Glanzvolles Zentrum höfischer Kultur Hoch über dem Winzerstädtchen Freyburg, in der alten Kulturlandschaft an der Unstrut gelegen, erstreckt sich die um 1090 von dem Thüringer Grafen Ludwig dem Springer gegründete Neuenburg. Nachdem bis 1150 die erste machtvolle Anlage entstand, erfolgte mit dem Aufstieg der Landgrafen von Thüringen in die erste Reihe der Reichsfürsten der weitere prachtvolle Ausbau. Große Namen verbinden sich mit der Geschichte der Neuenburg. Zu ihnen gehören der Kaiser Barbarossa, der Dichter Heinrich von Veldeke und die 1235 heilig gesprochene Landgräfin Elisabeth von Thüringen. Nach dem Aussterben der Ludowinger kam die Neuenburg 1247 in den Besitz der Markgrafen von Meißen aus dem Hause Wettin. Unter den Kurfürsten von Sachsen und den Herzögen von Sachsen-Weißenfels erfolgte der Ausbau zum Wohn- und Jagdschloss. 1815 gelangte Schloss Neuenburg in preußischen Besitz und diente als Verwaltungssitz und Domäne. 1935 wurde ein erstes Museum eingerichtet, das nach dem Krieg 1951 wieder eröffnet wurde. In Folge einer langen Schließung wegen baulicher Schäden von 1970 bis 1989 geriet die Neuenburg fast in Vergessenheit. Dank öffentlichem und bürgerschaftlichem Engagement ist Schloss Neuenburg heute wieder ein lohnendes Ausflugsziel an der Straße der Romanik mit einem interessanten Museum, sehenswerten Ausstellungen und beliebten Veranstaltungen.

Magnificent centre of courtly culture High above the wine-growing town of Freyburg, in the old cultural landscape on the Unstrut, is Neuenburg Castle, founded around 1090 by the Thuringian Count Ludwig the Springer. After the first powerful complex was built by 1150, further magnificent expansion followed with the rise of the Landgraves of Thuringia to the first rank of imperial princes. Great names are associated with the history of Neuenburg Castle. They include Emperor Barbarossa, the poet Heinrich von Veldeke and Landgrave Elisabeth of Thuringia, who was canonised in 1235. After the Ludovingians died out, Neuenburg Castle came into the possession of the Margraves of Meissen from the House of Wettin in 1247. Under the Electors of Saxony and the Dukes of Saxony-Weißenfels, the castle was converted into a residential and hunting lodge. Neuenburg Castle came into Prussian possession in 1815 and served as an administrative centre and domain. The first museum was established in 1935 and reopened after the war in 1951. Following a long period of closure due to structural damage from 1970 to 1989, Neuenburg Castle was almost forgotten. Thanks to public and civic commitment, Neuenburg Castle is now once again a worthwhile excursion destination on the Romanesque Road with an interesting museum, interesting exhibitions and popular events.

Le Neuenburg, fondé vers 1090 par le comte de Thuringe Ludwig der Springer, est situé sur les hauteurs de la petite ville viticole de Freyburg, dans l'ancien paysage culturel de l'Unstrut. Après la construction d'un premier château puissant jusqu'en 1150, l'ascension des landgraves de Thuringe au premier rang des princes de l'Empire a entraîné la poursuite de la somptueuse construction. De grands noms sont associés à l'histoire du Neuenburg. Parmi eux, l'empereur Barberousse, le poète Heinrich von Veldeke et la landgrave Elisabeth de Thuringe, canonisée en 1235. Après l'extinction des Ludovingiens, le Neuenburg devint en 1247 la propriété des margraves de Meissen de la maison Wettin. Sous les princes électeurs de Saxe et les ducs de Saxe-Weißenfels, le château fut transformé en résidence et en pavillon de chasse. En 1815, le château de Neuenburg devint propriété prussienne et servit de siège administratif et de domaine. En 1935, un premier musée fut créé, qui rouvrit ses portes après la guerre en 1951. Suite à une longue fermeture due à des dommages structurels de 1970 à 1989, le Neuenburg est presque tombé dans l'oubli. Grâce à l'engagement public et citoyen, le château de Neuenburg est aujourd'hui à nouveau un but d'excursion qui vaut la peine d'être visité sur la route de l'art roman, avec un musée intéressant, des expositions dignes d'intérêt et des manifestations populaires.

Glanzvolles Zentrum höfischer Kultur 
Hoch über dem Winzerstädtchen Freyburg, in der alten Kulturlandschaft an der Unstrut gelegen, erstreckt sich die um 1090 von dem Thüringer Grafen Ludwig dem Springer gegründete Neuenburg. Nachdem bis 1150 die erste machtvolle Anlage entstand, erfolgte mit dem Aufstieg der Landgrafen von Thüringen in die erste Reihe der Reichsfürsten der weitere prachtvolle Ausbau. Große Namen verbinden sich mit der Geschichte der Neuenburg. Zu ihnen gehören der Kaiser Barbarossa, der Dichter Heinrich von Veldeke und die 1235 heilig gesprochene Landgräfin Elisabeth von Thüringen. Nach dem Aussterben der Ludowinger kam die Neuenburg 1247 in den Besitz der Markgrafen von Meißen aus dem Hause Wettin. Unter den Kurfürsten von Sachsen und den Herzögen von Sachsen-Weißenfels erfolgte der Ausbau zum Wohn- und Jagdschloss. 1815 gelangte Schloss Neuenburg in preußischen Besitz und diente als Verwaltungssitz und Domäne. 1935 wurde ein erstes Museum eingerichtet, das nach dem Krieg 1951 wieder eröffnet wurde. In Folge einer langen Schließung wegen baulicher Schäden von 1970 bis 1989 geriet die Neuenburg fast in Vergessenheit. Dank öffentlichem und bürgerschaftlichem Engagement ist Schloss Neuenburg heute wieder ein lohnendes Ausflugsziel an der Straße der Romanik mit einem interessanten Museum, sehenswerten Ausstellungen und beliebten Veranstaltungen.
