,804 9.981351,50.461606,803 9.980722,50.461809,803 9.980589,50.461859,803 9.980138,50.461973,803 9.979688,50.462087,803 9.979433,50.462136,803 9.979266,50.462168,804 9.978851,50.462163,804 9.97871,50.462161,804 9.978463,50.462538,805 9.978195,50.462683,805 9.978087,50.462884,806 9.977649,50.463141,807 9.977327,50.463428,808 9.976837,50.463712,809 9.976348,50.463997,810 9.976318,50.464206,810 9.976148,50.464527,811 9.976018,50.464654,812 9.97609,50.464826,812 9.976004,50.465083,813 9.975889,50.465318,813 9.975831,50.465436,813 9.975932,50.465572,814 9.975938,50.46593,814 9.975878,50.466077,815 9.975831,50.466305,815 9.97582,50.46636,815 9.975699,50.466532,815 9.975701,50.466873,816 9.975704,50.467214,816 9.975627,50.467324,816 9.975671,50.467551,816 9.975716,50.467778,817 9.975625,50.468002,817 9.975669,50.468311,817 9.975712,50.468619,817 9.975924,50.468712,817 9.975942,50.469079,818 9.975807,50.46923,818 9.975783,50.469542,818 9.975822,50.46974,818 9.975945,50.470073,819 9.975668,50.470111,819 9.975407,50.470214,819 9.974998,50.47017,819 9.974587,50.470048,819 9.974176,50.469925,819 9.973595,50.469724,819 9.973014,50.469523,819 9.973055,50.469159,819 9.973097,50.468795,819 9.973138,50.468431,819 9.973179,50.468067,819 9.973221,50.467703,818 9.973266,50.467305,818 9.973345,50.466949,818 9.973424,50.466593,818 9.973503,50.466238,817 9.973576,50.46591,816 9.973648,50.465583,815 9.973721,50.465255,814 9.973813,50.464845,813 9.973905,50.464435,812 9.973997,50.464025,811 9.974069,50.463704,810 9.974089,50.463615,810 9.97418,50.463205,809 9.974272,50.462795,808 9.974336,50.462494,807 9.9744,50.462193,806 9.974422,50.462094,806 9.974799,50.462177,806 9.975388,50.462186,806 9.976052,50.462181,806 9.976717,50.462176,806 9.977306,50.462171,805 9.977381,50.462171,805 9.978046,50.462166,805 9.97871,50.462161,804 9.978851,50.462163,804 9.979266,50.462168,804 9.979433,50.462136,803 9.979688,50.462087,803 9.980138,50.461973,803 9.980589,50.461859,803 9.980722,50.461809,803 9.981351,50.461606,803 9.981979,50.461403,804 9.982607,50.461201,807 9.983235,50.460998,810 9.983863,50.460795,812 9.984492,50.460592,815 9.984882,50.46052,817 9.985272,50.460448,819 9.985332,50.460437,819
schema:identifier 40439805
schema:image
Property Value
schema:url http://img.oastatic.com/img/62698638/.jpg
schema:logo
Property Value
schema:url http://img.oastatic.com/img/62698638/.jpg
schema:potentialAction
Property Value
schema:distance
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 3364
schema:exerciseType Wanderung
thuecat:elevation
Property Value
thuecat:ascentElevation
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 17
thuecat:descentElevation
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 17
thuecat:maxAltitude
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 820
thuecat:minAltitude
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 803
thuecat:time
Property Value
schema:unitCode thuecat:MIN
schema:value 50
thuecat:trailRatings
Property Value
thuecat:landscape
Property Value
schema:maxValue 5
schema:minValue 1
schema:value 6
thuecat:ratingCondition
Property Value
schema:maxValue 5
schema:minValue 1
schema:value 2
thuecat:ratingDifficulty
Property Value
schema:maxValue 5
schema:minValue 1
schema:value 1
thuecat:ratingQualityOfExperience
Property Value
schema:maxValue 5
schema:minValue 1
schema:value 4
schema:subjectOf
Property Value
dcterms:title Tour_Rhön Rundweg 14 Gersfeld/Ehrenberg - Rhön.gpx
rdfs:label Tour_Rhön Rundweg 14 Gersfeld/Ehrenberg - Rhön.gpx
schema:about https://thuecat.org/resources/e_40439805-oatour
schema:name Tour_Rhön Rundweg 14 Gersfeld/Ehrenberg - Rhön.gpx
schema:url https://www.outdooractive.com/de/download.tour.gpx?i=40439805&exportWaypoints=true
schema:wayType
Property Value
thuecat:wayTypeLegend
Property Value
thuecat:wayTypeLength
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 2163.0348
