Le Scheithof est une institution publique de la ville d'Eisenberg et constitue un lieu de vie culturelle, économique et sociale. La salle, la salle de jardin et le service de restauration sont à la disposition des associations, organisations, entreprises et résidents locaux pour leurs événements. Les célébrations familiales jusqu'à 100 personnes mais aussi les conférences et les événements peuvent s'y dérouler. Le Scheithof est une dépendance située à l'ouest du château de Christiansburg, qui a été construite au XVIIe siècle pour servir d'hôtel des monnaies. C'est l'un des plus anciens bâtiments de la ville. Il a été rénové ces dernières années et est désormais disponible en tant que lieu d'événements et scène culturelle.

The Scheithof is a public institution of the city of Eisenberg and is a place of cultural, economic and social life. The hall, garden hall and catering are available to local associations, organizations, businesses and residents for their events. Family celebrations up to 100 persons but also lectures and events can take place here. The Scheithof is an outbuilding to the west of Christiansburg Castle, which was built in the 17th century as a mint. It is one of the oldest buildings in the city. It has been renovated in recent years and is now available as an event location and cultural stage.

Der Scheithof ist eine öffentliche Einrichtung der Stadt Eisenberg und ist Ort des kulturellen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Lebens. Saal, Gartensaal und Catering stehen ortsansässigen Vereinen, Organisationen, Betrieben und Einwohnern für ihre Veranstaltungen zur Verfügung. Familienfeiern bis zu 100 Personen aber auch Vorträge und Veranstaltungen können hier stattfinden. Der Scheithof ist ein westlich von Schloss Christiansburg gelegenes Nebengebäude, das im 17. Jahrhundert als Münzstätte errichtet wurde. Es zählt zu den ältesten Gebäuden der Stadt. Es wurde in den vergangenen Jahren saniert und steht nun als Veranstaltungsstätte und Kulturbühne zur Verfügung.

<p>Der Scheithof ist eine öffentliche Einrichtung der Stadt Eisenberg und ist Ort des kulturellen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Lebens. Saal, Gartensaal und Catering stehen ortsansässigen Vereinen, Organisationen, Betrieben und Einwohnern für ihre Veranstaltungen zur Verfügung. Familienfeiern bis zu 100 Personen aber auch Vorträge und Veranstaltungen können hier stattfinden.</p><p>Der Scheithof ist ein westlich von Schloss Christiansburg gelegenes Nebengebäude, das im 17. Jahrhundert als Münzstätte errichtet wurde. Es zählt zu den ältesten Gebäuden der Stadt. Es wurde in den vergangenen Jahren saniert und steht nun als Veranstaltungsstätte und Kulturbühne zur Verfügung.</p>
<p>The Scheithof is a public institution of the city of Eisenberg and is a place of cultural, economic and social life. The hall, garden hall and catering are available to local associations, organizations, businesses and residents for their events. Family celebrations up to 100 persons but also lectures and events can take place here.</p><p>The Scheithof is an outbuilding to the west of Christiansburg Castle, which was built in the 17th century as a mint. It is one of the oldest buildings in the city. It has been renovated in recent years and is now available as an event location and cultural stage.</p>
<p>Le Scheithof est une institution publique de la ville d'Eisenberg et constitue un lieu de vie culturelle, économique et sociale. La salle, la salle de jardin et le service de restauration sont à la disposition des associations, organisations, entreprises et résidents locaux pour leurs événements. Les célébrations familiales jusqu'à 100 personnes mais aussi les conférences et les événements peuvent s'y dérouler.</p><p>Le Scheithof est une dépendance située à l'ouest du château de Christiansburg, qui a été construite au XVIIe siècle pour servir d'hôtel des monnaies. C'est l'un des plus anciens bâtiments de la ville. Il a été rénové ces dernières années et est désormais disponible en tant que lieu d'événements et scène culturelle.</p>
Le Scheithof est une institution publique de la ville d'Eisenberg et constitue un lieu de vie culturelle, économique et sociale. La salle, la salle de jardin et le service de restauration sont à la disposition des associations, organisations, entreprises et résidents locaux pour leurs événements. Les célébrations familiales jusqu'à 100 personnes mais aussi les conférences et les événements peuvent s'y dérouler.
Le Scheithof est une dépendance située à l'ouest du château de Christiansburg, qui a été construite au XVIIe siècle pour servir d'hôtel des monnaies. C'est l'un des plus anciens bâtiments de la ville. Il a été rénové ces dernières années et est désormais disponible en tant que lieu d'événements et scène culturelle.
The Scheithof is a public institution of the city of Eisenberg and is a place of cultural, economic and social life. The hall, garden hall and catering are available to local associations, organizations, businesses and residents for their events. Family celebrations up to 100 persons but also lectures and events can take place here.
The Scheithof is an outbuilding to the west of Christiansburg Castle, which was built in the 17th century as a mint. It is one of the oldest buildings in the city. It has been renovated in recent years and is now available as an event location and cultural stage.
Der Scheithof ist eine öffentliche Einrichtung der Stadt Eisenberg und ist Ort des kulturellen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Lebens. Saal, Gartensaal und Catering stehen ortsansässigen Vereinen, Organisationen, Betrieben und Einwohnern für ihre Veranstaltungen zur Verfügung. Familienfeiern bis zu 100 Personen aber auch Vorträge und Veranstaltungen können hier stattfinden.
Der Scheithof ist ein westlich von Schloss Christiansburg gelegenes Nebengebäude, das im 17. Jahrhundert als Münzstätte errichtet wurde. Es zählt zu den ältesten Gebäuden der Stadt. Es wurde in den vergangenen Jahren saniert und steht nun als Veranstaltungsstätte und Kulturbühne zur Verfügung.

