Im "Klausenhof" genießt man Gaumenfreuden in einem ganz besonderen Ambiente: Das historische Fachwerkensemble atmet nicht nur Geschichte, sie wird hier lebendig! Ob Rittersaal, Jägerzimmer, Brunnenstube – das mittelalterliche Flair und die hausgemachte Kräuterküche sind einzigartig! Die Tradition des Gebäudes als Wirtshaus reicht bis ins 15. Jahrhundert zurück. Mit Liebe zum Detail hauchte Familie Röhrig diesen Mauern neues Leben ein. Im "Klausenhof" zelebriert man eine ehrliche, hausgemachte Küche unter Verwendung frischer Zutaten, die zum Großteil aus der Region kommen. Die Saisonkarte wechselt monatlich. Die verwendeten Kräuter stammen aus eigenem Anbau – aus den gezupften Blättern und Blüten wird dann ein Kräuterbraten, eine aromatische Kräuterlimonade oder ein würziges Kräutersalz. Ein großes Anliegen der Familie ist es, zur Bewahrung der Eichsfelder Traditionen beizutragen. Daher ist der "Klausenhof" weit mehr als nur ein Erlebnisrestaurant. Sogar ein Museum wurde integriert. Es veranschaulicht auf beeindruckende Weise das Brauchtum der Eichsfelder Wurstspezialitäten. Der Klausenhof ist Partner der Thüringer Tischkultur. Veranstaltungen für Gesellschaften ermöglicht der Klausenhof auch außerhalb der Öffnungszeiten nach vorheriger Absprache.

In the "Klausenhof" you can enjoy culinary delights in a very special ambience: The historic half-timbered ensemble not only breathes history, it comes alive here! Whether knights' hall, hunter's room, well room - the medieval flair and the homemade herbal cuisine are unique! The tradition of the building as an inn dates back to the 15th century. With a love for detail, the Röhrig family breathed new life into these walls. At the "Klausenhof" they celebrate honest, homemade cuisine using fresh ingredients, most of which come from the region. The seasonal menu changes monthly. The herbs used come from their own cultivation - the plucked leaves and blossoms are then turned into a herb roast, an aromatic herb lemonade or a spicy herb salt. A great concern of the family is to contribute to the preservation of the Eichsfeld traditions. Therefore the "Klausenhof" is much more than just an experience restaurant. Even a museum was integrated. It illustrates the customs of the Eichsfeld sausage specialities in an impressive way. The Klausenhof is a partner of the Thuringian table culture. The Klausenhof can also host events for groups outside opening hours by prior arrangement.

<p>Im "Klausenhof" genießt man Gaumenfreuden in einem ganz besonderen Ambiente: Das historische Fachwerkensemble atmet nicht nur Geschichte, sie wird hier lebendig! Ob Rittersaal, Jägerzimmer, Brunnenstube – das mittelalterliche Flair und die hausgemachte Kräuterküche sind einzigartig! </p><p>Die Tradition des Gebäudes als Wirtshaus reicht bis ins 15. Jahrhundert zurück. Mit Liebe zum Detail hauchte Familie Röhrig diesen Mauern neues Leben ein. Im "Klausenhof" zelebriert man eine ehrliche, hausgemachte Küche unter Verwendung frischer Zutaten, die zum Großteil aus der Region kommen. Die Saisonkarte wechselt monatlich. Die verwendeten Kräuter stammen aus eigenem Anbau – aus den gezupften Blättern und Blüten wird dann ein Kräuterbraten, eine aromatische Kräuterlimonade oder ein würziges Kräutersalz. </p><p>Ein großes Anliegen der Familie ist es, zur Bewahrung der Eichsfelder Traditionen beizutragen. Daher ist der "Klausenhof" weit mehr als nur ein Erlebnisrestaurant. Sogar ein Museum wurde integriert. Es veranschaulicht auf beeindruckende Weise das Brauchtum der Eichsfelder Wurstspezialitäten. Der Klausenhof ist Partner der Thüringer Tischkultur. Veranstaltungen für Gesellschaften ermöglicht der Klausenhof auch außerhalb der Öffnungszeiten nach vorheriger Absprache.</p>
<p>In the "Klausenhof" you can enjoy culinary delights in a very special ambience: The historic half-timbered ensemble not only breathes history, it comes alive here! Whether knights' hall, hunter's room, well room - the medieval flair and the homemade herbal cuisine are unique! </p><p>The tradition of the building as an inn dates back to the 15th century. With a love for detail, the Röhrig family breathed new life into these walls. At the "Klausenhof" they celebrate honest, homemade cuisine using fresh ingredients, most of which come from the region. The seasonal menu changes monthly. The herbs used come from their own cultivation - the plucked leaves and blossoms are then turned into a herb roast, an aromatic herb lemonade or a spicy herb salt. </p><p>A great concern of the family is to contribute to the preservation of the Eichsfeld traditions. Therefore the "Klausenhof" is much more than just an experience restaurant. Even a museum was integrated. It illustrates the customs of the Eichsfeld sausage specialities in an impressive way. The Klausenhof is a partner of the Thuringian table culture. The Klausenhof can also host events for groups outside opening hours by prior arrangement.</p>

