Die erste Erwähnung der ehemaligen Kettenmühle erfolgte im Jahr 1418. Sie wurde zur Metallbearbeitung (Kettenhemden, Harnische etc.) genutzt. Später erfolgte die Nutzung als Mahl- und Garnspinnmühle. Im Jahr 1864 war die Kettenmühle die erste Mühle der Stadt, die auf Dampfmaschinenantrieb umgestellt wurde. Im Jahr 1894 wurde das Gebäude durch einen Brand vernichtet. Am einstigen Standort befindet sich heute ein Wohngebäude.
La première mention de l'ancien moulin à chaîne remonte à 1418. Il était utilisé pour le travail du métal (cotte de mailles, armures, etc.). Plus tard, il a été utilisé comme moulin à broyer et à filer le fil. En 1864, le moulin à chaîne a été le premier moulin de la ville à être converti à la vapeur. En 1894, le bâtiment a été détruit par un incendie. Un immeuble résidentiel se trouve aujourd'hui sur l'ancien site.
The first mention of the former chain mill was in 1418. It was used for metalworking (chain mail, armour, etc.). Later it was used as a grinding and yarn spinning mill. In 1864, the chain mill was the first mill in the city to be converted to steam engine power. In 1894 the building was destroyed by fire. A residential building now stands on the former site.
<p>Die erste Erwähnung der ehemaligen Kettenmühle erfolgte im Jahr 1418. Sie wurde zur Metallbearbeitung (Kettenhemden, Harnische etc.) genutzt. Später erfolgte die Nutzung als Mahl- und Garnspinnmühle. Im Jahr 1864 war die Kettenmühle die erste Mühle der Stadt, die auf Dampfmaschinenantrieb umgestellt wurde. Im Jahr 1894 wurde das Gebäude durch einen Brand vernichtet. Am einstigen Standort befindet sich heute ein Wohngebäude.</p>
<p>The first mention of the former chain mill was in 1418. It was used for metalworking (chain mail, armour, etc.). Later it was used as a grinding and yarn spinning mill. In 1864, the chain mill was the first mill in the city to be converted to steam engine power. In 1894 the building was destroyed by fire. A residential building now stands on the former site.</p>
<p>La première mention de l'ancien moulin à chaîne remonte à 1418. Il était utilisé pour le travail du métal (cotte de mailles, armures, etc.). Plus tard, il a été utilisé comme moulin à broyer et à filer le fil. En 1864, le moulin à chaîne a été le premier moulin de la ville à être converti à la vapeur. En 1894, le bâtiment a été détruit par un incendie. Un immeuble résidentiel se trouve aujourd'hui sur l'ancien site.</p>
Die erste Erwähnung der ehemaligen Kettenmühle erfolgte im Jahr 1418. Sie wurde zur Metallbearbeitung (Kettenhemden, Harnische etc.) genutzt. Später erfolgte die Nutzung als Mahl- und Garnspinnmühle. Im Jahr 1864 war die Kettenmühle die erste Mühle der Stadt, die auf Dampfmaschinenantrieb umgestellt wurde. Im Jahr 1894 wurde das Gebäude durch einen Brand vernichtet. Am einstigen Standort befindet sich heute ein Wohngebäude.
La première mention de l'ancien moulin à chaîne remonte à 1418. Il était utilisé pour le travail du métal (cotte de mailles, armures, etc.). Plus tard, il a été utilisé comme moulin à broyer et à filer le fil. En 1864, le moulin à chaîne a été le premier moulin de la ville à être converti à la vapeur. En 1894, le bâtiment a été détruit par un incendie. Un immeuble résidentiel se trouve aujourd'hui sur l'ancien site.
The first mention of the former chain mill was in 1418. It was used for metalworking (chain mail, armour, etc.). Later it was used as a grinding and yarn spinning mill. In 1864, the chain mill was the first mill in the city to be converted to steam engine power. In 1894 the building was destroyed by fire. A residential building now stands on the former site.
<p>Die erste Erwähnung der ehemaligen Kettenmühle erfolgte im Jahr 1418. Sie wurde zur Metallbearbeitung (Kettenhemden, Harnische etc.) genutzt. Später erfolgte die Nutzung als Mahl- und Garnspinnmühle. Im Jahr 1864 war die Kettenmühle die erste Mühle der Stadt, die auf Dampfmaschinenantrieb umgestellt wurde. Im Jahr 1894 wurde das Gebäude durch einen Brand vernichtet. Am einstigen Standort befindet sich heute ein Wohngebäude.</p>
<p>The first mention of the former chain mill was in 1418. It was used for metalworking (chain mail, armour, etc.). Later it was used as a grinding and yarn spinning mill. In 1864, the chain mill was the first mill in the city to be converted to steam engine power. In 1894 the building was destroyed by fire. A residential building now stands on the former site.</p>
<p>La première mention de l'ancien moulin à chaîne remonte à 1418. Il était utilisé pour le travail du métal (cotte de mailles, armures, etc.). Plus tard, il a été utilisé comme moulin à broyer et à filer le fil. En 1864, le moulin à chaîne a été le premier moulin de la ville à être converti à la vapeur. En 1894, le bâtiment a été détruit par un incendie. Un immeuble résidentiel se trouve aujourd'hui sur l'ancien site.</p>