Built between 1562 and 1564 under Nikolaus Grohmann, the town hall is considered one of the most beautiful Renaissance town halls in Germany. Nikolaus Grohmann was one of the most important master builders of his time in Thuringia. The construction of Altenburg Town Hall was the culmination of his work and his last achievement. The angular Renaissance building with its unique pyramid roof is adorned with many decorative elements and artistic details. The three exterior portals on the market front all feature round arches with dentil work and strongly protruding consoles as keystones. They are flanked by fluted Ionic columns or pilasters. In the spandrels above the round arches and in the gables of the portals, the elongated male heads (gaff heads), which were popular as architectural decoration in Thuringia and Meissen at the time, stand out, apparently depicting portraits of craftsmen and councillors from the time of construction. The moon clock on the town hall tower shows exactly the four phases of the moon. The stone spiral staircase in the tower leads to the Great Council Chamber on the second floor. The Council Hall is a grand hall divided into two naves. The flat wooden ceiling is supported by a richly profiled beamed floor. The hall is given a baroque accent by a fireplace with console-like, curved, strong cheeks. The hall is mainly used for town council meetings, exhibitions and concerts. Theater performances and religious discussions used to take place here.

Construit de 1562 à 1564 sous la direction de Nikolaus Grohmann, l'hôtel de ville est considéré comme l'un des plus beaux hôtels de ville Renaissance d'Allemagne. Nikolaus Grohmann était l'un des plus grands architectes de son temps en Thuringe. La construction de l'hôtel de ville d'Altenburg fut le couronnement de son œuvre et sa dernière réalisation. Le bâtiment Renaissance en forme d'équerre, avec son toit pyramidal unique en son genre, est doté de nombreux éléments décoratifs et de détails artistiques. Les trois portails extérieurs sur la façade du marché présentent tous des arcs en plein cintre avec une découpe en dents de scie et des consoles très saillantes en guise de clé de voûte. Ils sont flanqués de colonnes ioniques canelées ou de pilastres. Dans les goussets au-dessus des arcs en plein cintre et dans les pignons des portails, on remarque les têtes d'hommes allongées (Gaffköpfe), très appréciées à l'époque en Thuringe et à Meissen en tant que décoration architecturale, qui représentent manifestement des portraits d'artisans et de conseillers de l'époque de la construction. L'horloge lunaire de la tour de l'hôtel de ville indique avec précision les quatre phases de la lune. L'escalier en colimaçon en pierre de la tour permet d'accéder à la grande salle du conseil au premier étage. La salle du conseil est un hall grandiose divisé en deux nefs. Le plafond plat en bois est soutenu par un plancher à poutres richement profilé. La salle reçoit un accent baroque grâce à une cheminée avec des joues robustes courbées en forme de consoles. La salle est principalement utilisée pour les réunions du conseil municipal, les expositions et les concerts. Autrefois, elle accueillait des représentations théâtrales et des débats religieux.

Das von 1562 bis 1564 unter Nikolaus Grohmann errichtete Rathaus gilt als eines der schönsten Renaissance-Rathäuser Deutschlands. Nikolaus Grohmann war einer der bedeutendsten Baumeister seiner Zeit in Thüringen. Der Bau des Altenburger Rathauses war Krönung seines Schaffens und sein letztes Werk. Der winkelförmige Renaissancebau mit seinem einzigartigen Pyramidendach ist mit vielen Schmuckelementen und künstlerischen Details versehen. Die drei Außenportale an der Marktfront zeigen durchweg Rundbögen mit Zahnschnitt und stark vortretende Konsolen als Schlussstein. Flankiert werden sie von kanellierten ionischen Säulen oder Pilastern. In den Zwickeln über den Rundbögen und in den Giebeln der Portale fallen die damals in Thüringen und Meißen als architektonischer Schmuck beliebten, lang vorgestreckten Männerköpfe ( Gaffköpfe) auf, die offenbar Bildnisse von Handwerkern und Ratsherren der Bauzeit darstellen. Die Monduhr am Rathausturm zeig exakt die vier Mondphasen an. Über die steinerne Wendeltreppe im Turm gelangt man zum Großen Ratssaal im 1. Obergeschoss. Der Ratssaal ist eine in zwei Schiffe geteilte großartige Halle. Die flache Holzdecke wird von einem reich profilierten Unterzugsboden getragen. Der Saal erhält einen barockigen Akzent durch einen Kamin mit konsolenartigen, geschweiften, kräftigen Wangen. Der Saal wird hauptsächlich für Stadtratssitzungen, Ausstellungen und Konzerte genutzt. Früher fanden hier Theateraufführungen und Religionsgespräche statt.