thuecat:wayTypeTitle @de Schotterweg
thuecat:wayTypeType 4
thuecat:wayTypeLegend
Property Value
thuecat:wayTypeLength
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 187.5953
thuecat:wayTypeTitle @de Naturweg
thuecat:wayTypeType 2
thuecat:wayTypeLegend
Property Value
thuecat:wayTypeLength
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 1013.49882
thuecat:wayTypeTitle @de Pfad
thuecat:wayTypeType 3
thuecat:elevationProfile https://www.outdooractive.com/api/v2/project/api-thue-cat/tour/40439805/export/elpro?key=1
thuecat:elevationProfileFallBack https://www.outdooractive.com/api/v2/project/api-thue-cat/tour/40439805/export/elpro?type=png&key=1
thuecat:endLocation
Property Value
dcterms:title @de Parkplatz Moordorf
dcterms:title @en Parking lot "Moordorf"
rdfs:label @de Parkplatz Moordorf
rdfs:label @en Parking lot "Moordorf"
schema:name @de Parkplatz Moordorf
schema:name @en Parking lot "Moordorf"
thuecat:season thuecat:Apr
thuecat:season thuecat:Aug
thuecat:season thuecat:Jul
thuecat:season thuecat:Jun
thuecat:season thuecat:May
thuecat:season thuecat:Sep
thuecat:season thuecat:Oct
thuecat:startLocation
Property Value
dcterms:title @de Parkplatz Moordorf
dcterms:title @en Parking lot "Moordorf"
rdfs:label @de Parkplatz Moordorf
rdfs:label @en Parking lot "Moordorf"
schema:geo
Property Value
schema:latitude 50.460437
schema:longitude 9.985332
schema:name @de Parkplatz Moordorf
schema:name @en Parking lot "Moordorf"
thuecat:trailOtherDescriptions
Property Value
thuecat:additionalInformation @en Homepage of the community Ehrenberg (Rhön)
thuecat:additionalInformation @de Internetseite der Gemeinde Ehrenberg
thuecat:additionalInformation
Property Value
schema:value @de <ul> <li><a href="http://www.ehrenberg-rhoen.de">Internetseite der Gemeinde Ehrenberg</a></li> </ul>
thuecat:additionalInformation
Property Value
schema:value @en <ul> <li><a href="http://www.ehrenberg-rhoen.de">Homepage of the community Ehrenberg (Rhön)</a></li> </ul>
thuecat:directions @de Vom Parkplatz Moordorf überquert man die Bundesstraße 278 und erreicht nach ca. 300 m den Moorweiher im Naturschutzgebiet Rotes Moor. Der Holzbohlenpfad - ein Moorlehrpfad mit zahlreichen Informationstafeln - führt durch das Rote Moor zum Aussichtsturm. Von hier aus kann man den wunderschönen Blick über das gesamte Moor genießen. Über die alte Reichsstraße gelangt man zum Grillplatz mit Schutzhütte und weiter zum Parkplatz Moordorf zurück. 
thuecat:directions @en From the Moordorf car park, cross federal road 278 and after approx. 300 m you will reach the moor pond in the Rotes Moor nature reserve. The wooden plank path - a moor nature trail with numerous information boards - leads through the red moor to the observation tower. From here you can enjoy the wonderful view over the entire moor. The old Reichsstraße leads to the barbecue area with a refuge and further back to the Moordorf car park.
thuecat:directions
Property Value
schema:value @de <p>Vom Parkplatz Moordorf überquert man die Bundesstraße 278 und erreicht nach ca. 300 m den Moorweiher im Naturschutzgebiet Rotes Moor. Der Holzbohlenpfad - ein Moorlehrpfad mit zahlreichen Informationstafeln - führt durch das Rote Moor zum Aussichtsturm. Von hier aus kann man den wunderschönen Blick über das gesamte Moor genießen. Über die alte Reichsstraße gelangt man zum Grillplatz mit Schutzhütte und weiter zum Parkplatz Moordorf zurück. </p>
thuecat:directions
Property Value
schema:value @en From the Moordorf car park, cross federal road 278 and after approx. 300 m you will reach the moor pond in the Rotes Moor nature reserve. The wooden plank path - a moor nature trail with numerous information boards - leads through the red moor to the observation tower. From here you can enjoy the wonderful view over the entire moor. The old Reichsstraße leads to the barbecue area with a refuge and further back to the Moordorf car park.
