<p>Die Töpferei Frömel stellt Gebrauchs- und Zierkeramik in Bürgeler blau-weiß, braun mit weißem Ritzdekor (matt) und blau mit weißem Ritzdekor (glänzend) her. Circa 95 Prozent der Produkte entstehen durch Freidrehen auf der Töpferscheibe, die restlichen 5 Prozent, wie zum Beispiel ovale Brottöpfe oder Butterdosen, durch Gießen in vorgefertigten Gipsformen.</p><p>Das Ritzdekor wurde vom 1967 verstorbenen Bürgeler Keramiker Carl Fischer zum Dekorieren seiner Gefäße angewandt und später in der PGH des Kunsthandwerks weitergeführt. Wegen des hohen Arbeitsaufwandes wurde diese Art des Dekorierens 1990 in Bürgel aufgegeben.</p>
<p>I produce utility and decorative pottery in Bürgel blue and white, brown with white incised decoration (matte) and blue with white incised decoration (glossy). About 95 percent of my products are made by free-turning on the potter's wheel, the remaining 5 percent, such as oval bread pots or butter dishes, by casting in prefabricated plaster molds.</p><p>The scratch decoration was used by the Bürgel ceramist Carl Fischer, who died in 1967, to decorate his vessels and was later continued in the PGH des Kunsthandwerks. Because of the high amount of work involved, this type of decorating was abandoned in Bürgel in 1990.</p>
<p>Je fabrique des céramiques utilitaires et décoratives en bleu et blanc de Bürgel, en brun avec un décor incisé blanc (mat) et en bleu avec un décor incisé blanc (brillant). Environ 95 % de mes produits sont fabriqués par tournage libre sur le tour de potier, les 5 % restants, comme les pots à pain ovales ou les boîtes à beurre, sont coulés dans des moules en plâtre préfabriqués.</p><p>Le décor incisé a été utilisé par Carl Fischer, céramiste de Bürgel décédé en 1967, pour décorer ses récipients et a été poursuivi plus tard dans la PGH de l'artisanat d'art. En raison de la charge de travail élevée, ce type de décoration a été abandonné en 1990 à Bürgel.</p>

I produce utility and decorative pottery in Bürgel blue and white, brown with white incised decoration (matte) and blue with white incised decoration (glossy). About 95 percent of my products are made by free-turning on the potter's wheel, the remaining 5 percent, such as oval bread pots or butter dishes, by casting in prefabricated plaster molds. The scratch decoration was used by the Bürgel ceramist Carl Fischer, who died in 1967, to decorate his vessels and was later continued in the PGH des Kunsthandwerks. Because of the high amount of work involved, this type of decorating was abandoned in Bürgel in 1990.

Je fabrique des céramiques utilitaires et décoratives en bleu et blanc de Bürgel, en brun avec un décor incisé blanc (mat) et en bleu avec un décor incisé blanc (brillant). Environ 95 % de mes produits sont fabriqués par tournage libre sur le tour de potier, les 5 % restants, comme les pots à pain ovales ou les boîtes à beurre, sont coulés dans des moules en plâtre préfabriqués. Le décor incisé a été utilisé par Carl Fischer, céramiste de Bürgel décédé en 1967, pour décorer ses récipients et a été poursuivi plus tard dans la PGH de l'artisanat d'art. En raison de la charge de travail élevée, ce type de décoration a été abandonné en 1990 à Bürgel.

Die Töpferei Frömel stellt Gebrauchs- und Zierkeramik in Bürgeler blau-weiß, braun mit weißem Ritzdekor (matt) und blau mit weißem Ritzdekor (glänzend) her. Circa 95 Prozent der Produkte entstehen durch Freidrehen auf der Töpferscheibe, die restlichen 5 Prozent, wie zum Beispiel ovale Brottöpfe oder Butterdosen, durch Gießen in vorgefertigten Gipsformen. Das Ritzdekor wurde vom 1967 verstorbenen Bürgeler Keramiker Carl Fischer zum Dekorieren seiner Gefäße angewandt und später in der PGH des Kunsthandwerks weitergeführt. Wegen des hohen Arbeitsaufwandes wurde diese Art des Dekorierens 1990 in Bürgel aufgegeben.