Le Scheithof est une institution publique de la ville d'Eisenberg et constitue un lieu de vie culturelle, économique et sociale. La salle, la salle de jardin et le service de restauration sont à la disposition des associations, organisations, entreprises et résidents locaux pour leurs événements. Les célébrations familiales jusqu'à 100 personnes mais aussi les conférences et les événements peuvent s'y dérouler. Le Scheithof est une dépendance située à l'ouest du château de Christiansburg, qui a été construite au XVIIe siècle pour servir d'hôtel des monnaies. C'est l'un des plus anciens bâtiments de la ville. Il a été rénové ces dernières années et est désormais disponible en tant que lieu d'événements et scène culturelle.

The Scheithof is a public institution of the city of Eisenberg and is a place of cultural, economic and social life. The hall, garden hall and catering are available to local associations, organizations, businesses and residents for their events. Family celebrations up to 100 persons but also lectures and events can take place here. The Scheithof is an outbuilding to the west of Christiansburg Castle, which was built in the 17th century as a mint. It is one of the oldest buildings in the city. It has been renovated in recent years and is now available as an event location and cultural stage.

Der Scheithof ist eine öffentliche Einrichtung der Stadt Eisenberg und ist Ort des kulturellen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Lebens. Saal, Gartensaal und Catering stehen ortsansässigen Vereinen, Organisationen, Betrieben und Einwohnern für ihre Veranstaltungen zur Verfügung. Familienfeiern bis zu 100 Personen aber auch Vorträge und Veranstaltungen können hier stattfinden. Der Scheithof ist ein westlich von Schloss Christiansburg gelegenes Nebengebäude, das im 17. Jahrhundert als Münzstätte errichtet wurde. Es zählt zu den ältesten Gebäuden der Stadt. Es wurde in den vergangenen Jahren saniert und steht nun als Veranstaltungsstätte und Kulturbühne zur Verfügung.