thuecat:equipment @de Festes Schuhwerk Regenbekleidung Sonnenschutz bei hohen Temperaturen Erste-Hilfe-Set GPS-Navigationsgerät oder Karte Ausreichend Getränkereserven und Proviant
thuecat:equipment @en Sturdy shoes Rain clothes Sun protection at high temperatures First aid kit GPS navigation device or map Sufficient drinks and provisions
thuecat:equipment
Property Value
schema:value @de <ul> <li>Festes Schuhwerk</li> <li>Regenbekleidung</li> <li>Sonnenschutz bei hohen Temperaturen</li> <li>Erste-Hilfe-Set</li> <li>GPS-Navigationsgerät oder Karte</li> <li>Ausreichend Getränkereserven und Proviant</li> </ul>
thuecat:equipment
Property Value
schema:value @en <ul> <li>Sturdy shoes</li> <li>Rain clothes</li> <li>Sun protection at high temperatures</li> <li>First aid kit</li> <li>GPS navigation device or map</li> <li>Sufficient drinks and provisions</li> </ul>
thuecat:gettingThere @de Über die Autobahn ist das Rote Moor/Parkplatz Moordorf über die A7 und A71 anfahrbar. Wenn man auf der A7 zur Wanderung anreist, verlässt man die Autobahn auf der Ausfahrt 92 Fulda-Mitte und fährt in Richtung Hilders. Im Hilderser Ortsteil Batten biegt man rechts ab in Richtung Ehrenberg-Wüstensachen und weiter in Richtung Bischofsheim (Rhön). Auf ca. halber Strecke nach Bischofsheim ist linker Hand der Parkplatz Moordorf. Sollte man die A71 zur Anreise nutzen, verlässt man diese über die Ausfahrt Bad Neustadt. Hier fährt man auf die B279 in Richtung Bischofsheim. Bei Bischofsheim biegt man ab auf die B278 in Richtung Ehrenberg (Rhön). Auf halber Strecke nach Ehrenberg ist rechter Hand der Parkplatz Moordorf.
thuecat:gettingThere @en The Rote Moor / Moordorf car park is accessible via the A7 and A71. If you come to the hike on the A7, leave the autobahn at exit 92 Fulda-Mitte and drive in the direction of Hilders. In the Hilders district of Batten, turn right towards Ehrenberg-Wüstensachen and continue towards Bischofsheim (Rhön). About halfway to Bischofsheim is the Moordorf car park on the left. If you use the A71 to get here, you leave it at the Bad Neustadt exit. Here you drive on the B279 in the direction of Bischofsheim. At Bischofsheim you turn onto the B278 in the direction of Ehrenberg (Rhön). Halfway to Ehrenberg is the Moordorf car park on the right.
thuecat:gettingThere
Property Value
schema:value @de <p>Über die Autobahn ist das Rote Moor/Parkplatz Moordorf über die A7 und A71 anfahrbar.</p> <p>Wenn man auf der A7 zur Wanderung anreist, verlässt man die Autobahn auf der Ausfahrt 92 Fulda-Mitte und fährt in Richtung Hilders. Im Hilderser Ortsteil Batten biegt man rechts ab in Richtung Ehrenberg-Wüstensachen und weiter in Richtung Bischofsheim (Rhön). Auf ca. halber Strecke nach Bischofsheim ist linker Hand der Parkplatz Moordorf.</p> <p>Sollte man die A71 zur Anreise nutzen, verlässt man diese über die Ausfahrt Bad Neustadt. Hier fährt man auf die B279 in Richtung Bischofsheim. Bei Bischofsheim biegt man ab auf die B278 in Richtung Ehrenberg (Rhön). Auf halber Strecke nach Ehrenberg ist rechter Hand der Parkplatz Moordorf.</p>
thuecat:gettingThere
Property Value
schema:value @en The Rote Moor / Moordorf car park is accessible via the A7 and A71. <p>If you come to the hike on the A7, leave the autobahn at exit 92 Fulda-Mitte and drive in the direction of Hilders. In the Hilders district of Batten, turn right towards Ehrenberg-Wüstensachen and continue towards Bischofsheim (Rhön). About halfway to Bischofsheim is the Moordorf car park on the left.</p> <p>If you use the A71 to get here, you leave it at the Bad Neustadt exit. Here you drive on the B279 in the direction of Bischofsheim. At Bischofsheim you turn onto the B278 in the direction of Ehrenberg (Rhön). Halfway to Ehrenberg is the Moordorf car park on the right.</p>
thuecat:parking @de Parkplatz Moordorf an der B278 zwischen Ehrenberg (Rhön) und Bischofsheim i.d. Rhön | Google Maps
thuecat:parking @en Moordorf car park on the B278 between Ehrenberg (Rhön) and Bischofsheim i.d. Rhön | GoogleMaps
thuecat:parking
Property Value
schema:value @de <p>Parkplatz Moordorf an der B278 zwischen Ehrenberg (Rhön) und Bischofsheim i.d. Rhön | <a href="https://goo.gl/maps/Yk1hGzWYw9gnkp898">Google Maps</a></p>
thuecat:parking
Property Value
schema:value @en Moordorf car park on the B278 between Ehrenberg (Rhön) and Bischofsheim i.d. Rhön | <a href="https://goo.gl/maps/Yk1hGzWYw9gnkp898">GoogleMaps</a>
thuecat:publicTransit @de Leider ist der Wanderweg nicht mit öffentlichen Verkehrsmitteln erreichbar.