Magnificent centre of courtly culture 
High above the wine-growing town of Freyburg, in the old cultural landscape on the Unstrut, is Neuenburg Castle, founded around 1090 by the Thuringian Count Ludwig the Springer. After the first powerful complex was built by 1150, further magnificent expansion followed with the rise of the Landgraves of Thuringia to the first rank of imperial princes. Great names are associated with the history of Neuenburg Castle. They include Emperor Barbarossa, the poet Heinrich von Veldeke and Landgrave Elisabeth of Thuringia, who was canonised in 1235. After the Ludovingians died out, Neuenburg Castle came into the possession of the Margraves of Meissen from the House of Wettin in 1247. Under the Electors of Saxony and the Dukes of Saxony-Weißenfels, the castle was converted into a residential and hunting lodge. Neuenburg Castle came into Prussian possession in 1815 and served as an administrative centre and domain. The first museum was established in 1935 and reopened after the war in 1951. Following a long period of closure due to structural damage from 1970 to 1989, Neuenburg Castle was almost forgotten. Thanks to public and civic commitment, Neuenburg Castle is now once again a worthwhile excursion destination on the Romanesque Road with an interesting museum, interesting exhibitions and popular events.
<p>Le Neuenburg, fondé vers 1090 par le comte de Thuringe Ludwig der Springer, est situé sur les hauteurs de la petite ville viticole de Freyburg, dans l'ancien paysage culturel de l'Unstrut. Après la construction d'un premier château puissant jusqu'en 1150, l'ascension des landgraves de Thuringe au premier rang des princes de l'Empire a entraîné la poursuite de la somptueuse construction. De grands noms sont associés à l'histoire du Neuenburg. Parmi eux, l'empereur Barberousse, le poète Heinrich von Veldeke et la landgrave Elisabeth de Thuringe, canonisée en 1235. Après l'extinction des Ludovingiens, le Neuenburg devint en 1247 la propriété des margraves de Meissen de la maison Wettin. Sous les princes électeurs de Saxe et les ducs de Saxe-Weißenfels, le château fut transformé en résidence et en pavillon de chasse. En 1815, le château de Neuenburg devint propriété prussienne et servit de siège administratif et de domaine. En 1935, un premier musée fut créé, qui rouvrit ses portes après la guerre en 1951. Suite à une longue fermeture due à des dommages structurels de 1970 à 1989, le Neuenburg est presque tombé dans l'oubli. Grâce à l'engagement public et citoyen, le château de Neuenburg est aujourd'hui à nouveau un but d'excursion qui vaut la peine d'être visité sur la route de l'art roman, avec un musée intéressant, des expositions dignes d'intérêt et des manifestations populaires.</p>

Glanzvolles Zentrum höfischer Kultur Hoch über dem Winzerstädtchen Freyburg, in der alten Kulturlandschaft an der Unstrut gelegen, erstreckt sich die um 1090 von dem Thüringer Grafen Ludwig dem Springer gegründete Neuenburg. Nachdem bis 1150 die erste machtvolle Anlage entstand, erfolgte mit dem Aufstieg der Landgrafen von Thüringen in die erste Reihe der Reichsfürsten der weitere prachtvolle Ausbau. Große Namen verbinden sich mit der Geschichte der Neuenburg. Zu ihnen gehören der Kaiser Barbarossa, der Dichter Heinrich von Veldeke und die 1235 heilig gesprochene Landgräfin Elisabeth von Thüringen. Nach dem Aussterben der Ludowinger kam die Neuenburg 1247 in den Besitz der Markgrafen von Meißen aus dem Hause Wettin. Unter den Kurfürsten von Sachsen und den Herzögen von Sachsen-Weißenfels erfolgte der Ausbau zum Wohn- und Jagdschloss. 1815 gelangte Schloss Neuenburg in preußischen Besitz und diente als Verwaltungssitz und Domäne. 1935 wurde ein erstes Museum eingerichtet, das nach dem Krieg 1951 wieder eröffnet wurde. In Folge einer langen Schließung wegen baulicher Schäden von 1970 bis 1989 geriet die Neuenburg fast in Vergessenheit. Dank öffentlichem und bürgerschaftlichem Engagement ist Schloss Neuenburg heute wieder ein lohnendes Ausflugsziel an der Straße der Romanik mit einem interessanten Museum, sehenswerten Ausstellungen und beliebten Veranstaltungen.