<p>Der Scheithof ist eine öffentliche Einrichtung der Stadt Eisenberg und ist Ort des kulturellen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Lebens. Saal, Gartensaal und Catering stehen ortsansässigen Vereinen, Organisationen, Betrieben und Einwohnern für ihre Veranstaltungen zur Verfügung. Familienfeiern bis zu 100 Personen aber auch Vorträge und Veranstaltungen können hier stattfinden.</p><p>Der Scheithof ist ein westlich von Schloss Christiansburg gelegenes Nebengebäude, das im 17. Jahrhundert als Münzstätte errichtet wurde. Es zählt zu den ältesten Gebäuden der Stadt. Es wurde in den vergangenen Jahren saniert und steht nun als Veranstaltungsstätte und Kulturbühne zur Verfügung.</p>
<p>The Scheithof is a public institution of the city of Eisenberg and is a place of cultural, economic and social life. The hall, garden hall and catering are available to local associations, organizations, businesses and residents for their events. Family celebrations up to 100 persons but also lectures and events can take place here.</p><p>The Scheithof is an outbuilding to the west of Christiansburg Castle, which was built in the 17th century as a mint. It is one of the oldest buildings in the city. It has been renovated in recent years and is now available as an event location and cultural stage.</p>
<p>Le Scheithof est une institution publique de la ville d'Eisenberg et constitue un lieu de vie culturelle, économique et sociale. La salle, la salle de jardin et le service de restauration sont à la disposition des associations, organisations, entreprises et résidents locaux pour leurs événements. Les célébrations familiales jusqu'à 100 personnes mais aussi les conférences et les événements peuvent s'y dérouler.</p><p>Le Scheithof est une dépendance située à l'ouest du château de Christiansburg, qui a été construite au XVIIe siècle pour servir d'hôtel des monnaies. C'est l'un des plus anciens bâtiments de la ville. Il a été rénové ces dernières années et est désormais disponible en tant que lieu d'événements et scène culturelle.</p>
Le Scheithof est une institution publique de la ville d'Eisenberg et constitue un lieu de vie culturelle, économique et sociale. La salle, la salle de jardin et le service de restauration sont à la disposition des associations, organisations, entreprises et résidents locaux pour leurs événements. Les célébrations familiales jusqu'à 100 personnes mais aussi les conférences et les événements peuvent s'y dérouler.
Le Scheithof est une dépendance située à l'ouest du château de Christiansburg, qui a été construite au XVIIe siècle pour servir d'hôtel des monnaies. C'est l'un des plus anciens bâtiments de la ville. Il a été rénové ces dernières années et est désormais disponible en tant que lieu d'événements et scène culturelle.
The Scheithof is a public institution of the city of Eisenberg and is a place of cultural, economic and social life. The hall, garden hall and catering are available to local associations, organizations, businesses and residents for their events. Family celebrations up to 100 persons but also lectures and events can take place here.
The Scheithof is an outbuilding to the west of Christiansburg Castle, which was built in the 17th century as a mint. It is one of the oldest buildings in the city. It has been renovated in recent years and is now available as an event location and cultural stage.
Der Scheithof ist eine öffentliche Einrichtung der Stadt Eisenberg und ist Ort des kulturellen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Lebens. Saal, Gartensaal und Catering stehen ortsansässigen Vereinen, Organisationen, Betrieben und Einwohnern für ihre Veranstaltungen zur Verfügung. Familienfeiern bis zu 100 Personen aber auch Vorträge und Veranstaltungen können hier stattfinden.
Der Scheithof ist ein westlich von Schloss Christiansburg gelegenes Nebengebäude, das im 17. Jahrhundert als Münzstätte errichtet wurde. Es zählt zu den ältesten Gebäuden der Stadt. Es wurde in den vergangenen Jahren saniert und steht nun als Veranstaltungsstätte und Kulturbühne zur Verfügung.