<p>Das von 1562 bis 1564 unter <strong>Nikolaus Grohmann</strong> errichtete Rathaus gilt als eines der schönsten Renaissance-Rathäuser Deutschlands. Nikolaus Grohmann war einer der bedeutendsten Baumeister seiner Zeit in Thüringen. Der Bau des Altenburger Rathauses war Krönung seines Schaffens und sein letztes Werk.</p><p>Der winkelförmige Renaissancebau mit seinem einzigartigen Pyramidendach ist mit vielen Schmuckelementen und künstlerischen Details versehen. Die drei Außenportale an der Marktfront zeigen durchweg Rundbögen mit Zahnschnitt und stark vortretende Konsolen als Schlussstein. Flankiert werden sie von kanellierten ionischen Säulen oder Pilastern. In den Zwickeln über den Rundbögen und in den Giebeln der Portale fallen die damals in Thüringen und Meißen als architektonischer Schmuck beliebten, lang vorgestreckten Männerköpfe (<strong>Gaffköpfe</strong>) auf, die offenbar Bildnisse von Handwerkern und Ratsherren der Bauzeit darstellen. Die Monduhr am Rathausturm zeig exakt die vier Mondphasen an. Über die steinerne Wendeltreppe im Turm gelangt man zum Großen Ratssaal im 1. Obergeschoss.</p><p>Der Ratssaal ist eine in zwei Schiffe geteilte großartige Halle. Die flache Holzdecke wird von einem reich profilierten Unterzugsboden getragen. Der Saal erhält einen barockigen Akzent durch einen Kamin mit konsolenartigen, geschweiften, kräftigen Wangen. Der Saal wird hauptsächlich für Stadtratssitzungen, Ausstellungen und Konzerte genutzt. Früher fanden hier Theateraufführungen und Religionsgespräche statt.</p>
<p>Built between 1562 and 1564 under <strong>Nikolaus Grohmann</strong>, the town hall is considered one of the most beautiful Renaissance town halls in Germany. Nikolaus Grohmann was one of the most important master builders of his time in Thuringia. The construction of Altenburg Town Hall was the culmination of his work and his last achievement. </p><p>The angular Renaissance building with its unique pyramid roof is adorned with many decorative elements and artistic details. The three exterior portals on the market front all feature round arches with dentil work and strongly protruding consoles as keystones. They are flanked by fluted Ionic columns or pilasters. In the spandrels above the round arches and in the gables of the portals, the elongated male heads<strong>(gaff heads</strong>), which were popular as architectural decoration in Thuringia and Meissen at the time, stand out, apparently depicting portraits of craftsmen and councillors from the time of construction. The moon clock on the town hall tower shows exactly the four phases of the moon. The stone spiral staircase in the tower leads to the Great Council Chamber on the second floor. </p><p>The Council Hall is a grand hall divided into two naves. The flat wooden ceiling is supported by a richly profiled beamed floor. The hall is given a baroque accent by a fireplace with console-like, curved, strong cheeks. The hall is mainly used for town council meetings, exhibitions and concerts. Theater performances and religious discussions used to take place here.</p>
<p>Construit de 1562 à 1564 sous la direction de <strong>Nikolaus Grohmann</strong>, l'hôtel de ville est considéré comme l'un des plus beaux hôtels de ville Renaissance d'Allemagne. Nikolaus Grohmann était l'un des plus grands architectes de son temps en Thuringe. La construction de l'hôtel de ville d'Altenburg fut le couronnement de son œuvre et sa dernière réalisation. </p><p>Le bâtiment Renaissance en forme d'équerre, avec son toit pyramidal unique en son genre, est doté de nombreux éléments décoratifs et de détails artistiques. Les trois portails extérieurs sur la façade du marché présentent tous des arcs en plein cintre avec une découpe en dents de scie et des consoles très saillantes en guise de clé de voûte. Ils sont flanqués de colonnes ioniques canelées ou de pilastres. Dans les goussets au-dessus des arcs en plein cintre et dans les pignons des portails, on remarque les têtes d'hommes allongées<strong>(Gaffköpfe</strong>), très appréciées à l'époque en Thuringe et à