Magnificent centre of courtly culture High above the wine-growing town of Freyburg, in the old cultural landscape on the Unstrut, is Neuenburg Castle, founded around 1090 by the Thuringian Count Ludwig the Springer. After the first powerful complex was built by 1150, further magnificent expansion followed with the rise of the Landgraves of Thuringia to the first rank of imperial princes. Great names are associated with the history of Neuenburg Castle. They include Emperor Barbarossa, the poet Heinrich von Veldeke and Landgrave Elisabeth of Thuringia, who was canonised in 1235. After the Ludovingians died out, Neuenburg Castle came into the possession of the Margraves of Meissen from the House of Wettin in 1247. Under the Electors of Saxony and the Dukes of Saxony-Weißenfels, the castle was converted into a residential and hunting lodge. Neuenburg Castle came into Prussian possession in 1815 and served as an administrative centre and domain. The first museum was established in 1935 and reopened after the war in 1951. Following a long period of closure due to structural damage from 1970 to 1989, Neuenburg Castle was almost forgotten. Thanks to public and civic commitment, Neuenburg Castle is now once again a worthwhile excursion destination on the Romanesque Road with an interesting museum, interesting exhibitions and popular events.

Le Neuenburg, fondé vers 1090 par le comte de Thuringe Ludwig der Springer, est situé sur les hauteurs de la petite ville viticole de Freyburg, dans l'ancien paysage culturel de l'Unstrut. Après la construction d'un premier château puissant jusqu'en 1150, l'ascension des landgraves de Thuringe au premier rang des princes de l'Empire a entraîné la poursuite de la somptueuse construction. De grands noms sont associés à l'histoire du Neuenburg. Parmi eux, l'empereur Barberousse, le poète Heinrich von Veldeke et la landgrave Elisabeth de Thuringe, canonisée en 1235. Après l'extinction des Ludovingiens, le Neuenburg devint en 1247 la propriété des margraves de Meissen de la maison Wettin. Sous les princes électeurs de Saxe et les ducs de Saxe-Weißenfels, le château fut transformé en résidence et en pavillon de chasse. En 1815, le château de Neuenburg devint propriété prussienne et servit de siège administratif et de domaine. En 1935, un premier musée fut créé, qui rouvrit ses portes après la guerre en 1951. Suite à une longue fermeture due à des dommages structurels de 1970 à 1989, le Neuenburg est presque tombé dans l'oubli. Grâce à l'engagement public et citoyen, le château de Neuenburg est aujourd'hui à nouveau un but d'excursion qui vaut la peine d'être visité sur la route de l'art roman, avec un musée intéressant, des expositions dignes d'intérêt et des manifestations populaires.

Glanzvolles Zentrum höfischer Kultur 
Hoch über dem Winzerstädtchen Freyburg, in der alten Kulturlandschaft an der Unstrut gelegen, erstreckt sich die um 1090 von dem Thüringer Grafen Ludwig dem Springer gegründete Neuenburg. Nachdem bis 1150 die erste machtvolle Anlage entstand, erfolgte mit dem Aufstieg der Landgrafen von Thüringen in die erste Reihe der Reichsfürsten der weitere prachtvolle Ausbau. Große Namen verbinden sich mit der Geschichte der Neuenburg. Zu ihnen gehören der Kaiser Barbarossa, der Dichter Heinrich von Veldeke und die 1235 heilig gesprochene Landgräfin Elisabeth von Thüringen. Nach dem Aussterben der Ludowinger kam die Neuenburg 1247 in den Besitz der Markgrafen von Meißen aus dem Hause Wettin. Unter den Kurfürsten von Sachsen und den Herzögen von Sachsen-Weißenfels erfolgte der Ausbau zum Wohn- und Jagdschloss. 1815 gelangte Schloss Neuenburg in preußischen Besitz und diente als Verwaltungssitz und Domäne. 1935 wurde ein erstes Museum eingerichtet, das nach dem Krieg 1951 wieder eröffnet wurde. In Folge einer langen Schließung wegen baulicher Schäden von 1970 bis 1989 geriet die Neuenburg fast in Vergessenheit. Dank öffentlichem und bürgerschaftlichem Engagement ist Schloss Neuenburg heute wieder ein lohnendes Ausflugsziel an der Straße der Romanik mit einem interessanten Museum, sehenswerten Ausstellungen und beliebten Veranstaltungen.
Magnificent centre of courtly culture 
High above the wine-growing town of Freyburg, in the old cultural landscape on the Unstrut, is Neuenburg Castle, founded around 1090 by the Thuringian Count Ludwig the Springer. After the first powerful complex was built by 1150, further magnificent expansion followed with the rise of the Landgraves of Thuringia to the first rank of imperial princes. Great names are associated with the history of Neuenburg Castle. They include Emperor Barbarossa, the poet Heinrich von Veldeke and Landgrave Elisabeth of Thuringia, who was canonised in 1235. After the Ludovingians died out, Neuenburg Castle came into the possession of the Margraves of Meissen from the House of Wettin in 1247. Under the Electors of Saxony and the Dukes of Saxony-Weißenfels, the castle was converted into a residential and hunting lodge. Neuenburg Castle came into Prussian possession in 1815 and served as an administrative centre and domain. The first museum was established in 1935 and reopened after the war in 1951. Following a long period of closure due to structural damage from 1970 to 1989, Neuenburg Castle was almost forgotten. Thanks to public and civic commitment, Neuenburg Castle is now once again a worthwhile excursion destination on the Romanesque Road with an interesting museum, interesting exhibitions and popular events.
