Construite il y a plus de 500 ans, la forge actionnée par une roue à eau est l'un des monuments industriels les plus précieux après une importante restauration. 5 grands marteaux-pilons, un laminoir, un poinçonneur, des broyeurs et des fours de recuit, qui sont encore en état de marche aujourd'hui, sont entraînés par 4 roues hydrauliques surdimensionnées. Une attraction particulière est l'une des plus grandes machines à vapeur d'Europe. Découvrez l'un des plus grands monuments techniques de l'ingénierie lourde, sur le cours de la rivière Ohra, sur 18 000 mètres carrés dans l'un des plus beaux parcs de sculptures métalliques. Les sculptures exposées ici ont été créées par des artistes et des designers métalliques internationaux sous l'ancien moulin à marteaux dans le cadre du symposium annuel de design métallique.
The waterwheel-driven forge, built more than 500 years ago, is one of the most valuable industrial monuments after extensive restoration. 5 large, still functional drop hammers, rolling mill, punching mill, grinding mills and annealing furnaces are driven by 4 oversized water wheels. A special attraction is one of the largest steam engines in Europe. Experience one of the largest technical monuments for heavy engineering, on the river Ohra on 18,000 square meters in one of the most beautiful metal sculpture parks. The sculptures exhibited here were created by international artists and metal designers under the old hammer mill as part of the annual metal design symposium.
Die vor mehr als 500 Jahren erbaute wasserradbetriebene Schmiedeanlage zählt nach umfangreicher Restaurierung zu den wertvollsten Industriedenkmälern. 5 groβe, heute noch funktionstüchtige Fallhämmern, Walzwerk, Pochwerk, Schleifwerke und Glühöfen werden durch 4 überdimensionale Wasserräder angetrieben. Eine besondere Attraktion ist eine der größten Dampfmaschine Europas. Erleben Sie eines der größten Technischen Denkmäler für Schwermaschinenbau, am Flusslauf der Ohra auf 18.000 qm in einem der schönsten Metallskulpturenparks. Die hier ausgestellten Plastiken und Skulpturen sind im Rahmen des einmal im Jahr stattfindenden Metallgestaltersymposiums von internationalen Künstlern und Metallgestaltern unter der alten Hammeranlage entstanden. Das Museum bleibt aufgrund umfangreicher Reparatur- und Sanierungsmaßnahmen vorübergehend geschlossen.
<p>Die vor mehr als 500 Jahren erbaute wasserradbetriebene Schmiedeanlage zählt nach umfangreicher Restaurierung zu den wertvollsten Industriedenkmälern. 5 groβe, heute noch funktionstüchtige Fallhämmern, Walzwerk, Pochwerk, Schleifwerke und Glühöfen werden durch 4 überdimensionale Wasserräder angetrieben. <br><br>Eine besondere Attraktion ist eine der größten Dampfmaschine Europas. Erleben Sie eines der größten Technischen Denkmäler für Schwermaschinenbau, am Flusslauf der Ohra auf 18.000 qm in einem der schönsten Metallskulpturenparks. <br><br>Die hier ausgestellten Plastiken und Skulpturen sind im Rahmen des einmal im Jahr stattfindenden Metallgestaltersymposiums von internationalen Künstlern und Metallgestaltern unter der alten Hammeranlage entstanden.</p><p><strong>Das Museum bleibt aufgrund umfangreicher Reparatur- und Sanierungsmaßnahmen vorübergehend geschlossen.</strong></p>
<p>The waterwheel-driven forge, built more than 500 years ago, is one of the most valuable industrial monuments after extensive restoration. 5 large, still functional drop hammers, rolling mill, punching mill, grinding mills and annealing furnaces are driven by 4 oversized water wheels. <br><br>A special attraction is one of the largest steam engines in Europe. Experience one of the largest technical monuments for heavy engineering, on the river Ohra on 18,000 square meters in one of the most beautiful metal sculpture parks. <br><br>The sculptures exhibited here were created by international artists and metal designers under the old hammer mill as part of the annual metal design symposium.</p>
<p>Construite il y a plus de 500 ans, la forge actionnée par une roue à eau est l'un des monuments industriels les plus précieux après une importante restauration. 5 grands marteaux-pilons, un laminoir, un poinçonneur, des broyeurs et des fours de recuit, qui sont encore en état de marche aujourd'hui, sont entraînés par 4 roues hydrauliques surdimensionnées. <br><br>Une attraction particulière est l'une des plus grandes machines à vapeur d'Europe. Découvrez l'un des plus grands monuments techniques de l'ingénierie lourde, sur le cours de la rivière Ohra, sur 18 000 mètres carrés dans l'un des plus beaux parcs de sculptures métalliques. <br><br>Les sculptures exposées ici ont été créées par des artistes et des designers métalliques internationaux sous l'ancien moulin à marteaux dans le cadre du symposium annuel de design métallique.</p>
Construite il y a plus de 500 ans, la forge actionnée par une roue à eau est l'un des monuments industriels les plus précieux après une importante restauration. 5 grands marteaux-pilons, un laminoir, un poinçonneur, des broyeurs et des fours de recuit, qui sont encore en état de marche aujourd'hui, sont entraînés par 4 roues hydrauliques surdimensionnées. Une attraction particulière est l'une des plus grandes machines à vapeur d'Europe. Découvrez l'un des plus grands monuments techniques de l'ingénierie lourde, sur le cours de la rivière Ohra, sur 18 000 mètres carrés dans l'un des plus beaux parcs de sculptures métalliques. Les sculptures exposées ici ont été créées par des artistes et des designers métalliques internationaux sous l'ancien moulin à marteaux dans le cadre du symposium annuel de design métallique.