Meissen en tant que décoration architecturale, qui représentent manifestement des portraits d'artisans et de conseillers de l'époque de la construction. L'horloge lunaire de la tour de l'hôtel de ville indique avec précision les quatre phases de la lune. L'escalier en colimaçon en pierre de la tour permet d'accéder à la grande salle du conseil au premier étage. </p><p>La salle du conseil est un hall grandiose divisé en deux nefs. Le plafond plat en bois est soutenu par un plancher à poutres richement profilé. La salle reçoit un accent baroque grâce à une cheminée avec des joues robustes courbées en forme de consoles. La salle est principalement utilisée pour les réunions du conseil municipal, les expositions et les concerts. Autrefois, elle accueillait des représentations théâtrales et des débats religieux.</p>

Built between 1562 and 1564 under Nikolaus Grohmann, the town hall is considered one of the most beautiful Renaissance town halls in Germany. Nikolaus Grohmann was one of the most important master builders of his time in Thuringia. The construction of Altenburg Town Hall was the culmination of his work and his last achievement. The angular Renaissance building with its unique pyramid roof is adorned with many decorative elements and artistic details. The three exterior portals on the market front all feature round arches with dentil work and strongly protruding consoles as keystones. They are flanked by fluted Ionic columns or pilasters. In the spandrels above the round arches and in the gables of the portals, the elongated male heads (gaff heads), which were popular as architectural decoration in Thuringia and Meissen at the time, stand out, apparently depicting portraits of craftsmen and councillors from the time of construction. The moon clock on the town hall tower shows exactly the four phases of the moon. The stone spiral staircase in the tower leads to the Great Council Chamber on the second floor. The Council Hall is a grand hall divided into two naves. The flat wooden ceiling is supported by a richly profiled beamed floor. The hall is given a baroque accent by a fireplace with console-like, curved, strong cheeks. The hall is mainly used for town council meetings, exhibitions and concerts. Theater performances and religious discussions used to take place here.

Construit de 1562 à 1564 sous la direction de Nikolaus Grohmann, l'hôtel de ville est considéré comme l'un des plus beaux hôtels de ville Renaissance d'Allemagne. Nikolaus Grohmann était l'un des plus grands architectes de son temps en Thuringe. La construction de l'hôtel de ville d'Altenburg fut le couronnement de son œuvre et sa dernière réalisation. Le bâtiment Renaissance en forme d'équerre, avec son toit pyramidal unique en son genre, est doté de nombreux éléments décoratifs et de détails artistiques. Les trois portails extérieurs sur la façade du marché présentent tous des arcs en plein cintre avec une découpe en dents de scie et des consoles très saillantes en guise de clé de voûte. Ils sont flanqués de colonnes ioniques canelées ou de pilastres. Dans les goussets au-dessus des arcs en plein cintre et dans les pignons des portails, on remarque les têtes d'hommes allongées (Gaffköpfe), très appréciées à l'époque en Thuringe et à Meissen en tant que décoration architecturale, qui représentent manifestement des portraits d'artisans et de conseillers de l'époque de la construction. L'horloge lunaire de la tour de l'hôtel de ville indique avec précision les quatre phases de la lune. L'escalier en colimaçon en pierre de la tour permet d'accéder à la grande salle du conseil au premier étage. La salle du conseil est un hall grandiose divisé en deux nefs. Le plafond plat en bois est soutenu par un plancher à poutres richement profilé. La salle reçoit un accent baroque grâce à une cheminée avec des joues robustes courbées en forme de consoles. La salle est principalement utilisée pour les réunions du conseil municipal, les expositions et les concerts. Autrefois, elle accueillait des représentations théâtrales et des débats religieux.