Properties

Property Value
dcterms:title @de Scheithof Eisenberg
dcterms:title @en Scheithof Eisenberg
dcterms:title @fr Scheithof Eisenberg
rdfs:label @de Scheithof Eisenberg
rdfs:label @en Scheithof Eisenberg
rdfs:label @fr Scheithof Eisenberg
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Eisenberg
schema:addressLocality @en Eisenberg
schema:addressLocality @fr Eisenberg
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de immobilien-lindner@t-online.de
schema:email @en immobilien-lindner@t-online.de
schema:email @fr immobilien-lindner@t-online.de
schema:postalCode @de 07607
schema:postalCode @en 07607
schema:postalCode @fr 07607
schema:streetAddress @de Scheithof 1
schema:streetAddress @en Scheithof 1
schema:streetAddress @fr Scheithof 1
schema:telephone @de +49 36691 60954
schema:telephone @en +49 36691 60954
schema:telephone @fr +49 36691 60954
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:availableLanguage thuecat:German
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/281415822964-oqak
schema:geo
Property Value
schema:elevation 286
schema:latitude 50.9657810
schema:longitude 11.9027770
schema:hasMap https://www.google.com/maps/place/Scheithof,+07607+Eisenberg/@50.9657814,11.900588,17z/data=!3m1!4b1!4m5!3m4!1s0x47a6b91969732e1f:0xb0d390e35a5a5c1a!8m2!3d50.9657814!4d11.9027767
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:description @de Die Nutzung der Räume sollte spätestens vier Wochen vor Mietbeginn mit Daum und Dauer der nutzung bei der Stadt Eisenberg oder deren beauftragten angemeldet werden. Neben der Miete wird für die Dauer der Nutzung der Stromverbrauch abgelesen und dem Mieter seperat in Rechnung gestellt.
dcterms:description @fr L'utilisation des chambres doit être enregistrée auprès de la ville d'Eisenberg ou de son représentant au moins quatre semaines avant le début de la période de location, en indiquant la date et la durée d'utilisation. En plus du loyer, la consommation d'électricité sera lue pendant la durée d'utilisation et facturée séparément au locataire.
dcterms:description @en The use of the rooms should be registered with the city of Eisenberg or its representative at least four weeks before the start of the rental period, stating the date and duration of use. In addition to the rent, the electricity consumption will be read for the duration of use and invoiced separately to the tenant.
dcterms:description
Property Value
schema:value @fr L'utilisation des chambres doit être enregistrée auprès de la ville d'Eisenberg ou de son représentant au moins quatre semaines avant le début de la période de location, en indiquant la date et la durée d'utilisation. En plus du loyer, la consommation d'électricité sera lue pendant la durée d'utilisation et facturée séparément au locataire.
dcterms:description
Property Value
schema:value @en The use of the rooms should be registered with the city of Eisenberg or its representative at least four weeks before the start of the rental period, stating the date and duration of use. In addition to the rent, the electricity consumption will be read for the duration of use and invoiced separately to the tenant.
dcterms:description
Property Value
schema:value @de Die Nutzung der Räume sollte spätestens vier Wochen vor Mietbeginn mit Daum und Dauer der nutzung bei der Stadt Eisenberg oder deren beauftragten angemeldet werden. Neben der Miete wird für die Dauer der Nutzung der Stromverbrauch abgelesen und dem Mieter seperat in Rechnung gestellt.
dcterms:title @fr Location de salles
dcterms:title @en Renting rooms
dcterms:title @de Vermietung Räume
rdfs:label @fr Location de salles
rdfs:label @en Renting rooms
rdfs:label @de Vermietung Räume
schema:availability schema:LimitedAvailability
schema:availability schema:PreOrder
schema:description @de Die Nutzung der Räume sollte spätestens vier Wochen vor Mietbeginn mit Daum und Dauer der nutzung bei der Stadt Eisenberg oder deren beauftragten angemeldet werden. Neben der Miete wird für die Dauer der Nutzung der Stromverbrauch abgelesen und dem Mieter seperat in Rechnung gestellt.
schema:description @fr L'utilisation des chambres doit être enregistrée auprès de la ville d'Eisenberg ou de son représentant au moins quatre semaines avant le début de la période de location, en indiquant la date et la durée d'utilisation. En plus du loyer, la consommation d'électricité sera lue pendant la durée d'utilisation et facturée séparément au locataire.
schema:description @en The use of the rooms should be registered with the city of Eisenberg or its representative at least four weeks before the start of the rental period, stating the date and duration of use. In addition to the rent, the electricity consumption will be read for the duration of use and invoiced separately to the tenant.
schema:description
Property Value
schema:value @fr L'utilisation des chambres doit être enregistrée auprès de la ville d'Eisenberg ou de son représentant au moins quatre semaines avant le début de la période de location, en indiquant la date et la durée d'utilisation. En plus du loyer, la consommation d'électricité sera lue pendant la durée d'utilisation et facturée séparément au locataire.
schema:description
Property Value
schema:value @en The use of the rooms should be registered with the city of Eisenberg or its representative at least four weeks before the start of the rental period, stating the date and duration of use. In addition to the rent, the electricity consumption will be read for the duration of use and invoiced separately to the tenant.
schema:description
Property Value