thuecat:publicTransit @en Unfortunately, the hiking trail cannot be reached by public transport.
thuecat:publicTransit
Property Value
schema:value @de Leider ist der Wanderweg nicht mit öffentlichen Verkehrsmitteln erreichbar.
thuecat:publicTransit
Property Value
schema:value @en Unfortunately, the hiking trail cannot be reached by public transport.
thuecat:safetyGuidelines @de Die touristischen Wege der Rhön werden meistens auch von anderen Aktiven genutzt (Wanderern, Mountainbikern, Radfahrer, Spaziergängern, Reitern, Langläufer, etc.). Wir bitten alle aktiven Natursportler aufeinander Rücksicht zu nehmen. Gleiches gilt natürlich auch für die Natur - diese ist schützenswert. In der Rhön soll deshalb nur auf dafür ausgewiesenen Wegen und Flächen Natursport bei Tageslicht betrieben werden
thuecat:safetyGuidelines @en The tourist routes of the Rhön are mostly used by other active people (hikers, mountain bikers, cyclists, walkers, riders, cross-country skiers, etc.) We ask all active nature sports enthusiasts to show consideration for one another. The same applies, of course, to nature - it is worth protecting. In the Rhön, therefore, nature sports should only be practiced in daylight on designated paths and areas
thuecat:safetyGuidelines
Property Value
schema:value @de <p>Die touristischen Wege der Rhön werden meistens auch von anderen Aktiven genutzt (Wanderern, Mountainbikern, Radfahrer, Spaziergängern, Reitern, Langläufer, etc.).</p> <p>Wir bitten alle aktiven Natursportler aufeinander Rücksicht zu nehmen. Gleiches gilt natürlich auch für die Natur - diese ist schützenswert. In der Rhön soll deshalb nur auf dafür ausgewiesenen Wegen und Flächen Natursport bei Tageslicht betrieben werden</p>
thuecat:safetyGuidelines
Property Value
schema:value @en The tourist routes of the Rhön are mostly used by other active people (hikers, mountain bikers, cyclists, walkers, riders, cross-country skiers, etc.) <p>We ask all active nature sports enthusiasts to show consideration for one another. The same applies, of course, to nature - it is worth protecting. In the Rhön, therefore, nature sports should only be practiced in daylight on designated paths and areas</p>
thuecat:shortDescription @de Über den Holzbohlenpfad die einzigartige Fauna und Flora eines Hochmoores entdecken, dies ist bei dieser wunderbaren Tour möglich. 
thuecat:shortDescription @en Discover the unique fauna and flora of a high moor along the wooden plank path. This is possible on this wonderful tour.
thuecat:shortDescription
Property Value
schema:value @de <p>Über den Holzbohlenpfad die einzigartige Fauna und Flora eines Hochmoores entdecken, dies ist bei dieser wunderbaren Tour möglich. </p>
thuecat:shortDescription
Property Value
schema:value @en Discover the unique fauna and flora of a high moor along the wooden plank path. This is possible on this wonderful tour.
thuecat:tip @de Auf dem Aussichtsturm hat man eine großartige Aussicht über das gesamte Moor. 
thuecat:tip @en From the observation tower you have a great view of the entire moor.
thuecat:tip
Property Value
schema:value @de <p>Auf dem Aussichtsturm hat man eine großartige Aussicht über das gesamte Moor. </p>
thuecat:tip
Property Value
schema:value @en From the observation tower you have a great view of the entire moor.