<p>Le Neuenburg, fondé vers 1090 par le comte de Thuringe Ludwig der Springer, est situé sur les hauteurs de la petite ville viticole de Freyburg, dans l'ancien paysage culturel de l'Unstrut. Après la construction d'un premier château puissant jusqu'en 1150, l'ascension des landgraves de Thuringe au premier rang des princes de l'Empire a entraîné la poursuite de la somptueuse construction. De grands noms sont associés à l'histoire du Neuenburg. Parmi eux, l'empereur Barberousse, le poète Heinrich von Veldeke et la landgrave Elisabeth de Thuringe, canonisée en 1235. Après l'extinction des Ludovingiens, le Neuenburg devint en 1247 la propriété des margraves de Meissen de la maison Wettin. Sous les princes électeurs de Saxe et les ducs de Saxe-Weißenfels, le château fut transformé en résidence et en pavillon de chasse. En 1815, le château de Neuenburg devint propriété prussienne et servit de siège administratif et de domaine. En 1935, un premier musée fut créé, qui rouvrit ses portes après la guerre en 1951. Suite à une longue fermeture due à des dommages structurels de 1970 à 1989, le Neuenburg est presque tombé dans l'oubli. Grâce à l'engagement public et citoyen, le château de Neuenburg est aujourd'hui à nouveau un but d'excursion qui vaut la peine d'être visité sur la route de l'art roman, avec un musée intéressant, des expositions dignes d'intérêt et des manifestations populaires.</p>

Properties

Property Value
dcterms:title @fr Château de Neuenburg
dcterms:title @de Schloss Neuenburg
dcterms:title @en Neuenburg Castle
rdfs:label @fr Château de Neuenburg
rdfs:label @de Schloss Neuenburg
rdfs:label @en Neuenburg Castle
schema:address
Property Value
schema:addressCountry thuecat:Germany
schema:addressLocality @de Freyburg (Unstrut)
schema:addressLocality @en Freyburg (Unstrut)
schema:addressLocality @fr Freyburg (Unstrut)
schema:addressRegion thuecat:SaxonyAnhalt
schema:email @de info@schloss-neuenburg.de
schema:email @en info@schloss-neuenburg.de
schema:email @fr info@schloss-neuenburg.de
schema:postalCode @de 06632
schema:postalCode @en 06632
schema:postalCode @fr 06632
schema:streetAddress @de Schloß 1
schema:streetAddress @en Castle 1
schema:streetAddress @fr Château 1
schema:telephone @de +49 34464 35530
schema:telephone @en +49 34464 35530
schema:telephone @fr +49 34464 35530
thuecat:typOfAddress thuecat:HouseAddress
schema:availableLanguage thuecat:English
schema:availableLanguage thuecat:German
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_801761146-oatour
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/225959532881-ccgm
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/382267069009-ktwc
schema:containedInPlace https://thuecat.org/resources/e_804174813-oatour
schema:geo
Property Value
schema:latitude 51.2085500
schema:longitude 11.7753200
schema:hasMap https://goo.gl/maps/fET5qrm8KbieGXjR7
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_91721770
schema:image https://thuecat.org/resources/dms_91721737
schema:isAccessibleForFree false
schema:keywords thuecat:FamilyFriendly
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:title @de Eintritt Kernburg
dcterms:title @en Entrance core castle
dcterms:title @fr Entrée au château central
rdfs:label @de Eintritt Kernburg
rdfs:label @en Entrance core castle
rdfs:label @fr Entrée au château central
schema:name @de Eintritt Kernburg
schema:name @en Entrance core castle
schema:name @fr Entrée au château central
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/222648583834-yeqj
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @en Admission
dcterms:title @fr Entrée
dcterms:title @de Eintritt
rdfs:label @en Admission
rdfs:label @fr Entrée
rdfs:label @de Eintritt
schema:name @en Admission
schema:name @fr Entrée
schema:name @de Eintritt
schema:price 6.50
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Eintritt ermäßigt
dcterms:title @en Reduced admission
dcterms:title @fr Entrée à tarif réduit
rdfs:label @de Eintritt ermäßigt
rdfs:label @en Reduced admission
rdfs:label @fr Entrée à tarif réduit
schema:name @de Eintritt ermäßigt
schema:name @en Reduced admission
schema:name @fr Entrée à tarif réduit
schema:price 4
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:DiscountPrice
thuecat:offerType thuecat:EntryOffer
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:title @de Eintritt & Führung
dcterms:title @en Admission & guided tour
dcterms:title @fr Entrée et visite guidée
rdfs:label @de Eintritt & Führung
rdfs:label @en Admission & guided tour
rdfs:label @fr Entrée et visite guidée
schema:name @de Eintritt & Führung
schema:name @en Admission & guided tour
schema:name @fr Entrée et visite guidée
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/222648583834-yeqj
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Eintritt inkl. Führung ermäßigt
dcterms:title @fr Entrée avec visite guidée à prix réduit
dcterms:title @en Reduced admission incl. guided tour
rdfs:label @de Eintritt inkl. Führung ermäßigt
rdfs:label @fr Entrée avec visite guidée à prix réduit
rdfs:label @en Reduced admission incl. guided tour
schema:name @de Eintritt inkl. Führung ermäßigt
schema:name @fr Entrée avec visite guidée à prix réduit
schema:name @en Reduced admission incl. guided tour
schema:price 6
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:DiscountPrice
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Eintritt inkl. Führung
dcterms:title @en Admission incl. guided tour
dcterms:title @fr Entrée avec visite guidée
rdfs:label @de Eintritt inkl. Führung
rdfs:label @en Admission incl. guided tour
rdfs:label @fr Entrée avec visite guidée
schema:name @de Eintritt inkl. Führung
schema:name @en Admission incl. guided tour
schema:name @fr Entrée avec visite guidée
schema:price 8.50
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
thuecat:offerType thuecat:GuidedTourOffer
schema:makesOffer
Property Value
dcterms:description @de Der kostenlose Audioguide ist in deutscher, englischer und französischer Sprache über das eigene Smartphone per Gratis-WLAN verfügbar. Dafür ist weder eine Installation noch eine Anmeldung notwendig.