schema:value @de Die Nutzung der Räume sollte spätestens vier Wochen vor Mietbeginn mit Daum und Dauer der nutzung bei der Stadt Eisenberg oder deren beauftragten angemeldet werden. Neben der Miete wird für die Dauer der Nutzung der Stromverbrauch abgelesen und dem Mieter seperat in Rechnung gestellt.
schema:name @fr Location de salles
schema:name @en Renting rooms
schema:name @de Vermietung Räume
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/r_20704761-oapoi
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @fr Les tarifs sont calculés par jour d'utilisation.
dcterms:description @en The rates are per day of use.
dcterms:description @de Die Tarife verstehen pro Nutzungstag.
dcterms:title @de Technik
dcterms:title @fr Technologie
dcterms:title @en Technology
rdfs:label @de Technik
rdfs:label @fr Technologie
rdfs:label @en Technology
schema:description @fr Les tarifs sont calculés par jour d'utilisation.
schema:description @en The rates are per day of use.
schema:description @de Die Tarife verstehen pro Nutzungstag.
schema:name @de Technik
schema:name @fr Technologie
schema:name @en Technology
schema:price 50
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPackage
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @fr Les tarifs sont calculés par jour d'utilisation.
dcterms:description @en The rates are per day of use.
dcterms:description @de Die Tarife verstehen sich pro Nutzungstag.
dcterms:title @en Beer dispensing system
dcterms:title @de Bierausschankanlage
dcterms:title @fr Système de distribution de bière
rdfs:label @en Beer dispensing system
rdfs:label @de Bierausschankanlage
rdfs:label @fr Système de distribution de bière
schema:description @fr Les tarifs sont calculés par jour d'utilisation.
schema:description @en The rates are per day of use.
schema:description @de Die Tarife verstehen sich pro Nutzungstag.
schema:name @en Beer dispensing system
schema:name @de Bierausschankanlage
schema:name @fr Système de distribution de bière
schema:price 20
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPackage
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @de Die Tarife verstehen sich pro Nutzungstag.
dcterms:description @fr Les tarifs sont calculés par jour d'utilisation.
dcterms:description @en The rates are per day of use.
dcterms:title @de Großer Saal
dcterms:title @fr Grand hall
dcterms:title @en Large hall
rdfs:label @de Großer Saal
rdfs:label @fr Grand hall
rdfs:label @en Large hall
schema:description @de Die Tarife verstehen sich pro Nutzungstag.
schema:description @fr Les tarifs sont calculés par jour d'utilisation.
schema:description @en The rates are per day of use.
schema:name @de Großer Saal
schema:name @fr Grand hall
schema:name @en Large hall
schema:price 150
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPackage
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @fr Les tarifs sont calculés par jour d'utilisation.
dcterms:description @en The rates are per day of use.
dcterms:description @de Die Tarife verstehen sich pro Nutzungstag.
dcterms:title @en Garden hall with courtyard
dcterms:title @de Gartensaal mit Hof
dcterms:title @fr Salle de jardin avec cour
rdfs:label @en Garden hall with courtyard
rdfs:label @de Gartensaal mit Hof
rdfs:label @fr Salle de jardin avec cour
schema:description @fr Les tarifs sont calculés par jour d'utilisation.
schema:description @en The rates are per day of use.
schema:description @de Die Tarife verstehen sich pro Nutzungstag.
schema:name @en Garden hall with courtyard
schema:name @de Gartensaal mit Hof
schema:name @fr Salle de jardin avec cour
schema:price 75
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPackage
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:description @de Die Preise verstehen sich pro Nutzungstag.
dcterms:description @fr Les prix s'entendent par jour d'utilisation.
dcterms:description @en The prices are per day of use.
dcterms:title @fr Cuisine / Espace restauration
dcterms:title @en Kitchen / Catering area
dcterms:title @de Küche / Catering-Bereich
rdfs:label @fr Cuisine / Espace restauration
rdfs:label @en Kitchen / Catering area
rdfs:label @de Küche / Catering-Bereich
schema:description @de Die Preise verstehen sich pro Nutzungstag.
schema:description @fr Les prix s'entendent par jour d'utilisation.
schema:description @en The prices are per day of use.
schema:name @fr Cuisine / Espace restauration
schema:name @en Kitchen / Catering area
schema:name @de Küche / Catering-Bereich
schema:price 30
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPackage
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
thuecat:offerType thuecat:RentingOffer
schema:paymentAccepted thuecat:Invoice
schema:publicAccess true
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/20704761
schema:url http://www.stadt-eisenberg.de
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/575948285013-tqwo
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 350
thuecat:ensemble thuecat:ZeroInformationTheatreEnsemble
thuecat:entrance thuecat:IndoorActivities
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:guidedTour thuecat:ZeroGuidedTours
thuecat:managedBy https://thuecat.org/resources/816461575035-fftz
thuecat:monumentEnum thuecat:ZeroInformationMemorialClass
thuecat:otherService thuecat:ZeroOtherServiceEnumMem
thuecat:parkingFacility
Property Value
dcterms:title @de Parken
dcterms:title @en Parking
dcterms:title @fr Parking
rdfs:label @de Parken
rdfs:label @en Parking
rdfs:label @fr Parking
schema:name @de Parken
schema:name @en Parking
schema:name @fr Parking
thuecat:numberOfParkingSpace
Property Value
schema:unitText thuecat:Car
schema:value 35
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:Toilets
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:ZeroSpecialTrafficInfrastructure