Das von 1562 bis 1564 unter Nikolaus Grohmann errichtete Rathaus gilt als eines der schönsten Renaissance-Rathäuser Deutschlands. Nikolaus Grohmann war einer der bedeutendsten Baumeister seiner Zeit in Thüringen. Der Bau des Altenburger Rathauses war Krönung seines Schaffens und sein letztes Werk. Der winkelförmige Renaissancebau mit seinem einzigartigen Pyramidendach ist mit vielen Schmuckelementen und künstlerischen Details versehen. Die drei Außenportale an der Marktfront zeigen durchweg Rundbögen mit Zahnschnitt und stark vortretende Konsolen als Schlussstein. Flankiert werden sie von kanellierten ionischen Säulen oder Pilastern. In den Zwickeln über den Rundbögen und in den Giebeln der Portale fallen die damals in Thüringen und Meißen als architektonischer Schmuck beliebten, lang vorgestreckten Männerköpfe ( Gaffköpfe) auf, die offenbar Bildnisse von Handwerkern und Ratsherren der Bauzeit darstellen. Die Monduhr am Rathausturm zeig exakt die vier Mondphasen an. Über die steinerne Wendeltreppe im Turm gelangt man zum Großen Ratssaal im 1. Obergeschoss. Der Ratssaal ist eine in zwei Schiffe geteilte großartige Halle. Die flache Holzdecke wird von einem reich profilierten Unterzugsboden getragen. Der Saal erhält einen barockigen Akzent durch einen Kamin mit konsolenartigen, geschweiften, kräftigen Wangen. Der Saal wird hauptsächlich für Stadtratssitzungen, Ausstellungen und Konzerte genutzt. Früher fanden hier Theateraufführungen und Religionsgespräche statt.

<p>Das von 1562 bis 1564 unter <strong>Nikolaus Grohmann</strong> errichtete Rathaus gilt als eines der schönsten Renaissance-Rathäuser Deutschlands. Nikolaus Grohmann war einer der bedeutendsten Baumeister seiner Zeit in Thüringen. Der Bau des Altenburger Rathauses war Krönung seines Schaffens und sein letztes Werk.</p><p>Der winkelförmige Renaissancebau mit seinem einzigartigen Pyramidendach ist mit vielen Schmuckelementen und künstlerischen Details versehen. Die drei Außenportale an der Marktfront zeigen durchweg Rundbögen mit Zahnschnitt und stark vortretende Konsolen als Schlussstein. Flankiert werden sie von kanellierten ionischen Säulen oder Pilastern. In den Zwickeln über den Rundbögen und in den Giebeln der Portale fallen die damals in Thüringen und Meißen als architektonischer Schmuck beliebten, lang vorgestreckten Männerköpfe (<strong>Gaffköpfe</strong>) auf, die offenbar Bildnisse von Handwerkern und Ratsherren der Bauzeit darstellen. Die Monduhr am Rathausturm zeig exakt die vier Mondphasen an. Über die steinerne Wendeltreppe im Turm gelangt man zum Großen Ratssaal im 1. Obergeschoss.</p><p>Der Ratssaal ist eine in zwei Schiffe geteilte großartige Halle. Die flache Holzdecke wird von einem reich profilierten Unterzugsboden getragen. Der Saal erhält einen barockigen Akzent durch einen Kamin mit konsolenartigen, geschweiften, kräftigen Wangen. Der Saal wird hauptsächlich für Stadtratssitzungen, Ausstellungen und Konzerte genutzt. Früher fanden hier Theateraufführungen und Religionsgespräche statt.</p>
<p>Built between 1562 and 1564 under <strong>Nikolaus Grohmann</strong>, the town hall is considered one of the most beautiful Renaissance town halls in Germany. Nikolaus Grohmann was one of the most important master builders of his time in Thuringia. The construction of Altenburg Town Hall was the culmination of his work and his last achievement. </p><p>The angular Renaissance building with its unique pyramid roof is adorned with many decorative elements and artistic details. The three exterior portals on the market front all feature round arches with dentil work and strongly protruding consoles as keystones. They are flanked by fluted Ionic columns or pilasters. In the spandrels above the round arches and in the gables of the portals, the elongated male heads<strong>(gaff heads</strong>), which were popular as architectural decoration in Thuringia and Meissen at the time, stand out, apparently depicting portraits of craftsmen and councillors from the time of construction. The moon clock on the town hall tower shows exactly the four phases of the moon. The stone spiral staircase in the tower leads to the Great Council Chamber on the second floor. </p><p>The Council Hall is a grand hall divided into two naves. The flat wooden ceiling is supported by a richly profiled beamed floor. The hall is given a baroque accent by a fireplace with console-like, curved, strong cheeks. The hall is mainly used for town council meetings, exhibitions and concerts. Theater performances and religious discussions used to take place here.</p>