dcterms:description @fr L'audioguide gratuit est disponible en allemand, en anglais et en français sur son propre smartphone via le réseau WLAN gratuit. Il n'est pas nécessaire de l'installer ni de s'inscrire.
dcterms:description @en The free audio guide is available in German, English and French via your own smartphone using free WiFi. Neither installation nor registration is necessary.
dcterms:description
Property Value
schema:value @fr <p>L'audioguide gratuit est disponible en allemand, en anglais et en français sur son propre smartphone via le réseau WLAN gratuit. Il n'est pas nécessaire de l'installer ni de s'inscrire.</p>
dcterms:description
Property Value
schema:value @de <p>Der kostenlose Audioguide ist in deutscher, englischer und französischer Sprache über das eigene Smartphone per Gratis-WLAN verfügbar. Dafür ist weder eine Installation noch eine Anmeldung notwendig.</p>
dcterms:description
Property Value
schema:value @de <p>Der kostenlose Audioguide ist in deutscher, englischer und französischer Sprache über das eigene Smartphone per Gratis-WLAN verfügbar. Dafür ist weder eine Installation noch eine Anmeldung notwendig.</p>
dcterms:description
Property Value
schema:value @en <p>The free audio guide is available in German, English and French via your own smartphone using free WiFi. Neither installation nor registration is necessary.</p>
dcterms:description
Property Value
schema:value @fr <p>L'audioguide gratuit est disponible en allemand, en anglais et en français sur son propre smartphone via le réseau WLAN gratuit. Il n'est pas nécessaire de l'installer ni de s'inscrire.</p>
dcterms:description
Property Value
schema:value @en <p>The free audio guide is available in German, English and French via your own smartphone using free WiFi. Neither installation nor registration is necessary.</p>
dcterms:title @de Audioguide
dcterms:title @en Audio guide
dcterms:title @fr Audioguide
rdfs:label @de Audioguide
rdfs:label @en Audio guide
rdfs:label @fr Audioguide
schema:description @de Der kostenlose Audioguide ist in deutscher, englischer und französischer Sprache über das eigene Smartphone per Gratis-WLAN verfügbar. Dafür ist weder eine Installation noch eine Anmeldung notwendig.
schema:description @fr L'audioguide gratuit est disponible en allemand, en anglais et en français sur son propre smartphone via le réseau WLAN gratuit. Il n'est pas nécessaire de l'installer ni de s'inscrire.
schema:description @en The free audio guide is available in German, English and French via your own smartphone using free WiFi. Neither installation nor registration is necessary.
schema:description
Property Value
schema:value @fr <p>L'audioguide gratuit est disponible en allemand, en anglais et en français sur son propre smartphone via le réseau WLAN gratuit. Il n'est pas nécessaire de l'installer ni de s'inscrire.</p>
schema:description
Property Value
schema:value @de <p>Der kostenlose Audioguide ist in deutscher, englischer und französischer Sprache über das eigene Smartphone per Gratis-WLAN verfügbar. Dafür ist weder eine Installation noch eine Anmeldung notwendig.</p>
schema:description
Property Value
schema:value @de <p>Der kostenlose Audioguide ist in deutscher, englischer und französischer Sprache über das eigene Smartphone per Gratis-WLAN verfügbar. Dafür ist weder eine Installation noch eine Anmeldung notwendig.</p>
schema:description
Property Value
schema:value @en <p>The free audio guide is available in German, English and French via your own smartphone using free WiFi. Neither installation nor registration is necessary.</p>
schema:description
Property Value
schema:value @fr <p>L'audioguide gratuit est disponible en allemand, en anglais et en français sur son propre smartphone via le réseau WLAN gratuit. Il n'est pas nécessaire de l'installer ni de s'inscrire.</p>
schema:description
Property Value
schema:value @en <p>The free audio guide is available in German, English and French via your own smartphone using free WiFi. Neither installation nor registration is necessary.</p>
schema:name @de Audioguide
schema:name @en Audio guide
schema:name @fr Audioguide
schema:offeredBy https://thuecat.org/resources/222648583834-yeqj
schema:priceSpecification
Property Value
dcterms:title @de Audioguide
dcterms:title @en Audio guide
dcterms:title @fr Audioguide
rdfs:label @de Audioguide
rdfs:label @en Audio guide
rdfs:label @fr Audioguide
schema:name @de Audioguide
schema:name @en Audio guide
schema:name @fr Audioguide
schema:price 0
schema:priceCurrency thuecat:EUR
thuecat:calculationRule thuecat:PerPerson
thuecat:priceType thuecat:NormalPrice
thuecat:offerType thuecat:AudioGuide
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Öffnungszeiten Museum in der Kernburg und des Bergfried "Dicker Wilhelm". Öffnungszeiten der Kinderkemenate.