The waterwheel-driven forge, built more than 500 years ago, is one of the most valuable industrial monuments after extensive restoration. 5 large, still functional drop hammers, rolling mill, punching mill, grinding mills and annealing furnaces are driven by 4 oversized water wheels. A special attraction is one of the largest steam engines in Europe. Experience one of the largest technical monuments for heavy engineering, on the river Ohra on 18,000 square meters in one of the most beautiful metal sculpture parks. The sculptures exhibited here were created by international artists and metal designers under the old hammer mill as part of the annual metal design symposium.
Die vor mehr als 500 Jahren erbaute wasserradbetriebene Schmiedeanlage zählt nach umfangreicher Restaurierung zu den wertvollsten Industriedenkmälern. 5 groβe, heute noch funktionstüchtige Fallhämmern, Walzwerk, Pochwerk, Schleifwerke und Glühöfen werden durch 4 überdimensionale Wasserräder angetrieben. Eine besondere Attraktion ist eine der größten Dampfmaschine Europas. Erleben Sie eines der größten Technischen Denkmäler für Schwermaschinenbau, am Flusslauf der Ohra auf 18.000 qm in einem der schönsten Metallskulpturenparks. Die hier ausgestellten Plastiken und Skulpturen sind im Rahmen des einmal im Jahr stattfindenden Metallgestaltersymposiums von internationalen Künstlern und Metallgestaltern unter der alten Hammeranlage entstanden. Das Museum bleibt aufgrund umfangreicher Reparatur- und Sanierungsmaßnahmen vorübergehend geschlossen.
<p>Die vor mehr als 500 Jahren erbaute wasserradbetriebene Schmiedeanlage zählt nach umfangreicher Restaurierung zu den wertvollsten Industriedenkmälern. 5 groβe, heute noch funktionstüchtige Fallhämmern, Walzwerk, Pochwerk, Schleifwerke und Glühöfen werden durch 4 überdimensionale Wasserräder angetrieben. <br><br>Eine besondere Attraktion ist eine der größten Dampfmaschine Europas. Erleben Sie eines der größten Technischen Denkmäler für Schwermaschinenbau, am Flusslauf der Ohra auf 18.000 qm in einem der schönsten Metallskulpturenparks. <br><br>Die hier ausgestellten Plastiken und Skulpturen sind im Rahmen des einmal im Jahr stattfindenden Metallgestaltersymposiums von internationalen Künstlern und Metallgestaltern unter der alten Hammeranlage entstanden.</p><p><strong>Das Museum bleibt aufgrund umfangreicher Reparatur- und Sanierungsmaßnahmen vorübergehend geschlossen.</strong></p>
<p>The waterwheel-driven forge, built more than 500 years ago, is one of the most valuable industrial monuments after extensive restoration. 5 large, still functional drop hammers, rolling mill, punching mill, grinding mills and annealing furnaces are driven by 4 oversized water wheels. <br><br>A special attraction is one of the largest steam engines in Europe. Experience one of the largest technical monuments for heavy engineering, on the river Ohra on 18,000 square meters in one of the most beautiful metal sculpture parks. <br><br>The sculptures exhibited here were created by international artists and metal designers under the old hammer mill as part of the annual metal design symposium.</p>
<p>Construite il y a plus de 500 ans, la forge actionnée par une roue à eau est l'un des monuments industriels les plus précieux après une importante restauration. 5 grands marteaux-pilons, un laminoir, un poinçonneur, des broyeurs et des fours de recuit, qui sont encore en état de marche aujourd'hui, sont entraînés par 4 roues hydrauliques surdimensionnées. <br><br>Une attraction particulière est l'une des plus grandes machines à vapeur d'Europe. Découvrez l'un des plus grands monuments techniques de l'ingénierie lourde, sur le cours de la rivière Ohra, sur 18 000 mètres carrés dans l'un des plus beaux parcs de sculptures métalliques. <br><br>Les sculptures exposées ici ont été créées par des artistes et des designers métalliques internationaux sous l'ancien moulin à marteaux dans le cadre du symposium annuel de design métallique.</p>