<p>Construit de 1562 à 1564 sous la direction de <strong>Nikolaus Grohmann</strong>, l'hôtel de ville est considéré comme l'un des plus beaux hôtels de ville Renaissance d'Allemagne. Nikolaus Grohmann était l'un des plus grands architectes de son temps en Thuringe. La construction de l'hôtel de ville d'Altenburg fut le couronnement de son œuvre et sa dernière réalisation. </p><p>Le bâtiment Renaissance en forme d'équerre, avec son toit pyramidal unique en son genre, est doté de nombreux éléments décoratifs et de détails artistiques. Les trois portails extérieurs sur la façade du marché présentent tous des arcs en plein cintre avec une découpe en dents de scie et des consoles très saillantes en guise de clé de voûte. Ils sont flanqués de colonnes ioniques canelées ou de pilastres. Dans les goussets au-dessus des arcs en plein cintre et dans les pignons des portails, on remarque les têtes d'hommes allongées<strong>(Gaffköpfe</strong>), très appréciées à l'époque en Thuringe et à Meissen en tant que décoration architecturale, qui représentent manifestement des portraits d'artisans et de conseillers de l'époque de la construction. L'horloge lunaire de la tour de l'hôtel de ville indique avec précision les quatre phases de la lune. L'escalier en colimaçon en pierre de la tour permet d'accéder à la grande salle du conseil au premier étage. </p><p>La salle du conseil est un hall grandiose divisé en deux nefs. Le plafond plat en bois est soutenu par un plancher à poutres richement profilé. La salle reçoit un accent baroque grâce à une cheminée avec des joues robustes courbées en forme de consoles. La salle est principalement utilisée pour les réunions du conseil municipal, les expositions et les concerts. Autrefois, elle accueillait des représentations théâtrales et des débats religieux.</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @fr Hôtel de ville historique
dcterms:title @en Historic town hall
dcterms:title @de Historisches Rathaus Altenburg
rdfs:label @fr Hôtel de ville historique
rdfs:label @en Historic town hall
rdfs:label @de Historisches Rathaus Altenburg
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Altenburg
schema:addressRegion thuecat:Thuringia
schema:email @de info@stadt-altenburg.de
schema:postalCode @de 04600
schema:streetAddress @de Markt 1
schema:telephone @de +493447 594 0
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/676877052103-tkyp
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/488838380481-pcnd
schema:geo
Property Value
schema:latitude 50.98505
schema:longitude 12.43326
schema:hasMap https://www.google.com/maps/dir//Markt+1,+04600+Altenburg/@50.9837116,12.4304794,17z/data=!4m8!4m7!1m0!1m5!1m1!1s0x47a6df84477d35f9:0x2181951ea23b3fa9!2m2!1d12.433254!2d50.9849256?entry=ttu
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_8411448
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_9282414
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_10980629
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_11685549
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_126850483
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_126856067
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_126856650
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_126857342
schema:petsAllowed false
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_126850483
schema:publicAccess false
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/804543557
schema:smokingAllowed false
schema:url www.stadt-altenburg.de
thuecat:architect https://thuecat.org/resources/976019713235-apef
thuecat:architecturalStyle thuecat:Renaissance
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/680563664760-dqwo
thuecat:digitalOffer thuecat:AppForMobileDevices
thuecat:endOfConstruction @de 1564
thuecat:entrance thuecat:IndoorActivities
thuecat:gastro thuecat:ZeroGastronomy
thuecat:guidedTour thuecat:ZeroGuidedTours
thuecat:isRuin false
thuecat:managedBy https://thuecat.org/resources/437217685980-ekhy
thuecat:monumentEnum thuecat:ArchitecturalMonumentSingle
thuecat:otherService thuecat:Defibrillator
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:ZeroSanitation
thuecat:startOfConstruction @de 1562