Im "Klausenhof" genießt man Gaumenfreuden in einem ganz besonderen Ambiente: Das historische Fachwerkensemble atmet nicht nur Geschichte, sie wird hier lebendig! Ob Rittersaal, Jägerzimmer, Brunnenstube – das mittelalterliche Flair und die hausgemachte Kräuterküche sind einzigartig! Die Tradition des Gebäudes als Wirtshaus reicht bis ins 15. Jahrhundert zurück. Mit Liebe zum Detail hauchte Familie Röhrig diesen Mauern neues Leben ein. Im "Klausenhof" zelebriert man eine ehrliche, hausgemachte Küche unter Verwendung frischer Zutaten, die zum Großteil aus der Region kommen. Die Saisonkarte wechselt monatlich. Die verwendeten Kräuter stammen aus eigenem Anbau – aus den gezupften Blättern und Blüten wird dann ein Kräuterbraten, eine aromatische Kräuterlimonade oder ein würziges Kräutersalz. Ein großes Anliegen der Familie ist es, zur Bewahrung der Eichsfelder Traditionen beizutragen. Daher ist der "Klausenhof" weit mehr als nur ein Erlebnisrestaurant. Sogar ein Museum wurde integriert. Es veranschaulicht auf beeindruckende Weise das Brauchtum der Eichsfelder Wurstspezialitäten. Der Klausenhof ist Partner der Thüringer Tischkultur. Veranstaltungen für Gesellschaften ermöglicht der Klausenhof auch außerhalb der Öffnungszeiten nach vorheriger Absprache.

In the "Klausenhof" you can enjoy culinary delights in a very special ambience: The historic half-timbered ensemble not only breathes history, it comes alive here! Whether knights' hall, hunter's room, well room - the medieval flair and the homemade herbal cuisine are unique! The tradition of the building as an inn dates back to the 15th century. With a love for detail, the Röhrig family breathed new life into these walls. At the "Klausenhof" they celebrate honest, homemade cuisine using fresh ingredients, most of which come from the region. The seasonal menu changes monthly. The herbs used come from their own cultivation - the plucked leaves and blossoms are then turned into a herb roast, an aromatic herb lemonade or a spicy herb salt. A great concern of the family is to contribute to the preservation of the Eichsfeld traditions. Therefore the "Klausenhof" is much more than just an experience restaurant. Even a museum was integrated. It illustrates the customs of the Eichsfeld sausage specialities in an impressive way. The Klausenhof is a partner of the Thuringian table culture. The Klausenhof can also host events for groups outside opening hours by prior arrangement.

<p>Im "Klausenhof" genießt man Gaumenfreuden in einem ganz besonderen Ambiente: Das historische Fachwerkensemble atmet nicht nur Geschichte, sie wird hier lebendig! Ob Rittersaal, Jägerzimmer, Brunnenstube – das mittelalterliche Flair und die hausgemachte Kräuterküche sind einzigartig! </p><p>Die Tradition des Gebäudes als Wirtshaus reicht bis ins 15. Jahrhundert zurück. Mit Liebe zum Detail hauchte Familie Röhrig diesen Mauern neues Leben ein. Im "Klausenhof" zelebriert man eine ehrliche, hausgemachte Küche unter Verwendung frischer Zutaten, die zum Großteil aus der Region kommen. Die Saisonkarte wechselt monatlich. Die verwendeten Kräuter stammen aus eigenem Anbau – aus den gezupften Blättern und Blüten wird dann ein Kräuterbraten, eine aromatische Kräuterlimonade oder ein würziges Kräutersalz. </p><p>Ein großes Anliegen der Familie ist es, zur Bewahrung der Eichsfelder Traditionen beizutragen. Daher ist der "Klausenhof" weit mehr als nur ein Erlebnisrestaurant. Sogar ein Museum wurde integriert. Es veranschaulicht auf beeindruckende Weise das Brauchtum der Eichsfelder Wurstspezialitäten. Der Klausenhof ist Partner der Thüringer Tischkultur. Veranstaltungen für Gesellschaften ermöglicht der Klausenhof auch außerhalb der Öffnungszeiten nach vorheriger Absprache.</p>
<p>In the "Klausenhof" you can enjoy culinary delights in a very special ambience: The historic half-timbered ensemble not only breathes history, it comes alive here! Whether knights' hall, hunter's room, well room - the medieval flair and the homemade herbal cuisine are unique! </p><p>The tradition of the building as an inn dates back to the 15th century. With a love for detail, the Röhrig family breathed new life into these walls. At the "Klausenhof" they celebrate honest, homemade cuisine using fresh ingredients, most of which come from the region. The seasonal menu changes monthly. The herbs used come from their own cultivation - the plucked leaves and blossoms are then turned into a herb roast, an aromatic herb lemonade or a spicy herb salt. </p><p>A great concern of the family is to contribute to the preservation of the Eichsfeld traditions. Therefore the "Klausenhof" is much more than just an experience restaurant. Even a museum was integrated. It illustrates the customs of the Eichsfeld sausage specialities in an impressive way. The Klausenhof is a partner of the Thuringian table culture. The Klausenhof can also host events for groups outside opening hours by prior arrangement.</p>