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:description @de Öffnungszeiten Museum in der Kernburg und des Bergfried "Dicker Wilhelm". Öffnungszeiten der Kinderkemenate.
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-04-01
schema:validThrough 2024-10-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Öffnungszeiten Museum in der Kernburg und des Bergfried "Dicker Wilhelm". Öffnungszeiten der Kinderkemenate.
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:description @de Öffnungszeiten Museum in der Kernburg und des Bergfried "Dicker Wilhelm". Öffnungszeiten der Kinderkemenate.
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-04-01
schema:validThrough 2024-10-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Öffnungszeiten Museum in der Kernburg und des Bergfried "Dicker Wilhelm". Öffnungszeiten der Kinderkemenate.
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:description @de Öffnungszeiten Museum in der Kernburg und des Bergfried "Dicker Wilhelm". Öffnungszeiten der Kinderkemenate.
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-04-01
schema:validThrough 2024-10-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Öffnungszeiten Museum in der Kernburg und des Bergfried "Dicker Wilhelm". Öffnungszeiten der Kinderkemenate.
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:description @de Öffnungszeiten Museum in der Kernburg und des Bergfried "Dicker Wilhelm". Öffnungszeiten der Kinderkemenate.
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-04-01
schema:validThrough 2024-10-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Öffnungszeiten Museum in der Kernburg und des Bergfried "Dicker Wilhelm". Öffnungszeiten der Kinderkemenate.
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:description @de Öffnungszeiten Museum in der Kernburg und des Bergfried "Dicker Wilhelm". Öffnungszeiten der Kinderkemenate.
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-04-01
schema:validThrough 2024-10-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Öffnungszeiten Museum in der Kernburg und des Bergfried "Dicker Wilhelm". Öffnungszeiten der Kinderkemenate.
schema:closes 18:00:00
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:description @de Öffnungszeiten Museum in der Kernburg und des Bergfried "Dicker Wilhelm". Öffnungszeiten der Kinderkemenate.
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-04-01
schema:validThrough 2024-10-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Öffnungszeiten Museum in der Kernburg und des Bergfried "Dicker Wilhelm". Öffnungszeiten der Kinderkemenate.
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:description @de Öffnungszeiten Museum in der Kernburg und des Bergfried "Dicker Wilhelm". Öffnungszeiten der Kinderkemenate.
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-04-01
schema:validThrough 2024-10-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Öffnungszeiten Museum in der Kernburg und des Bergfried "Dicker Wilhelm". Öffnungszeiten der Kinderkemenate.
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:description @de Öffnungszeiten Museum in der Kernburg und des Bergfried "Dicker Wilhelm". Öffnungszeiten der Kinderkemenate.
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-04-01
schema:validThrough 2024-10-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Öffnungszeiten Museum in der Kernburg und des Bergfried "Dicker Wilhelm". Öffnungszeiten der Kinderkemenate.
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:description @de Öffnungszeiten Museum in der Kernburg und des Bergfried "Dicker Wilhelm". Öffnungszeiten der Kinderkemenate.
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-04-01
schema:validThrough 2024-10-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Öffnungszeiten Museum in der Kernburg und des Bergfried "Dicker Wilhelm". Öffnungszeiten der Kinderkemenate.
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:description @de Öffnungszeiten Museum in der Kernburg und des Bergfried "Dicker Wilhelm". Öffnungszeiten der Kinderkemenate.
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-04-01
schema:validThrough 2024-10-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Öffnungszeiten Museum in der Kernburg und des Bergfried "Dicker Wilhelm". Öffnungszeiten der Kinderkemenate.
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:description @de Öffnungszeiten Museum in der Kernburg und des Bergfried "Dicker Wilhelm". Öffnungszeiten der Kinderkemenate.
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-04-01
schema:validThrough 2024-10-31
schema:openingHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Öffnungszeiten Museum in der Kernburg und des Bergfried "Dicker Wilhelm". Öffnungszeiten der Kinderkemenate.
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:description @de Öffnungszeiten Museum in der Kernburg und des Bergfried "Dicker Wilhelm". Öffnungszeiten der Kinderkemenate.
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2024-04-01
schema:validThrough 2024-10-31
schema:paymentAccepted thuecat:CashPayment
schema:paymentAccepted thuecat:EC
schema:paymentAccepted thuecat:Invoice
schema:paymentAccepted thuecat:Visa
schema:paymentAccepted thuecat:MasterCard
schema:paymentAccepted thuecat:InstantBankTransfer
schema:paymentAccepted thuecat:ApplePay
schema:paymentAccepted thuecat:GooglePay
schema:petsAllowed @de auf Anfrage
schema:petsAllowed @en on request
schema:petsAllowed @fr sur demande
schema:photo https://thuecat.org/resources/dms_91721770
schema:publicAccess true
schema:sameAs https://www.outdooractive.com/de/800570760
schema:specialOpeningHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Öffnungszeiten der Kinderkemenate von November bis März. Öffnungszeiten von November bis März: Museum in der Kernburg. Der Bergfried "Dicker Wilhelm" ist in diesem Zeitraum geschlossen.