<p>Die Töpferei Frömel stellt Gebrauchs- und Zierkeramik in Bürgeler blau-weiß, braun mit weißem Ritzdekor (matt) und blau mit weißem Ritzdekor (glänzend) her. Circa 95 Prozent der Produkte entstehen durch Freidrehen auf der Töpferscheibe, die restlichen 5 Prozent, wie zum Beispiel ovale Brottöpfe oder Butterdosen, durch Gießen in vorgefertigten Gipsformen.</p><p>Das Ritzdekor wurde vom 1967 verstorbenen Bürgeler Keramiker Carl Fischer zum Dekorieren seiner Gefäße angewandt und später in der PGH des Kunsthandwerks weitergeführt. Wegen des hohen Arbeitsaufwandes wurde diese Art des Dekorierens 1990 in Bürgel aufgegeben.</p>
<p>I produce utility and decorative pottery in Bürgel blue and white, brown with white incised decoration (matte) and blue with white incised decoration (glossy). About 95 percent of my products are made by free-turning on the potter's wheel, the remaining 5 percent, such as oval bread pots or butter dishes, by casting in prefabricated plaster molds.</p><p>The scratch decoration was used by the Bürgel ceramist Carl Fischer, who died in 1967, to decorate his vessels and was later continued in the PGH des Kunsthandwerks. Because of the high amount of work involved, this type of decorating was abandoned in Bürgel in 1990.</p>
<p>Je fabrique des céramiques utilitaires et décoratives en bleu et blanc de Bürgel, en brun avec un décor incisé blanc (mat) et en bleu avec un décor incisé blanc (brillant). Environ 95 % de mes produits sont fabriqués par tournage libre sur le tour de potier, les 5 % restants, comme les pots à pain ovales ou les boîtes à beurre, sont coulés dans des moules en plâtre préfabriqués.</p><p>Le décor incisé a été utilisé par Carl Fischer, céramiste de Bürgel décédé en 1967, pour décorer ses récipients et a été poursuivi plus tard dans la PGH de l'artisanat d'art. En raison de la charge de travail élevée, ce type de décoration a été abandonné en 1990 à Bürgel.</p>

I produce utility and decorative pottery in Bürgel blue and white, brown with white incised decoration (matte) and blue with white incised decoration (glossy). About 95 percent of my products are made by free-turning on the potter's wheel, the remaining 5 percent, such as oval bread pots or butter dishes, by casting in prefabricated plaster molds. The scratch decoration was used by the Bürgel ceramist Carl Fischer, who died in 1967, to decorate his vessels and was later continued in the PGH des Kunsthandwerks. Because of the high amount of work involved, this type of decorating was abandoned in Bürgel in 1990.

Je fabrique des céramiques utilitaires et décoratives en bleu et blanc de Bürgel, en brun avec un décor incisé blanc (mat) et en bleu avec un décor incisé blanc (brillant). Environ 95 % de mes produits sont fabriqués par tournage libre sur le tour de potier, les 5 % restants, comme les pots à pain ovales ou les boîtes à beurre, sont coulés dans des moules en plâtre préfabriqués. Le décor incisé a été utilisé par Carl Fischer, céramiste de Bürgel décédé en 1967, pour décorer ses récipients et a été poursuivi plus tard dans la PGH de l'artisanat d'art. En raison de la charge de travail élevée, ce type de décoration a été abandonné en 1990 à Bürgel.

Die Töpferei Frömel stellt Gebrauchs- und Zierkeramik in Bürgeler blau-weiß, braun mit weißem Ritzdekor (matt) und blau mit weißem Ritzdekor (glänzend) her. Circa 95 Prozent der Produkte entstehen durch Freidrehen auf der Töpferscheibe, die restlichen 5 Prozent, wie zum Beispiel ovale Brottöpfe oder Butterdosen, durch Gießen in vorgefertigten Gipsformen. Das Ritzdekor wurde vom 1967 verstorbenen Bürgeler Keramiker Carl Fischer zum Dekorieren seiner Gefäße angewandt und später in der PGH des Kunsthandwerks weitergeführt. Wegen des hohen Arbeitsaufwandes wurde diese Art des Dekorierens 1990 in Bürgel aufgegeben.


Properties

Property Value
dcterms:title @fr Poterie Antje Frömel
dcterms:title @en Pottery Antje Frömel
dcterms:title @de Töpferei Antje Frömel
rdfs:label @fr Poterie Antje Frömel
rdfs:label @en Pottery Antje Frömel
rdfs:label @de Töpferei Antje Frömel
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Bürgel
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de antje@toepferei-froemel-buergel.de
schema:postalCode @de 07616
schema:streetAddress @de Hintergasse 13
schema:telephone @de +49 36692 21654
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/271461864561-rtgd
schema:department
Property Value
dcterms:title @de Onlineshop
rdfs:label @de Onlineshop
schema:name @de Onlineshop
schema:url https://www.toepferei-froemel-buergel.de/index.php/shop
schema:geo
Property Value
schema:elevation 252
schema:latitude 50.940911
schema:longitude 11.754877
schema:hasMap https://www.google.de/maps/place/T%C3%B6pferei+Antje+Fr%C3%B6mel/@50.9407472,11.7527265,17z/data=!3m1!4b1!4m5!3m4!1s0x47a6babfb26e208f:0xd945417f6eca9900!8m2!3d50.9407438!4d11.7549152
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_11459666
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_11459685
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_11459666
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/20704439
schema:url http://www.toepferei-froemel-buergel.de
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/575948285013-tqwo
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:sanitation thuecat:ZeroSanitation