Properties

Property Value
dcterms:identifier https://www.thueringen-entdecken.de/urlaub-hotel-reisen/klausenhof-161415.html
dcterms:title @en Klausenhof- the old inn below Hanstein Castle
dcterms:title @de Klausenhof - das alte Wirtshaus unterhalb Burg Hanstein
rdfs:label @en Klausenhof- the old inn below Hanstein Castle
rdfs:label @de Klausenhof - das alte Wirtshaus unterhalb Burg Hanstein
schema:acceptsReservations true
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Bornhagen
schema:addressLocality @en Bornhagen
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de info@klausenhof.de
schema:email @en info@klausenhof.de
schema:faxNumber @de +49 36081 67721
schema:faxNumber @en +49 36081 67721
schema:postalCode @de 37318
schema:postalCode @en 37318
schema:streetAddress @de Friedensstraße 28
schema:streetAddress @en Friedensstraße 28
schema:telephone @de +49 36081 61422
schema:telephone @en +49 36081 61422
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:availableLanguage thuecat:English
schema:availableLanguage thuecat:German
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/682333143587-nbow
schema:geo
Property Value
schema:elevation 313
schema:latitude 51.342773
schema:longitude 9.942794
schema:hasMap https://www.google.com/maps/search/?api=1&query=51.342766,9.942933
schema:identifier https://www.thueringen-entdecken.de/urlaub-hotel-reisen/klausenhof-161415.html
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_6160789
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_6160854
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_6160888
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_6161014
schema:keywords thuecat:TOPhosts
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 22:00:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:opens 17:00:00
schema:validFrom 2021-06-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 22:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:dayOfWeek schema:PublicHolidays
schema:opens 12:00:00
schema:validFrom 2021-06-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
schema:closes 20:00:00
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:opens 12:00:00
schema:validFrom 2021-06-01
schema:validThrough 2024-12-31
schema:petsAllowed true
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_6161014
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/24974806
schema:sameAs http://www.klausenhof.de
schema:servesCuisine thuecat:RegionalCuisine
schema:slogan thuecat:Culinary
schema:smokingAllowed false
schema:specialOpeningHoursSpecification
Property Value
schema:closes 15:00:00
schema:dayOfWeek schema:Monday
schema:opens 12:00:00
schema:validFrom 2021-04-01
schema:validThrough 2021-12-31
schema:subjectOf https://thuecat.org/resources/274867011768-kzpk
schema:url https://www.klausenhof.de/
thuecat:beerGarden true
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/948120086815-yhhy
thuecat:digitalOffer thuecat:ZeroDigitalOffer
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 150
thuecat:entrance thuecat:IndoorActivities
thuecat:guidedTour thuecat:ZeroGuidedTours
thuecat:otherService thuecat:Playground
thuecat:parkingFacility
Property Value
dcterms:title @de Parken
dcterms:title @en Parking
dcterms:title @fr Parking
rdfs:label @de Parken
rdfs:label @en Parking
rdfs:label @fr Parking
schema:name @de Parken
schema:name @en Parking
schema:name @fr Parking
thuecat:numberOfParkingSpace
Property Value
schema:unitText thuecat:Car
schema:value 6
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:Toilets
thuecat:sanitation thuecat:FamilyAndChildFriendly