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:description @de Öffnungszeiten der Kinderkemenate von November bis März. Öffnungszeiten von November bis März: Museum in der Kernburg. Der Bergfried "Dicker Wilhelm" ist in diesem Zeitraum geschlossen.
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2023-11-01
schema:validThrough 2024-03-31
schema:specialOpeningHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Öffnungszeiten der Kinderkemenate von November bis März. Öffnungszeiten von November bis März: Museum in der Kernburg. Der Bergfried "Dicker Wilhelm" ist in diesem Zeitraum geschlossen.
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:description @de Öffnungszeiten der Kinderkemenate von November bis März. Öffnungszeiten von November bis März: Museum in der Kernburg. Der Bergfried "Dicker Wilhelm" ist in diesem Zeitraum geschlossen.
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2023-11-01
schema:validThrough 2024-03-31
schema:specialOpeningHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Öffnungszeiten der Kinderkemenate von November bis März. Öffnungszeiten von November bis März: Museum in der Kernburg. Der Bergfried "Dicker Wilhelm" ist in diesem Zeitraum geschlossen.
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Sunday
schema:description @de Öffnungszeiten der Kinderkemenate von November bis März. Öffnungszeiten von November bis März: Museum in der Kernburg. Der Bergfried "Dicker Wilhelm" ist in diesem Zeitraum geschlossen.
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2023-11-01
schema:validThrough 2024-03-31
schema:specialOpeningHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Öffnungszeiten der Kinderkemenate von November bis März. Öffnungszeiten von November bis März: Museum in der Kernburg. Der Bergfried "Dicker Wilhelm" ist in diesem Zeitraum geschlossen.
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:description @de Öffnungszeiten der Kinderkemenate von November bis März. Öffnungszeiten von November bis März: Museum in der Kernburg. Der Bergfried "Dicker Wilhelm" ist in diesem Zeitraum geschlossen.
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2023-11-01
schema:validThrough 2024-03-31
schema:specialOpeningHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Öffnungszeiten der Kinderkemenate von November bis März. Öffnungszeiten von November bis März: Museum in der Kernburg. Der Bergfried "Dicker Wilhelm" ist in diesem Zeitraum geschlossen.
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:description @de Öffnungszeiten der Kinderkemenate von November bis März. Öffnungszeiten von November bis März: Museum in der Kernburg. Der Bergfried "Dicker Wilhelm" ist in diesem Zeitraum geschlossen.
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2023-11-01
schema:validThrough 2024-03-31
schema:specialOpeningHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Öffnungszeiten der Kinderkemenate von November bis März. Öffnungszeiten von November bis März: Museum in der Kernburg. Der Bergfried "Dicker Wilhelm" ist in diesem Zeitraum geschlossen.
schema:closes 17:00:00
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:description @de Öffnungszeiten der Kinderkemenate von November bis März. Öffnungszeiten von November bis März: Museum in der Kernburg. Der Bergfried "Dicker Wilhelm" ist in diesem Zeitraum geschlossen.
schema:opens 10:00:00
schema:validFrom 2023-11-01
schema:validThrough 2024-03-31
schema:specialOpeningHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Öffnungszeiten der Kinderkemenate von November bis März. Öffnungszeiten von November bis März: Museum in der Kernburg. Der Bergfried "Dicker Wilhelm" ist in diesem Zeitraum geschlossen.
schema:closes 16:00:00
schema:dayOfWeek schema:Friday
schema:description @de Öffnungszeiten der Kinderkemenate von November bis März. Öffnungszeiten von November bis März: Museum in der Kernburg. Der Bergfried "Dicker Wilhelm" ist in diesem Zeitraum geschlossen.
schema:opens 13:00:00
schema:validFrom 2023-11-01
schema:validThrough 2024-03-31
schema:specialOpeningHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Öffnungszeiten der Kinderkemenate von November bis März. Öffnungszeiten von November bis März: Museum in der Kernburg. Der Bergfried "Dicker Wilhelm" ist in diesem Zeitraum geschlossen.
schema:closes 16:00:00
schema:dayOfWeek schema:Saturday
schema:description @de Öffnungszeiten der Kinderkemenate von November bis März. Öffnungszeiten von November bis März: Museum in der Kernburg. Der Bergfried "Dicker Wilhelm" ist in diesem Zeitraum geschlossen.
schema:opens 13:00:00
schema:validFrom 2023-11-01
schema:validThrough 2024-03-31
schema:specialOpeningHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Öffnungszeiten der Kinderkemenate von November bis März. Öffnungszeiten von November bis März: Museum in der Kernburg. Der Bergfried "Dicker Wilhelm" ist in diesem Zeitraum geschlossen.
schema:closes 16:00:00
schema:dayOfWeek schema:Thursday
schema:description @de Öffnungszeiten der Kinderkemenate von November bis März. Öffnungszeiten von November bis März: Museum in der Kernburg. Der Bergfried "Dicker Wilhelm" ist in diesem Zeitraum geschlossen.
schema:opens 13:00:00
schema:validFrom 2023-11-01
schema:validThrough 2024-03-31
schema:specialOpeningHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Öffnungszeiten der Kinderkemenate von November bis März. Öffnungszeiten von November bis März: Museum in der Kernburg. Der Bergfried "Dicker Wilhelm" ist in diesem Zeitraum geschlossen.
schema:closes 16:00:00
schema:dayOfWeek schema:Tuesday
schema:description @de Öffnungszeiten der Kinderkemenate von November bis März. Öffnungszeiten von November bis März: Museum in der Kernburg. Der Bergfried "Dicker Wilhelm" ist in diesem Zeitraum geschlossen.
schema:opens 13:00:00
schema:validFrom 2023-11-01
schema:validThrough 2024-03-31
schema:specialOpeningHoursSpecification
Property Value
dcterms:description @de Öffnungszeiten der Kinderkemenate von November bis März. Öffnungszeiten von November bis März: Museum in der Kernburg. Der Bergfried "Dicker Wilhelm" ist in diesem Zeitraum geschlossen.
schema:closes 16:00:00
schema:dayOfWeek schema:Wednesday
schema:description @de Öffnungszeiten der Kinderkemenate von November bis März. Öffnungszeiten von November bis März: Museum in der Kernburg. Der Bergfried "Dicker Wilhelm" ist in diesem Zeitraum geschlossen.
schema:opens 13:00:00
schema:validFrom 2023-11-01
schema:validThrough 2024-03-31
schema:touristType https://thuecat.org/resources/304061111979-rmed
schema:touristType https://thuecat.org/resources/668239314161-keen
schema:touristType https://thuecat.org/resources/114238216356-eazt
schema:url https://www.schloss-neuenburg.de/
thuecat:architecturalStyle thuecat:Baroque
thuecat:architecturalStyle thuecat:Renaissance
thuecat:architecturalStyle thuecat:RomanesquePeriod
thuecat:architecturalStyle thuecat:Rococo
thuecat:architecturalStyle thuecat:GothicArt
thuecat:contentResponsible https://thuecat.org/resources/575948285013-tqwo
thuecat:digitalOffer thuecat:AudioGuide
thuecat:digitalOffer thuecat:AppForMobileDevices
thuecat:digitalOffer thuecat:VirtuellReality
thuecat:digitalOffer thuecat:InfoTerminal
thuecat:digitalOffer thuecat:Panaorama
thuecat:digitalOffer @de Virtueller Rundgang mit interaktiven 360°-Panoramen.
thuecat:digitalOffer @en Virtual tour with interactive 360° panoramas.
thuecat:digitalOffer @fr Visite virtuelle avec des panoramas interactifs à 360°.
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:MTR
schema:value 500
thuecat:meansOfTransport thuecat:RegionalBus
thuecat:distanceToPublicTransport
Property Value
schema:unitCode thuecat:KTM
schema:value 1.5
thuecat:meansOfTransport thuecat:TrainStation
thuecat:entrance thuecat:IndoorActivities
thuecat:entrance thuecat:SmokingArea
thuecat:exibitionObjekt thuecat:RegionalHistory
thuecat:exibitionObjekt thuecat:CulturalHistoryExhibition
thuecat:exibitionObjekt thuecat:HistoryExhibition
thuecat:exibitionObjekt thuecat:LocalHistory
thuecat:exibitionObjekt thuecat:Art
thuecat:exibitionObjekt thuecat:LiteraryHistoryExhibition
thuecat:exibitionObjekt thuecat:Ceramics
thuecat:exibitionObjekt thuecat:ReligiousHistoryExhibition
thuecat:exibitionObjekt thuecat:ArchaeologyExhibition
thuecat:exibitionObjekt thuecat:PhotographyExhibition
thuecat:exibitionObjekt thuecat:Architecture
thuecat:exibitionObjekt thuecat:ChurchTreasures
thuecat:exibitionObjekt thuecat:CastleWithInventory
thuecat:exibitionObjekt thuecat:PalaceWithInventory
thuecat:exibitionObjekt thuecat:EcclesiasticalHistoryExhibition
thuecat:exibitionObjekt thuecat:ViticultureExhibition
thuecat:gastro thuecat:TakeawayShop
thuecat:guidedTour thuecat:GuidedTourOnlyWithRegistration
thuecat:isRuin false
thuecat:minAge
Property Value
schema:unitCode thuecat:ANN
schema:value 5
thuecat:monumentEnum thuecat:ArchitecturalMonumentSingle
thuecat:museumService thuecat:MuseumShop
thuecat:museumService thuecat:PedagogicalOffer
thuecat:openAirMuseum false
thuecat:otherService thuecat:FreeWlan
thuecat:otherService thuecat:Playground
thuecat:otherService thuecat:SouvenirShop
thuecat:otherService thuecat:LockBoxes
thuecat:otherService thuecat:BaggageStorage
thuecat:otherService thuecat:PlayCornerOrPlayArea
thuecat:otherService thuecat:InformationBoard
thuecat:otherService thuecat:PaintingSet
thuecat:otherService thuecat:Childcare
thuecat:otherService thuecat:ChildrenBooks
thuecat:photography thuecat:TakingPicturesPermitted
thuecat:sanitation thuecat:DisabledToilets
thuecat:sanitation thuecat:Toilets
thuecat:sanitation thuecat:NappyChangingArea
thuecat:sanitation thuecat:FamilyAndChildFriendly
thuecat:startOfConstruction @de 1090
thuecat:startOfConstruction @en 1090
thuecat:startOfConstruction @fr 1090
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:BicycleStandsEnumMem
thuecat:trafficInfrastructure thuecat:BusParkCoachParkEnumMem